background image

 
5

Adjustments

調節裝置 

 

 

 

34 

注意: 

當有調整針距時,注意後針檔要重新整調。 

CAUTION 

After changing stitch length, the clearance changes between the needle guard(rear) set on the main 
feed doh and the needle. 
Readjust the position of the needle guard(rear) after changing stitch length.

 

 

注意:

 

在調整機器之前,一定要先把電源關掉,並確定馬達完全停止。 

WARNING                                                         

Before adjusting, always turn the motor stitch OFF and check that the motor has already stopped.   

 

                                                

 

5.9

狗齒高度

 

5.9

 

Height of feed dog

 

安裝:

 

固定差動的狗齒和主要狗齒

3

用螺絲

2

4

固定

 

後,針檔

5

在主要勾齒上調整時,鬆開螺絲

6

 

(Fig.59) 

Fixing : 
Fix the differential feed dog

1

and main feed dog

3  

with the screw

2

and

4

respectively. 

Fix the needle guard(rear)

 

5

on the main feed dog          Fig.59 

and tighten it at the most rear position with the 
screw

6

slightly.

 (Fig.59)

 

                                                   

高度: 

當狗齒在最高點時,主狗齒

3

和針板的高度為

1.2- 

1.5mm

,前後狗齒必須保持一樣的高度。

(Fig.60) 

 

Height : 
Adjust the height from the top of the stitch plate to the   
part A of the main feed dog

3

to 1.2-1.5 ㎜  when the   

feed dog is at the highest point.                                                Fig.60 
Align the differential feed dog even with the main feed 
dog.

 (Fig.60)

 

Summary of Contents for HW740TA

Page 1: ......

Page 2: ...presser foot 調整壓腳壓力 4 6 Up and down position of presser foot 調整壓腳高低 4 7 Adjusting differential feed dog 調整差動 4 8 Adjusting stitch length 調整針距 4 9 Adjusting lapped width of upper fabric 調整切布刀 4 10 Sp device 過線油組 4 11 Use of lap former 導布器 5 Adjustments 調節裝置 5 1 Needle thread tension 針線鬆緊 5 2 Looper thread tension 下底線 5 3 Top cover thread tension 上網線 5 4 Height of needle 針位高度 5 5 Top cover thread ca...

Page 3: ... 1 1 1 桌板尺寸 1 1 Table dimensions Fig 1 1 2 調整抬壓腳 1 2 Adjusting presser foot lift 1 2 1 抬壓腳連接桿 1 2 1 Presser foot connecting lever 設置壓腳連接軸 1 螺絲 2 Fig 2 Set the presser foot connecting lever 1 with the screw 2 Fig 2 Fig 2 ...

Page 4: ...體跟壓腳彈片之間要有 0 3mm 的間隙 1 As standard makethe clearance between the presser bar lifter lever 1 and the presser bar connecting bracket 2 to 1 mm when the presser foot touches the stitch plate closely Fig 3 4 Note The clearance between the body of the presser foot and presser foot spring plate has 0 3mm Fig 3 Fig 4 ...

Page 5: ...esser foot lifter lever link long Fig 6 3 Move the presser foot lifter lever link short 6 right or left to adjust the clearance Fig 5 Fig 6 注意 在調整抬壓條連接軸 1 之後 調整抬壓腳在壓腳的最低位置 如果沒有調整 會導致上網線勾損壞 WARNING After adjusting the clearance of the presser bar lifter lever 1 adjust the presser foot lift at the lower point of the presser bar If not adjusted it can cause damage to the top cover thread hook ...

Page 6: ... and the top cover thread hook 2 to 0 3mm when the needle bar is at the lowest point and the presser foot is raised by pressing the presser foot pedal fully Fig 7 Fig 7 調整 1 放鬆螺母 3 Fig 8 2 移動抬壓腳停止插銷 4 或再調整外面間隙 Adjusting 1 Loosen the lock nut 3 Fig 8 2 Move the presser foot lifter stop plunger plunger 4 in or out to adjust the clearance Fig 8 ...

Page 7: ...sion release pins 1 are pushed up slightly and the upper thread tension disc without pressing the presser foot pedal Fig 9 Fig 9 調整 1 放開提昇擺臂 大 的螺絲 4 Fig 10 2 翻轉鬆線器座 3 用螺絲起子 Fig 9 註 順時針旋轉 減 間隙 逆時針旋轉 增加間隙 Adjusting 1 1 1 1 Loosen the screw 4 of the presser bar lifter lever large Fig 10 2 2 2 2 Turn the tension release shaft 3 with a Fig 10 screwdriver Fig 9 To decrease the clearance turn it clockwis...

Page 8: ...er of the motor pulley rpm of the machine and size of the belt when using the clutch motor of 3 phase 2 pole 400W 1 2HP The outside diameter on the table shows the nearest size to the calculated values based on 表格一 the commercial pulleys at intervals of 5 mm 注意 只可使用適合之皮帶輪 如果使用速度超過最大上限機器會有損壞的可能性 CAUTION Use only those motor pulleys applicable to the machine If not the sewing speed will be over maxi...

Page 9: ... 鎖在線架支柱 3 調整過線桿 6 使穿線平 順 不致於線會糾結在一起 Fig 12 Setting thread eyelets Stand the thread guide plate supports 3 on the thread tension support 7 and fix the thread guide plate 4 on the supports 3 with the screws 5 Adjust the thread pipes 6 to thread smoothly without entangling Fig 12 Fig 12 ...

Page 10: ...ed is 4200 rpm at the maximum and3800rpm is usual Run a new machine at a speed of 15 20 lower than maximum sewing speed during the first 200 hours for about one month so that the machine can offer a long service life in good condition 注意 如果運轉方向相反 油無法供應 會造成機器損壞 CAUTION If rotaing in reverse direction oil can not be supplied properly It can cause the machine damage ...

Page 11: ... 從油鏡 5 和 6 檢查油有無 供應 Fig 13 1 Remove the plug screws 1 and 2 indicated OIL and supply oil 2 From the plug screw 1 supply oil until the oil level indicator top reaches the upper line in the oil sight gauge 3 From the plug screw 2 supply oil to the upper line in the oil sight gauge 4 Fig 14 3 Check the oil level between the lines in the oil sight gauge 3 and 4 before running a machine If it is under ...

Page 12: ... oil level between the lines 3 3 啟動注油 3 3 Priming oil 裝新機器或使用久未使用的機器 如果油沒有循環完 整 需移除幫浦上的油塞螺絲 1 注入油後裝回螺 絲再使用機器 Fig 15 Prime oil if oil does not circulate completely when installing a new machine or running a machine which has not been used for a while Remove the plug screws 1 of the pump driven gear to prime oil Run a machine after reseting them 1 Fig 15 Fig 15 ...

Page 13: ...l leaks around the presser foot and the upper knife it can cause oil stain on the material Be sure to wipe it completely Fig 16 17 18 Fig 16 Fig 17 Fig 18 3 5 更換油 3 5 Changing oil 3 5 1 換油時機 新機使用 200 小時 約使用一個月 後 要更換新油 之後每年換新油 1 2 次 3 5 1Period of changing When using a new machine change the lubricating oil after running for 200 hours for about one month After that change the oil once or twice a ye...

Page 14: ...e for changing 1 Set containers received the oil under the screws 1 and 2 respectively 2 After removing screws 1 and 2 the oil is drained Fig 19 3 Reset the screws 1 and 2 4 Fill the new oil 5 Reset the belt cover 注意 勿使油弄髒皮帶以及機器轉輪 NOTE Be careful not to soil the V belt and the machine pulley with the oil Fig 20 ...

Page 15: ...dle 四支針配合一支假針 One retainer needle is used with four sewing needles 格洛茲貝克牌 Groz Beckert 36211 36211A 風琴牌 Organ FLG 1 FLG 8 表格三 提醒 請選用適合的假針去使用不同的材料 有些尺寸並沒有販售 請從目錄上確認尺寸 Note Select the proper sewing needle in size depending on thickness and type of material Japanese standard 日本規格 8 9 10 11 12 14 Metric Standard 公制規格 60 65 70 75 80 90 Japanese standard 日本規格 8 9 10 11 12 Metric Standard 公制規格 60 65 70 7...

Page 16: ...eedles at the highest point 2 Loosen the screws 1 and pull the needles down 3 Face the flat parts front insert new needles into the needle clampas far as they will go Tighten Fig 21 them with the screws 1 securely 注意 安裝針之前一定要先把馬達關掉 並確定馬達不會轉動 WARNING Before installing the needles always turn the motor switch OFF and check that the motor has already stopped ...

Page 17: ...ll the thread out until the knot is out Then cut off the knot A B C D Needle thread E Top cover thread F Lower looper thread 提醒 當抬起壓腳時 線架組會平穩的放開 此時可輕鬆的將線拉過 穿下鉤針線時不須把針板拆掉 Note When raising presser foot thread tension will be released to take up smoothly Improper threading can cause thread breakage skip stitch and uneven stitch 注意 穿線前一定要先把電源關掉 並確定馬達完全停止 WARNING Before threading always turn the motor...

Page 18: ...ft needle 5 top cover thread 6 looper thread To tighten the thread tension turn the nuts clockwise To loosen the thread tension turn nuts counter clockwise 4 5 調整壓腳壓力 4 5 Pressure of presser foot 放鬆螺母 7 然後用壓腳柱螺帽 8 來調壓力 Fig 24 增加壓腳壓力時 順時間調整螺帽 8 減 壓腳壓力時 逆時間調整螺帽 8 Loosen the lock nut 7 and turn the adjusting screw 8 to adjust the pressure To increase the pressure turn the adjusting screw 8 clockwise ...

Page 19: ...bility of presser foot spring plate Reduction of vibration and noise Available for fine adjustment of lapped fabric width 1 針在最底點的位置 2 鬆開螺絲 1 然後逆時間旋轉調整螺母 2 抬起 Fig 26 壓腳 Fig 25 3 在壓腳 4 和壓腳彈片 3 之間調整出 0 3 0 5mm 的間隙 Fig 26 4 把螺母 1 鎖回去 1 Position the needle at the lowest point 2 Loosen the lock nut 1 and run the adjusting nut 2 counterclockwise to raise the resser foot 3 Adjust the clearance between th...

Page 20: ...etween the graduations 4 and 5 makes the equal movement of the main and the differential feed dogs Fig 27 2 The screw 6 is for fixing the lever 5 and keeping the differential movement adjusted 一般差動比 調整桿 5 調到刻度 9 的位置 反差動比 調整桿 5 調到刻度 1 的位置 To make normal differential move the lever 5 to 9 To make reverse differential move the lever 5 to 1 注意 在調整機器之前 一定要先把電源關掉 並確定馬達完全停止 WARNING Before adjusting alway...

Page 21: ... screw 1 and move the needle guard rear 2 most rearward Then tighten it slightly This is skipped when decreased the stitch length 2 Remove the plug screw 3 3 Lossen the screw 4 to adjust the stitch length 4 Tighten the screw 4 securely and reset the plug screw 1 Fig 29 增加針距時 將螺絲 4 向上調整 減 針距時 將螺絲 4 向下調整 To increase stitch length move the screw 4 upward To decrease stitch length move the screw 4 dow...

Page 22: ...rd rear after changing 表格四 stitch length to prevent breakage of the parts 提醒 每次在更換不同的狗齒之後 要調整粗細針 Advice adjustment Always adjust stitch length after changing differential feed dog 注意 在調整機器前 一定要先把電源關掉 並確定馬達完全停止 WARNING Before adjusting always turn the motor switch OFF and check that the motor has already stopped 針距 mm 1 英吋針數 30mm 針數 2 5 10 12 2 1 12 14 1 8 14 16 5 1 6 16 19 1 2 21 25 1 25 30 ...

Page 23: ...1 For the standard position of the lower knife 1 make the distance between the lower knife 1 tip Fig 30 and the lower knife clamp 2 to 0 0 5 Fig 30 2 For the standard position of the upper knife 3 engage between the upper knife 3 and lower knife 1 to 0 5 when the upper knife 3 is at the extreme left 3 Loosen the screws 4 and 5 to adjust the lower and upper knives respectrively Fig 31 32 Fig 31 Fig...

Page 24: ... felts 1 included accessories into the SP tank 2 when using Fig 33 注意 1 當不使用矽油壺組時 要取出毛氈 1 不然可能在車縫時發生不正常情況 2 當矽油沾到其他零件時 可能引起機器損傷 故要將油擦乾淨 CAUTION 1 When not using SP device remove the felts 1 If not it may occur irregular condition during sewing 2 If the silicone oil sticked to the parts other than SP device it can cause the machine damage Be sure to wipe it away 使用乙烷樹脂 打開油壼蓋 3 檢查油量 如果不夠 添加油於油壼 2 Us...

Page 25: ...r fabric feeding loosen the screws 4 and adjust the position Fig 34 4 11 2 調整前後的標準位罝 4 11 2 Standard front and rear position 設定滑塊 2 的停止位置在針板 3 前 視刀厚去輕 微的調整位置 Set the position where the lap former slide block 2 touches and stops in the front of the stitch plate 3 Depending on fabric thickness adjust the position slightly toward the operator Fig 35 注意 在調整機器之前 一定要先把電源關掉 並確定馬達完全停止 WARNING Before adjus...

Page 26: ...ly 1 Position the needle thread take up 1 at the lowest point Fig 36 2 Set the top of pin 2 even with the needle thread as the fourth right needle Fig 37 Fig 37 3 Set the pin 3 3 2 higher than the pin 2 4 Set the pin 4 1 6 higher than the pin 2 5 Set the pin 5 even with or 0 8 higher tan the pin 2 6 Tighten the screws 6 securely Note Check the tops of the pins are horizontally To make the loop lar...

Page 27: ...r eyes with the eyes 3 of the needle thread eyelet holder 2 Set the eyelet 4 5 lower than the eyelet 1 3 Set the eyelet 5 9 lower than the eyelet 1 4 Set the eyelet 6 15 lower than the eyelet 1 To tighten needle thread move the eyelets in the direction T To loosen needle thread move the eyelets in the direction L Fig 39 注意 在調整機器之前 一定要先把電源關掉 並確定馬達完全停止 WARNING Before adjusting always turn the motor ...

Page 28: ...nt A when the needle bar 3 is lowered 2 8 from the highest point Lossen the screws 5 to adjust it 增加底線的鬆度 把線凸調快 減 底線的鬆度 把線凸調慢 To increase the looper thread take up amount hasten the timing To decrease the looper thread take up amount delay the timing Fig 41 註 當調整凸輪 4 時 面向凸輪 4 凸出的地方和 上線抬起時不用調整前後位置 Note When adjusting take up 4 face both bosses of the take up 4 and the top cover thread take up witho...

Page 29: ...in the direction S 注意 在調整機器之前 一定要先把電源關掉 並確定馬達完全停止 WARNING Before adjusting always turn the motor switch OFF and check that the motor has already stopped 5 3 上網線 5 3 Top cover thread tension 5 3 1 線孔位置 5 3 1 Position of thread take up eyelet 支撐板 2 和過線片 1 的標準距離是 4 4mm 放鬆 螺絲 3 再上下調整移動線孔 Fig 44 增加線量時 將過線片 1 往下移 減 線量時 將過線片 1 往上移 Make the standard distance from the top the eyelet supporting plate 2 to t...

Page 30: ...5 the thread is held at the point 0 1 0 apart from the top of the take up 5 Loosen the screws 6 to adjust it Fig 44 Fig 45 註 調整好凸輪 5 時 勾線時間和凸輪 5 時間正確 後 不必再前後調整 Note When adjusting take up 5 face both bosses of the take up 5 and the looper thread take up without shifting the front and rear position 注意 在調整機器之前 一定要先把電源關掉 並確定馬達完全停止 WARNING Before adjusting always turn the motor switch OFF and check th...

Page 31: ... 3 上下移動針柱 3 去調整 針與針孔須保持平行 Fig 48 4 鎖緊螺絲 2 5 裝回油塞 1 Adjusting height Fig 47 1 Remove the seal plug 1 Fig 47 2 Loosen the screw 2 3 Move the needle bar 3 up or down to adjust the height Check the alignment in Fig 48 4 Tighten the screw 2 scecruely 5 Reset the seal plug 1 注意 在調整機器之前 一定要先把電源關掉 並確定馬 達完全停止 WARNING Before adjusting always turn the motor switch Fig 48 OFF and check that the motor has alre...

Page 32: ...g 49 Loosen the screw 5 to adjust it 上勾針 當大上勾針 2 和小上勾針 1 最接近時的間隙為 0 4 0 7mm Fig 50 當大上勾針 2 停在最右邊時 和假針 3 要有 0 5mm 的間隙 Fig 52 放鬆螺絲 6 去調整 Fig 51 Top cover thread hook When the top cover thread hook 2 comes most Fig 50 nearly to the top cover thread carrier 3 make the clearance between them to 0 4 0 7 during one rotation Fig 50 When the hook 2 moves at the etreme right make the clearance between the h...

Page 33: ...he looper holder 6 and tighten the screw 2 securely 角度 下勾針固定座平面 A 要和下勾針柱成 90 度 放鬆螺絲 2 去調整下勾針 Angle Fig 53 Fix the surface A of the looper at 90 to the looper rocker shaft Loosen the screw 2 to adjust it 下勾針和針的距離 當下勾針在最左邊的時候 下勾針和針的標準距離為 4 2 4 8mm 可放鬆螺絲 4 去調整 Distance between looper and needle Make standard distance between the looper tip and the center of the left needle to 4 2 4 8 when the looper ...

Page 34: ... that the looper comes closely to the needle with the clearance of 0 0 05 but without touching them when the looper tip comes at the center of the left needle Loosen the screw 4 and turn the adjusting screw 5 to adjust it After adjusting check the distance and tighten the screw 4 securely Fig 54 55 To move forward turn the screw 5 clockwise Fig 55 To move backward turn the screw 5 counterclockwise...

Page 35: ...e looper tip touches the back of the needle and the does not swing to the right when the looper 3 moves from the left to the right while rotating the handwheel Fig 56 57 Fig 57 5 8 後針檔 5 8 Needle guard rear 當後針檔 4 和針最靠近的時候 要有 0 05 0 1mm 的間隙 由螺絲 5 去調整 Fig 58 當下勾針從左移到右時 後針檔不能碰到針 Make the standard clearance between the needle guard rear 4 and the left needle to 0 05 0 1 when they meet most closely Op...

Page 36: ...高度 5 9 Height of feed dog 安裝 固定差動的狗齒和主要狗齒 3 用螺絲 2 和 4 固定 後 針檔 5 在主要勾齒上調整時 鬆開螺絲 6 Fig 59 Fixing Fix the differential feed dog 1 and main feed dog 3 with the screw 2 and 4 respectively Fix the needle guard rear 5 on the main feed dog Fig 59 and tighten it at the most rear position with the screw 6 slightly Fig 59 高度 當狗齒在最高點時 主狗齒 3 和針板的高度為 1 2 1 5mm 前後狗齒必須保持一樣的高度 Fig 60 Height Adjust the height from ...

Page 37: ...e pin 8 to adjust it Fig 61 To lower the feed dog turn the pin 8 clockwise To raise the feed dog turn the pin 8 counterclockwise 注意 在調整機器之前 一定要先把電源關掉 並確定馬達完全停止 WARNING Before adjusting always turn the motor stitch OFF and check that the motor has already stopped 5 10 置換壓腳 5 10 Replacing presser foot 5 10 1 拆除方法 1 移開所有的針和油塞 1 2 放鬆調整螺帽 2 然後才鬆開螺絲 3 3 鬆開刀台的螺絲 4 讓整組刀架鬆開 4 鬆開刀座連桿 6 的兩螺絲 7 移除上刀座 5 和上刀 5 ...

Page 38: ...t 5 and the upper knife Fig 63 5 Loosen the screw 8 on the back of the presser Food 6 Rotate the handwheel to raise the needle at the hightest point Remove the adjusting screw 2 and keep the presser bar 9 and the presser spring 10 upward as they come off from the presser foot 7 Remove the carrier hook driving segment 11 from the lever 12 on the carrier hook driving sleeve 8 Turn the presser foot c...

Page 39: ...i to the right diagonally from the back 2 Reset the carrier hook driving segment 11 on Fig 67 the lever 12 on the carrier hook driving sleeve 3 Insert the presser bar into the carrier hook driving segment 11 and tighten the screw on the back of the presser foot 4 Check the presser foot moves smoothly without play right and left If not loosen the screw 14 of the presser foot guide left 13 to adjust...

Page 40: ...all needles 注意 在調整機器之前 一定要先把電源關掉 並確定馬達完全停止 WARNING Before adjusting always turn the motor stitch OFF and check that the motor has already stopped 5 11 置換壓腳彈簧片 5 11 Replacing presser foot spring plate 5 11 1 拆除方法 1 拆掉螺絲 1 2 拆掉壓腳彈片 2 3 移開彈簧片勾 3 才能拿掉彈簧片 2 5 11 1 Removing 1 Remove the screw 1 2 Remove the presser foot sprint plates 2 from the presser foot Fig 69 3 Remove each plate 2 from the spring p...

Page 41: ...下切刀 2 的刀刃 2 刀座 3 和壓力彈簧軸環 4 之間的標準間隙為 1 0 mm 3 鬆開螺絲 5 和移動軸環 4 調整壓力 增加壓力往上移動彈簧軸環 4 減 壓力往下移動彈簧軸環 4 Fig 70 5 12 1Pressure of upper knife 1 When the needle is at the highest point and the upper knife 1 is at the extreme left the presser foot touches the stitch plate and the upper knife 1 touches the lower knife 2 closely 2 The standard clearance between the bearing of the knife holder shank support 3 an...

Page 42: ...move the lower knife 2 5 12 3 組裝方法 Fig 72 1 重新安裝下切刀 2 要鎖緊螺絲 7 2 重新安裝上切刀 1 要鎖緊螺絲 6 5 12 3 Resetting 1 Reset the lower knife 2 with the screw 7 2 Reset the upper knife 1 with the screw 6 See 5 9 Adjusting lapped width of upper fabric for engagement of the knives 5 12 4 上切刀角度之調整 1 拆掉 1 5 的部份 以螺絲 6 去調整刀的角度 2 重新安裝時要注意插銷 7 有無對準刀座 8 上的 Fig 73 孔 5 12 4 Engaging angle of upper knife to lower knife 1 Remove...

Page 43: ...縫速度 最高 3800 R P M 普通 2800 R P M 縫距 1 6 2 5mm 每英吋 10 16 針 每 30mm 12 19 針 針型 車針 Organ FLX118GCS Groz Beckert UY118GKS 假針 Organ FLG 1 FLF 8 Groz Beckert 36211 36211A 針距 452 5 2mm 460 6 0mm 抬壓腳 01 單切 最大 8mm 02 雙切 最大 6mm 送料方式 桿槓原理 差動比 一般差動比 1 0 1 5 反差動比 1 0 0 7 差動送料規則 轉盤 切布刀 特殊鋼材製造 潤滑 自動齒輪幫浦 潤滑油 TELLUS 46 油槽容量 框 約 100cc 筒 約 100cc 內 ...

Page 44: ......

Reviews: