background image

3

SICHERHEITSHINWEISE

DAS VON IHNEN ERWORBENE GERÄT IST NUR FÜR DEN BETRIEB 

AN EINEM 12-V-BORDNETZ EINES FAHRZEUGS AUSGELEGT.

 An-

dernfalls besteht Feuergefahr, die Gefahr eines elektrischen Schlages oder 

anderer Verletzungen.

BITTE KEINE BEDIENUNG DES SOUNDSYSTEMS AUSFÜHREN, WEL-

CHE VOM SICHEREN LENKEN DES FAHRZEUGS ABLENKEN KÖNN-

TE.

 Führen Sie keine Bedienungen aus, die Ihre Aufmerksamkeit längere 

Zeit in Anspruch nehmen. Stoppen Sie besser das Fahrzeug an einer si-

cheren Stelle am Straßenrand, bevor Sie solche Bedienungen ausführen. 

Andernfalls besteht Unfallgefahr.

DIE LAUTSTÄRKE NUR SO HOCH EINSTELLEN, DASS SIE WÄHREND 

DER FAHRT NOCH AUSSENGERÄUSCHE WAHRNEHMEN KÖNNEN. 

Hochleistungsaudiosysteme in Fahrzeugen, können den Schallpegel eines 

“Live-Konzertes” erzeugen. Dauerhaft extrem lauter Musik ausgesetzt zu 

sein kann den Verlust des Hörvermögens oder Hörschäden zur Folge ha-

ben. Das Hören von lauter Musik beim Autofahren kann Ihre Wahrnehmung 

(Warnsignale)  beeinträchtigen.  Im  Interesse  der  allgemeinen  Sicherheit 

empfehlen wir das Musikhören beim Autofahren mit geringer Lautstärke. 

Andernfalls besteht Unfallgefahr.

LÜFTUNGSÖFFNUNGEN UND KÜHLKÖRPER NICHT ABDECKEN.

 An-

dernfalls kann es zu einem Wärmestau im Gerät kommen und es besteht 

Feuergefahr. 

DAS GERÄT AUF KEINEN FALL ÖFFNEN.

 Andernfalls besteht Unfallge-

fahr, Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages. Das Öffnen 

des Gerätes hat auch einen Garantieverlust zur Folge.

SICHERUNGEN IMMER DURCH SOLCHE MIT DER RICHTIGEN AM-

PEREZAHL ERSETZEN.

 Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr 

eines elektrischen Schlages.

DAS GERÄT NICHT WEITERBENUTZEN, WENN EINE FEHLFUNKTION 

AUFTRITT, DIE NICHT VON IHNEN BEHOBEN WERDEN KANN.

 Beach-

ten Sie dazu den Abschnitt FEHLERBEHEBUNG. Andernfalls kann es zu 

Verletzungen oder Schäden am Gerät  kommen. Geben Sie das Gerät zu 

Reparaturzwecken an einen autorisierten Händler oder den nächsten Kun-

dendienst.

DIE INSTALLATION EINES PUFFERKONDENSATORS MIT AUSREI-

CHENDER KAPAZIÄT WIRD EMPFOHLEN.

  Hochleistungsverstärker 

verursachen sehr hohe Spannungsabfälle und benötigen eine sehr hohe 

Stromstärke bei hoher Leistung. Um das Bordnetz des Fahrzeuges nicht 

übermäßig  zu  belasten,  wird  die  Installation  eines  Pufferkondensators 

(auch  Pufferelko,  Powercap  oder  Power  Capacitor  genannt)  empfohlen, 

der parallel zum Verstärker und zur Stromquelle als Puffer fungiert. Lassen 

Sie sich am besten im Car Audio Fachhandel beraten. 

VERKABELUNG UND EINBAU VON FACHPERSONAL AUSFÜHREN 

LASSEN.

 Die Verkabelung und der Einbau dieses Gerätes erfordern tech-

nisches Geschick und Erfahrung. Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie 

Verkabelung und Einbau dem Händler überlassen, bei dem Sie das Gerät 

erworben haben.

VOR DER INSTALLATION DAS KABEL VOM MASSEPOL DER BAT-

TERIE ABKLEMMEN.

  Bevor  Sie  mit  der  Installation  des  Soundsystems 

beginnen,  trennen  Sie  unbedingt  den  Massepol  der Autobatterie  ab,  um 

Kurzschlüsse und Stromschläge zu vermeiden.

WÄHLEN SIE EINEN GEEIGNETEN EINBAUORT.

 Suchen Sie einen ge-

eigneten Einbauort für das Gerät, bei dem ausreichend Raum für eine küh-

lende Luftzirkulation vorherrscht. Am besten geeignet sind Reserveradmul-

den und offene Bereiche im Kofferraum. Weniger geeignet sind Stauräume 

hinter der Seitenverkleidung oder Bereiche unter den Fahrzeugsitzen.

DAS GERÄT NICHT AN STELLEN EINBAUEN, AN DENEN ES HOHER 

FEUCHTIGKEIT ODER STAUB AUSGESETZT IST.

 Bauen Sie das Ge-

rät so ein, dass es vor hoher Feuchtigkeit und Staub geschützt ist. Wenn 

Feuchtigkeit oder Staub in das Gerät gelangen, kann es zu Betriebsstörun-

gen kommen. Schäden am Gerät, welche durch Feuchtigkeit hervorgerufen 

wurden, unter- liegen nicht der Garantie.

DAS GERÄT SOWIE ANDERE KOMPONENTEN DES SOUNDSYSTEMS 

AUSREICHEND BEFESTIGEN. 

Andernfalls könnten sich die Geräte und 

Komponenten während der Fahrt lösen und als gefährliche Geschosse im 

Fahrgastraum Beschädigungen und Verletzungen hervorrufen.

BEIM BOHREN VON LÖCHERN, BESTEHENDE KOMPONENTEN, LEI-

TUNGEN UND KABEL DES FAHRZEUGS NICHT BESCHÄDIGEN.

 Wenn 

Sie bei der Installation Löcher in das Fahrzeugchassis bohren, achten Sie 

unbedingt darauf die Kraftstoffleitungen, den Benzintank, elektrische Kabel 

und andere Leitungen nicht zu beschädigen, zu berühren oder zu blockie-

ren.

  

AUF KORREKTE ANSCHLÜSSE ACHTEN.

 Bei fehlerhaften Anschlüssen 

besteht Feuergefahr, Kurzschlussgefahr und es kann zu Schäden am Ge-

rät kommen.

AUDIOKABEL UND STROMKABEL SOLLTEN NICHT ZUSAMMEN 

VERLEGT WERDEN.

 Bei der Installation des Audiokabels zwischen dem 

Cinch-Ausgang des Autoradios und dem Cinch-Eingang des Verstärkers im 

Fahrzeug ist darauf zu achten, dass das Audio- und das Stromversorgungs-

kabel möglichst nicht auf der selben Seite des Fahrzeugs verlegt werden. 

Besser ist eine räumlich getrennte Installation, im rechten und linken Ka-

belschacht des Fahrzeugs. Damit wird das Überlagern von Störungen auf 

das Audio-Signal verringert. Dieses gilt ebenfalls für das Verbindungskabel 

der beiliegenden Kabel-Fernbedienung. Das Kabel sollte nicht auf der Seite 

der Stromversorgungsleitung verlegt werden, sondern zusammen mit den 

Audiokabeln.

SORGEN SIE DAFÜR, DASS SICH DIE KABEL NICHT IN GEGENSTÄN-

DEN IN DER NÄHE VERFANGEN.

 Verlegen Sie die Kabel wie auf den fol-

genden Seiten beschrieben, damit diese beim Fahren nicht hinderlich sind. 

Kabel die sich im Bereich des Lenkrads, des Schalthebels oder im Brems-

pedal usw. verfangen können, führen zu äußerst gefährlichen Situationen.

ELEKTRISCHE KABEL NICHT SPLEISSEN.

 Kabel dürfen nicht abisoliert 

werden, um andere Geräte mit Strom zu versorgen. Andernfalls wird die 

Strombelastbarkeit des Kabels überschritten, und es besteht Feuergefahr 

oder  die  Gefahr  eines  elektrischen  Schlages.  Verwenden  Sie  hierfür  am 

besten geeignete Verteilerblöcke.

BOLZEN UND MUTTERN DER BREMSANLAGE NICHT ALS MASSE-

PUNKT VERWENDEN.

  Verwenden  Sie  für  den  Einbau  oder  Massean-

schluss keine Bolzen oder Muttern der Brems- bzw. Lenkanlage oder eines 

anderen sicherheitsrelevanten Systems. Andernfalls besteht Feuergefahr 

oder die Fahrsicherheit ist beeinträchtigt.

DIE KABEL SO VERLEGEN, DASS SIE NICHT GEKNICKT ODER 

DURCH SCHARFE KANTEN GEQUETSCHT WERDEN.

 Verlegen Sie die 

Kabel so, dass sie sich nicht in beweglichen Teilen wie den Sitzschienen 

vefangen oder an scharfen Kanten oder spitzen Ecken beschädigt werden 

können. Wenn Sie ein Kabel durch eine Bohrung in einer Metallplatte füh-

ren, schützen Sie die Kabelisolierung mit einer Gummitülle vor Beschädi-

gungen durch Metallkanten der Bohrung.

KLEINTEILE WIE SCHRAUBEN UND ANSCHLUSS-STECKER VON 

KINDERN FERNHALTEN.

 Werden solche Gegenstände verschluckt, be-

steht die Gefahr schwerwiegender Verletzungen. Suchen Sie unverzüglich 

einen Arzt auf, sollte ein Kind einen  solchen Gegenstand verschluckt ha-

ben.

BITTE BEACHTEN SIE DIE FOLGENDEN HINWEISE VOR INBETRIEBNAHME!

Summary of Contents for Thor TRX4004DSP

Page 1: ...BENUTZERHANDBUCH 2 OWNER S MANUAL 20 HYBRID CLASS A B D 5 CHANNEL AMPLIFIER WITH DSP PROCESSOR TRX5005 DSP...

Page 2: ...inkl Verbindungskabel 1 x USB Kabel A auf Mini B Stecker 5 m 1 x CD ROM mit M CONTROL Software 1 x Bedienungsanleitung Deutsch Englisch 1 x Ersatzsicherung Aufgrund fortlaufender Weiterentwicklungen...

Page 3: ...AS GER T NICHT AN STELLEN EINBAUEN AN DENEN ES HOHER FEUCHTIGKEIT ODER STAUB AUSGESETZT IST Bauen Sie das Ge r t so ein dass es vor hoher Feuchtigkeit und Staub gesch tzt ist Wenn Feuchtigkeit oder St...

Page 4: ...Verluste und St rungen zu vermeiden Suchen Sie zun chst einen geeigneten Einbauort f r den Verst rker Achten Sie darauf dass ausreichend Platz f r die Installation der Kabel vorhanden ist und diese n...

Page 5: ...rs und dem Steuerger t ist ein Kabel mit einem Querschnitt von 0 5 mm2 ausreichend Dadurch schaltet sich der Verst rker beim Einschal ten des Autoradios automatisch mit ein oder wieder aus 2 BATTERIEA...

Page 6: ...mfang enthaltenen Fernbedienung siehe folgende Seite rechts Der OPTICAL Eingang dient mittels geeignetem TOS Link Kabel zum Anschluss einer externen Audioquelle die ein SPDIF Signal Stereo PCM bereits...

Page 7: ...uelle vom Verst rker erkannt und bleibt so lange aktiv wie ein Audiosignal abgespielt wird Mit den beiden MODE Tasten kann zwischen den im DSP gespeicherten Settings gew hlt werden W hlen Sie mit den...

Page 8: ...ter http www audiodesign de dsp zum Download Bei 32 Bit Be triebsystemen erfolgt die Treiberinstallation automatisch w hrend der folgenden Programm Installation Zur Konfiguration des DSP Verst rkers s...

Page 9: ...rstellen eines neuen Settings Best tigen Sie die Warnmeldung Reset all Settings mit OK NO um das bestehende Setting beizubehalten Unter Delay Unit w hlen Sie die Einheit f r die Laufzeitkorrektur in Z...

Page 10: ...ch kein Dateiname ausgew hlt fordert der Dialog Save File automatisch dazu auf SaveAs Speichert ein Setting unter einem bestimmten Dateinamen ab Factory Setting Setzt alle Einstellungen auf die Werkse...

Page 11: ...Hier k nnen Sie die Laufzeitkorrektur sowie die Phasendrehung der einzelnen Ausg nge A H einstellen F r jeden Ausgangska nal kann die Laufzeitkorrektur des Signals unter DELAY individuell eingestellt...

Page 12: ...ttels geeigneten Kabeln Achten Sie darauf dass die Gesamtimpedanz an Kanal A B und C D jeweils 2 Ohm gebr ckt 4 Ohm nicht unterschreitet Am Subwoofer Kanal SUB OUT darf die Gesamtimpedanz von 1 Ohm ni...

Page 13: ...Sie die Punkte 2 5 f r Kanalpaar C D RL RR KONFIGURATION DES SUBWOOFER KANALS 6 W hlen Sie das Kanalpaar G H SUB IN unter CH SETTING aus indem Sie auf das Schlosssymbol klicken 7 W hlen Sie unter CROS...

Page 14: ...lnen Kan le nach Ihren W nschen passend zu den Audiokomponenten und Gegebenheiten im Fahr zeuginneren an Beachten Sie hierzu folgende Hinweise Hinweis Vermeiden Sie das Erh hen des Lautst rkepegels ei...

Page 15: ...50 Hz LP 3000 6000 Hz Kickbass RL BP HP 60 Hz LP 150 Hz D Mittelt ner FR BP HP 60 150 Hz LP 3000 6000 Hz Kickbass RR BP HP 60 Hz LP 150 Hz E Externer Verst rker Lautsprecher RL HP 60 150 Hz Externer V...

Page 16: ...Windows XP SP3 Vista 7 8 8 1 10 Presets Gain 40 12dB 6 x 31 Band Equalizer 2 x 11 Band Equalizer 18 12 dB G te 0 5 9 Einstellbereich 20 20 000 Hz Ausg nge A F 20 200 Hz Ausg nge G H 6 48 db Okt HP BP...

Page 17: ...n Liegt eine der oben genannten St rungen vor leuchtet die PROTECT LED rot auf Pr fen Sie in diesem Fall alle Anschl sse auf Fehler wie z B Kurzschl sse fehlerhafte Verbindungen oder berhitzung Gehen...

Page 18: ...r in Betriebsart LP BP zu hoch eingestellt Regler runterdrehen 5 In der DSP Software ist z B Delay oder Phase f r einen oder alle Kan le falsch eingestellt Einstellungen pr fen Fehler Verzerrungen aus...

Page 19: ...LED sowie die USB LED m ssen blau leuchten Fehler The COM port could not open Meldung bei Verbindung zwischen DSP Ger t und Computer Ursache L sung 1 Im Verbindungsfenster nach dem Software Start wurd...

Page 20: ...TROUBLE SHOOTING 35 PLEASE KEEP THIS MANUAL FOR LATER PURPOSES This symbol shows you important notes on the following pages Follow these notes necessarily otherwise damages of the device and on the ve...

Page 21: ...ces in the trunk area Less suitable are storage spaces behind the side coverings or under the car seats DO NOT INSTALL THE DEVICE AT LOCATIONS WHERE IT WILL BE EXPOSED TO HIGH HUMIDITY AND DUST Instal...

Page 22: ...interferences At first you need to find a suitable installation location for the amplifier Ensure that enough space for the installati on of the cables remains and that they will not be bended and ha...

Page 23: ...M terminal of the amplifier Use therefor a suitable cable with a sufficient cross section 0 5 mm2 Hereby the amplifier turns on or off with your head unit 2 BATT 12V Connect the BATT 12V terminal with...

Page 24: ...d remote controller Please refer to the information on the next page The OPTICAL input is suited for a Toslink cable connection with an external audio source that provides a SPDIF signal stereo PCM If...

Page 25: ...ly recognized as an input source from the amplifier and remains active as long an audio signal is played With the two MODE buttons you can choose between the settings which are stored in the DSP Use t...

Page 26: ...just under http www audiodesign de dsp to download For 32 bit operating systems the driver will be installed automatically during the program installation Connect the computer on which you have instal...

Page 27: ...Setting YES to create a new setting Confirm the message Reset all Settings with OK NO to keep the existing setting Under Delay Unit you can select the unit of time delay Choose between centimeters cm...

Page 28: ...used file name If no file name has been previously chosen the Save File dialog automatically asks for it SaveAs Saves a setting under a given file name Factory Setting Resets all settings to factory d...

Page 29: ...oo loud level could seriously damage your speakers 6 DELAY Here you can adjust the time delay and phase shift of the individual Outputs A H For each output channel channel you can indi vidually set th...

Page 30: ...al impedance load on each channel pair A B and C D is not lower than 2 ohms bridged 4 Ohms and on the sub woofer channel SUB OUT not lower than 1 ohm REMOTE CONTROLLER Refer to page 7 DSP SOFTWARE SET...

Page 31: ...ct Repeat the steps 2 5 for channel pair C D RL RR CONFIGURATION OF THE SUBWOOFER CHANNEL 6 Chose the channel pair G H SUB IN under CH SETTING by clicking on the lock symbol 7 Chose under CROSSOVER FI...

Page 32: ...lifier CONFIGURATION OF THE EQUALIZERS Configure the equalizer according to your requirements and listening habits Please note that you must first select the desired channel or the desired channel pai...

Page 33: ...eaker Amplifier Input Mode 6 Input Mode 4 Output Mode 1 Output Mode 2 A Tweeter FL HP 3000 6000Hz Speaker FL HP 60 150 Hz B Tweeter FR HP 3000 6000Hz Speaker FR HP 60 150 Hz C Midbass FL BP HP 60 150...

Page 34: ...bwoofer Watts 4 2 1 Ohms Frequency Range 3dB Damping Factor Signal to Noise Ratio Channel Separation THD N Input Sensitivity Input Impedance DSP Processor Signal Output stereo CH E F 5 6 Optional Inpu...

Page 35: ...y protection circuit On overloading overheating shorted loudspeakers too low impedance or insufficient pow er supply the protection circuit turns off the amplifier to prevent serious damage If one of...

Page 36: ...Replace speakers 4 HP controller in LP BP operation is adjusted to high Turn down controller 5 For example on one or more channels Delay or Phase is incorrectly set in the DSP software Check settings...

Page 37: ...use Note The POWER LED and the USB LED must light up blue Malfunction The COM port could not open message in connection between DSP device and your computer Reason Remedy 1 In the connection window af...

Page 38: ...38 NOTES...

Page 39: ...39 NOTES...

Page 40: ...D E S I G N Audio Design GmbH Am Breilingsweg 3 D 76709 Kronau Germany Tel 49 0 7253 9465 0 Fax 49 0 7253 946510 www audiodesign de 2015 Audio Design GmbH All Rights Reserved...

Reviews: