Hettich LegaMove Installation Instruction Download Page 5

Hettich Marketing- und Vertriebs GmbH & Co. KG · Gerhard-Lüking-Straße 10 · 32602 Vlotho · T 49 5733 798-0 · www.hettich.com

Technik für Möbel

          Návod pro

 LegaMove:

Všechny osoby pověřené instalací, údržbou a provozem tohoto systému 
musí pečlivě dodržovat tyto pokyny.

Instalace:

 

- Montáž a provoz systému musí být v souladu s montážním a provozním 

návodem, jinak hrozí nebezpečí úrazu.

 

- Při montáži a provozu je nutno respektovat obecně platná právní 

nařízení a jiné předpisy platné v zemi provozu, stejně jako platné 
předpisy na ochranu životního prostředí. Vždy dodržujte místně platné 
předpisy profesních sdružení nebo jiných orgánů dohledu.

 

- Elektrické vodiče nesmí být poškozeny a vystaveny namáhání drcením, 

ohybem nebo tahem.

 

- Zásuvku pro připojení k napájecí síti musí instalovat oprávněný a kvalifi-

kovaným elektrikář, aby byla vyloučena rizika pro osoby a majetek.

Používání:

 

- Systém je určen výhradně pro použití ve výškově nastavitelném nábytku 

při respektování uvedených maximálních hmotností. Jakékoli jiné použití 
se považuje za použití, které není v souladu s určením. Výrobce nenese 
odpovědnost za škody, které tím vzniknou. Riziko nese výhradně uživatel.

 

- Systém se smí používat pouze v suchém a bezprašném prostředí bez 

přímého slunečního světla. Nedovolte, aby dovnitř součástí pronikly 
tekutiny, mohlo by to způsobit úraz elektrickým proudem nebo zkrat.

 

- Provozní doba činí 10%, 2 minuty „ON“ a 18 minut „OFF“ resp. 1 minuta 

„ON“ a 9 minut „OFF“.

 

- Hodnoty zatížení nesmí být překročeny.

Bezpečnostní předpisy:

 

- Pro zabránění riziku střihu, skřípnutí a drcení, dodržujte minimální vzdá-

lenost 25 mm od částí těla a předmětů.

 

- Při nastavování výšky nábytku musí uživatel dbát na to, aby nikdo nebyl 

zraněn nebo aby nedošlo k poškození předmětů. Nábytek nesmí kolidovat 
s upevněnými předměty, jinak hrozí nebezpečí převrácení.

 

- Nenechávejte děti bez dozoru s tímto systémem. Děti nemohou posoudit 

nebezpečí, které představuje síla systému.

 

- Nikdy neotvírejte součásti systému. Neoprávněné otevření a neodborné 

opravy mohou představovat riziko pro uživatele a jsou příčinou neplat-
nosti záruky. Otvírání nebo opravy elektrických zařízení smí provádět 
pouze personál výrobce.

 

- Svévolné změny a přestavby systému jsou z bezpečnostních důvodů 

zakázány a jsou důvodem pro vyloučení záruky výrobce za škody, které z 
toho vyplývají.

 

- V případě závady, která se projeví vývojem kouře nebo zápachu nebo 

neobvyklými zvuky, dále v případě viditelného vnějšího poškození nesmí 
být výrobek dále provozován. Vytáhněte vidlici přívodu elektrického 
proudu.

CZ

CZ

Splňuje normy:

2006/42/EG 
2014/30/EU 
2014/35/EU
EN ISO 12100: 2011-03
EN 349: 2008-09
EN ISO 13857: 2008-06
EN 60335-1: 2010 
EN 62233: 2008-11

DIN EN ISO 13849-1 kategorie B, výkonnostní úroveň b (2006)
2011/65/EU (RoHs)
1907/2006/EU (REACH)
DIN EN 82079-1: 2013-06
DIN EN ISO 7779: 2011-01 
AfPS GS 2014: 01 PAK
EN 61000-6-2: 2006-03
EN 61000-6-3: 2011-09
EN 61000-3-2: 2014-08
EN 61000-3-3: 2013

          

Hettich Marketing- und Vertriebs GmbH & Co. KG · Gerhard-Lüking-Straße 10 · 32602 Vlotho · T 49 5733 798-0 · www.hettich.com

5

Summary of Contents for LegaMove

Page 1: ...uctions Instructions de montage Vous trouverez ici de plus amples informations sur les syst mes LegaMove t l charger sur le site Internet de Hettich www hettich com sous Service M diath que Instructio...

Page 2: ...der bei sichtbaren u erli chen Besch digungen darf das Produkt nicht weiter betrieben werden Ziehen Sie den Netzstecker GB GB D D Erf llte Normen Fulfilled standards 2006 42 EG 2014 30 EU 2014 35 EU E...

Page 3: ...cuenta propia eximir n de toda responsabilidad al fabricante respecto a los da os resultantes En el caso de fallos en el funcionamiento tales como por ejemplo for maci n de humo olores o sonidos inus...

Page 4: ...i deve essere eseguita esclusivamente a personale del produttore Qualsiasi modifica apportata al sistema di propria iniziativa esclude ogni responsabilit del produttore per danni conseguenti In caso d...

Page 5: ...e nostn p edpisy Pro zabr n n riziku st ihu sk pnut a drcen dodr ujte minim ln vzd lenost 25 mm od st t la a p edm t P i nastavov n v ky n bytku mus u ivatel db t na to aby nikdo nebyl zran n nebo aby...

Page 6: ...ng und Vertriebs GmbH Co KG Gerhard L king Stra e 10 32602 Vlotho Telefon 49 5733 798 0 www hettich com SAH 216 9 197 222 79717 M4 x 11 A B Einbaubeispiel installation example 25mm 25mm 25mm 25mm 7mm...

Page 7: ...GmbH Co KG Gerhard L king Stra e 10 32602 Vlotho Telefon 49 5733 798 0 www hettich com 7 M1 HS M2 M3 M HS M1 4x 4 x 20 M1 HS M2 M3 M HS M1 4x 4 x 20 48 48 4x M6 max Nm 7 36 48 4x M6 max Nm 7 90 67 14...

Page 8: ...rse de r f rence Maintenir la touche pour faire rentrer la colonne de levage enfonc e pendant 5 secondes Movimento di riferimento Tenere premuto per 5 secondi il pulsante per fare rientrare la colonna...

Reviews: