Hettich LegaMove Installation Instruction Download Page 4

Hettich Marketing- und Vertriebs GmbH & Co. KG · Gerhard-Lüking-Straße 10 · 32602 Vlotho · T 49 5733 798-0 · www.hettich.com

GB

IT

Er wordt aan de volgende normen voldaan / Norme rispettate:

2006/42/EG 
2014/30/EU 
2014/35/EU
EN ISO 12100: 2011-03
EN 349: 2008-09
EN ISO 13857: 2008-06
EN 60335-1: 2010 
EN 62233: 2008-11

DIN EN ISO 13849-1 Category B, Performance Level b (2006)
2011/65/EU (RoHs)
1907/2006/EU (REACH)
DIN EN 82079-1: 2013-06
DIN EN ISO 7779: 2011-01 
AfPS GS 2014: 01 PAK
EN 61000-6-2: 2006-03
EN 61000-6-3: 2011-09
EN 61000-3-2: 2014-08
EN 61000-3-3: 2013

          Istruzioni per LegaDrive Systems:

Tutte le persone incaricate della manutenzione e dell’uso di questo sistema 
devono seguire attentamente le presenti istruzioni.

Installazione:

 

- Per il montaggio e l’uso del sistema rispettare quanto indicato nelle 

relative istruzioni. Pericolo di lesioni!

 

- Per il montaggio e l’uso osservare anche le norme giuridiche e le disposi-

zioni di legge generalmente vigenti del paese di installazione nonché le 
disposizioni vigenti in materia di tutela ambientale. Rispettare sempre le 
disposizioni locali vigenti delle associazioni professionali o di altri enti di 
sorveglianza!

 

- Non sottoporre i cavi elettrici al pericolo di schiacciamento, a sollecita-

zioni alla flessione o alla trazione.

 

- Per escludere eventuali pericoli nei confronti di persone e cose, far 

installare la presa di rete da un elettricista autorizzato.

Utilizzo:

 

- Il sistema è adatto esclusivamente all’applicazione su mobili rego-

labili in altezza nel rispetto dei pesi massimi indicati. Qualsiasi altro 
impiego diverso da quello sopra specificato è da ritenersi improprio. 
Il costruttore non si assume alcuna responsabilità per i danni che ne 
potrebbero derivare. In questo caso i rischi sono esclusivamente a carico 
dell’utilizzatore.

 

- L’utilizzo del sistema deve avvenire solo in luoghi asciutti, privi di pol-

vere e non esposti direttamente ai raggi solari. Evitare la penetrazione 
di liquidi all’interno dei componenti, perché possono provocare scosse 
elettriche o cortocircuiti.

 

- La durata di azionamento è del 10%, vale a dire 2 minuti ON e 18 minuti 

“OFF” o 1 minuto “ON” e 9 minuti “OFF”.

 

- I valori di carico non possono essere superati.

Norme di sicurezza:

 

- Per evitare pericoli di taglio, impigliamento e schiacciamento, deve 

essere osservata una distanza minima di 25 mm tra le parti del corpo e 
gli oggetti.

 

- Durante la regolazione dell’altezza del piano scrivania l’utilizzatore deve 

fare attenzione che nessuno si possa ferire e che nessun oggetto possa 
essere danneggiato. Il piano scrivania non deve collidere con oggetti 
fissi, in quanto sussiste il pericolo di ribaltamento. 

 

- Non lasciare i bambini senza sorveglianza nelle vicinanze del sistema. 

I bambini non sono in grado di valutare il rischio originato dall’azione 
della forza del sistema.

 

- Non aprire mai i componenti del sistema. L’apertura non autorizzata e le 

riparazioni improprie possono essere fonte di pericolo per l’utilizzatore 
e far decadere ogni diritto di garanzia. L’apertura e la riparazione dei 
dispositivi elettrici deve essere eseguita esclusivamente a personale del 
produttore.

 

- Qualsiasi modifica apportata al sistema di propria iniziativa esclude ogni 

responsabilità del produttore per danni conseguenti.

 

- In caso di difetti di funzionamento come per esempio lo sviluppo di 

fumo, odore o rumori inusuali o in caso di danni visibili esternamente, 
deve essere interrotto l’uso del prodotto. Estrarre la spina.

          

Handleiding bij LegaDrive Systems:

Deze handleiding moet nauwkeurig worden opgevolgd door iedereen die 
belast is met het installeren, onderhouden en bedienen van dit systeem.

Installatie:

 

- Het monteren en bedienen van het systeem moet conform de mon-

tage- en bedieningshandleiding worden uitgevoerd, anders bestaat er 
letselgevaar.

 

- Bij de montage en het gebruik dienen de algemeen geldende wettelijke 

en andere regelingen en voorschriften van het land van gebruik, evenals 
de van toepassing zijnde milieurichtlijnen te worden nageleefd. De 
plaatselijk geldende Arbo-regels en voorschriften van andere toezicht 
houdende instanties dienen altijd in acht te worden genomen.

 

- Elektrische leidingen mogen niet worden blootgesteld aan inklemgevaar, 

buig- en trekbelasting.

 

- Het stopcontact voor de aansluiting op het elektriciteitsnet moet door 

een erkende elektricien worden geïnstalleerd, zodat risico‘s voor perso-
nen en beschadigingen van objecten uitgesloten zijn.

Gebruik:

 

- Het systeem is uitsluitend geschikt voor gebruik bij in hoogte verstelba-

re meubels, met inachtneming van de vermelde maximum gewichten. 
Ieder verdergaand gebruik geldt als ondoelmatig. De producent is niet 
aansprakelijk voor hieruit voortvloeiende schade. Dit is uitsluitend voor 
risico van de gebruiker.

 

- Het systeem mag alleen op droge, stofvrije plaatsen zonder rechtstreekse 

zonlichtinval worden gebruikt. Zorg ervoor dat er geen vloeistof in de 
componenten kan binnendringen, aangezien dat een elektrische schok of 
kortsluiting tot gevolg zou kunnen hebben.

 

- De inschakelduur bedraagt 10%, 2 minuten ‚ON‘ en 18 minuten ‚OFF‘, 

resp. 1 minuut ‚ON‘ en 9 minuten ‚OFF‘.

 

- De belastingswaarden mogen niet worden overschreden.

Veiligheidsvoorschriften:

 

- Om beknellings- en inklemgevaar te voorkomen, moet een minimu-

mafstand van 25 mm tot lichaamsdelen en voorwerpen worden aange-
houden.

 

- Bij het verstellen van de tafelhoogte moet de gebruiker erop letten, dat 

niemand gewond raakt, resp. geen voorwerpen beschadigd raken. De 
tafel mag niet tegen vaststaande voorwerpen botsen, anders kan hij 
kantelen. 

 

- Laat kinderen nooit zonder toezicht achter met dit systeem. Kinderen 

kunnen de risico‘s, die van de kracht van het systeem uitgaat, niet goed 
inschatten.

 

- Nooit componenten van het systeem openen. Door het onbevoegd 

openen en door onjuist uitgevoerde reparaties kunnen risico‘s voor de 
gebruiker ontstaan en komt de garantie te vervallen. Elektrische onder-
delen mogen uitsluitend door personeel van de producent geopend en 
gerepareerd worden.

 

- Bij eigenmachtige veranderingen aan het systeem wordt de aansprakeli-

jkheid van de producent voor hieruit voortvloeiende schade uitgesloten.

 

- Bij functiestoringen zoals rook- of geurontwikkeling alsook bij vreemde 

geluiden of zichtbare uitwendige beschadigingen mag het product niet 
meer worden gebruikt. Trek de stekker uit het stopcontact.

NL

4

Summary of Contents for LegaMove

Page 1: ...uctions Instructions de montage Vous trouverez ici de plus amples informations sur les syst mes LegaMove t l charger sur le site Internet de Hettich www hettich com sous Service M diath que Instructio...

Page 2: ...der bei sichtbaren u erli chen Besch digungen darf das Produkt nicht weiter betrieben werden Ziehen Sie den Netzstecker GB GB D D Erf llte Normen Fulfilled standards 2006 42 EG 2014 30 EU 2014 35 EU E...

Page 3: ...cuenta propia eximir n de toda responsabilidad al fabricante respecto a los da os resultantes En el caso de fallos en el funcionamiento tales como por ejemplo for maci n de humo olores o sonidos inus...

Page 4: ...i deve essere eseguita esclusivamente a personale del produttore Qualsiasi modifica apportata al sistema di propria iniziativa esclude ogni responsabilit del produttore per danni conseguenti In caso d...

Page 5: ...e nostn p edpisy Pro zabr n n riziku st ihu sk pnut a drcen dodr ujte minim ln vzd lenost 25 mm od st t la a p edm t P i nastavov n v ky n bytku mus u ivatel db t na to aby nikdo nebyl zran n nebo aby...

Page 6: ...ng und Vertriebs GmbH Co KG Gerhard L king Stra e 10 32602 Vlotho Telefon 49 5733 798 0 www hettich com SAH 216 9 197 222 79717 M4 x 11 A B Einbaubeispiel installation example 25mm 25mm 25mm 25mm 7mm...

Page 7: ...GmbH Co KG Gerhard L king Stra e 10 32602 Vlotho Telefon 49 5733 798 0 www hettich com 7 M1 HS M2 M3 M HS M1 4x 4 x 20 M1 HS M2 M3 M HS M1 4x 4 x 20 48 48 4x M6 max Nm 7 36 48 4x M6 max Nm 7 90 67 14...

Page 8: ...rse de r f rence Maintenir la touche pour faire rentrer la colonne de levage enfonc e pendant 5 secondes Movimento di riferimento Tenere premuto per 5 secondi il pulsante per fare rientrare la colonna...

Reviews: