43
3. Sécurité
3.7 Consignes de sécurité à l’attention des opérateurs
• Seul du personnel qualifié formé en conséquence est autorisé
à effectuer des travaux sur la machine.
• Le travail est réservé à un personnel spécialisé formé et
initié.
• Les règles de sécurité généralement reconnues, celles régis-
sant la santé du travail et les prescriptions de prévention des
accidents doivent être respectées.
• Veuillez ranger le matériel de premiers secours (trousse de
premiers soins, etc.) à portée de la main.
• L’exploitant doit obliger les opérateurs à porter un équipe-
ment de protection individuelle (chaussures de sécurité et
des vêtements de travail résistants).
3.7.1 Travaux autorisés pour les opérateurs
Travaux que les opérateurs ont le droit d’effectuer :
• L’activation et la désactivation de la machine.
• L’ajout de pièces.
• L’équipement du dispositif de montage.
• Le retrait des tiroirs montés.
• L’élimination des « petits» défauts.
• Le nettoyage de la machine.
Fig. : alimentation / retrait
Conditions préalables pour l'opérateur
L'opérateur doit organiser son environnement de travail de mani-
ère à garantir une fabrication optimale et continue.
Il faut former l'opérateur avant qu'il se mette la première fois au
travail et, par la suite, chaque année.
Toute personne chargée de travailler sur l’installation est tenue,
avant de commencer son travail,
• de respecter les dispositions fondamentales relatives à la
sécurité du travail et à la prévention des accidents,
• de porter des vêtements de protection personnelle/adaptés
au poste de travail et des aides supplémentaires contribuant
à la sécurité au travail et/ou à les utiliser pendant le travail
dans la mesure où cela est nécessaire au niveau de la sécu-
rité.
Il faut respecter les compétences définies. C'est ainsi, par exem-
ple, que
• seule une personne qualifiée spécialement formée ou
seules des personnes agissant sous les consignes et la
surveillance d’une telle personne qualifiée est/sont en droit
d’effectuer des travaux sur les équipements pneumatiques
de l’installation qui se feront selon les règles techniques en
vigueur.
fr
Summary of Contents for AvanFit YOU 300
Page 30: ...30 en...
Page 31: ...31 en...
Page 32: ...Paul Hettich GmbH Co KG Vahrenkampstr 12 16 32278 Kirchlengern MTA_928832000_AvanFit_300_en...
Page 62: ...62 fr...
Page 63: ...63 fr...
Page 94: ...94 nl...
Page 95: ...95 nl...
Page 96: ...Paul Hettich GmbH Co KG Vahrenkampstr 12 16 D 32278 Kirchlengern MTA_928832000_AvanFit_300_nl...