AUTRES PARTICULARITÉS PRATIQUES
HELP MENU (MENU AIDE)
HELP MENU (MENU AIDE) offre 5 fonctions
spéciales pour votre facilité et votre commodité. En
outre, des instructions spécifiques sont fournies sur
l’affichage interactif lorsque vous utilisez la plupart
des fonctions du four.
VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ
Le verrouillage de sécurité évite une utilisation
indésir-able du four à micro-ondes par des enfants
par exemple. Le four peut être configuré pour
que son tableau de commandes soit désactivé ou
verrouillé. Pour ce faire, toucher
HELP MENU
, le
chiffre
1
puis
START
. Si on veut ensuite activer
une commande
LOCK
apparaît à l’affichage.
Pour annuler le verrouillage, toucher
HELP MENU
et la touche
STOP/CLEAR
.
SUPPRESSION DU SIGNAL SONORE
Si on désire que le four n’émette pas de signal
sonore pendant son fonctionnement, appuyer sur
la touche
HELP MENU
, la touche
2
et la touche
STOP/CLEAR
.
Pour rétablir l’émission du signal sonore, appuyer
sur la touche
HELP MENU
, la touche
2
et la touche
START
.
DÉMARRAGE AUTOMATIQUE
Si on désire programmer le four de façon à ce qu’il
commence la cuisson à une heure précise, procéder
comme suit :
Par exemple, commencer à cuisiner un ragoût sur
50% pour 20 minutes à 4:30. Avant tout, s’assurer
que l’horloge indique l’heure exacte :
1. Appuyer sur la touche
HELP MENU
.
2. Toucher le chiffre
3
pour sélectionner Auto
Start (démarrage auto).
3. Pour entrer l’heure de démarrage à 4 :30, activer
successivement
4
,
3
et
0
.
4. Activer la commande
CLOCK
.
5. Pour entrer le programme de cuisson,
activer
POWER LEVEL
, puis
5
et
ensuite
2 , 0 , 0 , 0
pour la durée de cuisson.
6. Activer la commande
START
.
L’heure de démarrage automatique choisie va
s’afficher.
REMARQUES :
• Le mode Auto Start peut être utilisé pour la
cuisson manuelle, le grillage, le rôtissage et
la cuisson avec convection, si l’horloge est
paramétrée.
• Si on ouvre la porte du four après avoir
programmé un démarrage automatique, il
sinon nouveau appuyer sur la touche
START
de manière à afficher l’heure à laquelle doit
commencer la cuis-son, faute de quoi celle-ci
ne débutera pas à l’heure prévue.
• S’assurer que les aliments peuvent être
conservés sans risque dans le four jusqu’à
l’heure de leur cuis-son. Les courges et
potirons font partie de ceux-là.
• Pour connaître l’heure, appuyer sur la
touche
CLOCK
. L’heure est affichée aussi
longtemps que l’on maintient la pression
d’un doigt sur cette touche.
SÉLECTION DE LANGUE
Le four à micro-ondes est d’origine paramétré en
anglais. Pour changer actionner
HELP MENU
et
entrer
4
. Continuer d’actionner
4
jusqu’à ce que
la langue choisie soit sélectionnée. Toucher alors la
commande
START
.
Un appui sur
4
: sélection de l’anglais.
Deux appuis sur
4
: sélection de l’espagnol.
Trois appuis sur
4
: sélection du français.
SÉLECTIONS DE POIDS ET DE
TEMPÉRATURE
Le four à micro-ondes est d’origine paramétré pour
les unités américaines de température et poids.
Pour changer actionner
HELP MENU
et entrer
5
.
Continuer d’actionner
5
jusqu’à ce que les unités
choisies aient été sélectionnées. Toucher alors la
commande
START
.
Un appui sur
5
: sélection de LB/°F. Deux appuis
sur
5
: sélection de KG/˚C.
HELP (AIDER)
Chaque configuration des modes Defrost, Auto
Broil, Auto Roast, Auto Bake, Sensor Cook,
Reheat et Popcorn est accompagnée d’un conseil
de cuisson. Pour le lire, toucher la commande
HELP/SETTINGS à chaque fois que HELP est
activé à l’affichage interactif pour accéder aux
messages d’aide.
FR
©2019 Hestan Commercial Corporation
33
Summary of Contents for KMWC24
Page 1: ...INDOOR COOKING Convection Microwave KMWC24 Use and Care Manual ...
Page 4: ......
Page 41: ...NOTES 2019 Hestan Commercial Corporation 39 EN ...
Page 44: ...FR 2019 Hestan Commercial Corporation 2 ...
Page 82: ...REMARQUES FR 2019 Hestan Commercial Corporation 40 ...
Page 83: ...REMARQUES FR 2019 Hestan Commercial Corporation 41 ...