hestan GABR30-LP Use & Care Manual Download Page 29

FR

FR

©2016 Hestan Commercial Corporation

©2016 Hestan Commercial Corporation

10

11

RESPECT DE LA RÉGLEMENTATION ET DES CODES EN 

VIGUEUR

L’installation de cet appareil de cuisson doit être effectuée conformément aux codes locaux. En 

l’absence de tels codes, installer cet appareil conformément au National Fuel Gas Code ANSI Z2231.1/

NFPA 54, au code Natural Gas and Propane Installation CSA B149.1 ou au Propane Storage and 

Handling Code B149.2. 
Tous les composants électriques doivent mis à la terre conformément aux codes locaux ou, en 

l’absence de tels codes, au National Electrical Code ANSI/NFPA 70 ou au Code national de l’électricité 

du Canada CSA C22.1.
PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE – MISE EN GARDE 

La combustion de gaz pour cuisson produit des sous-produits toxiques qui figurent sur la liste de 

substances reconnues en Californie comme causant le cancer ou des malformations congénitales.  

La législation californienne exige des entreprises concernées qu’elles avertissent leurs clients d’une 

exposition potentielle à de telles substances.  Afin de minimiser une telle exposition, toujours utiliser 

cet appareil conformément au manuel d’utilisation et d’entretien, en faisant en sorte d’assurer une 

bonne aération quand on cuisine au gaz.  Cet avertissement est émis en vertu de la Section 25249.6 du 

California Health and Safety Code.

BOUTEILLES DE GPL PORTATIVES

N’utiliser qu’une bouteille de 20 lbs. (9,1 kg) standard de propane liquéfié (GPL) mesurant 12,25 po 

(31 cm) de diam. et 18,25 po (47 cm) de haut et pourvue d’un dispositif antidébordement.  La bouteille 

doit être mise en place en position verticale.  Ne pas utiliser une bouteille de GPL cabossée ou rouillée 

car elle pourrait être dangereuse et la faire vérifier par le fournisseur de GPL.  Ne jamais utiliser 

une bouteille dont le robinet est endommagé.  Ne jamais déplacer ni modifier les raccordements de 

gaz.  Vérifier également la date d’expiration indiquée sur le collet de la bouteille.  Ne pas remplir une 

bouteille périmée. Elle doit être remplacée.  En cas d’achat d’une bouteille de GPL qui a été remplie 

(échange), vérifier également cette date.  
La bouteille de GPL doit être fabriquée et marquée conformément aux spécifications de bouteilles 

de GPL établies par le ministère américain des transports (DOT).  La bouteille doit être pourvue 

d’un robinet d’arrêt dont la sortie d’alimentation en GPL est spécifiée, le cas échéant, pour les 

raccordements du type QCC1 dans la norme applicable aux raccordements de sortie et d’entrée de 

robinet de bouteille de gaz comprimé, ANSI/CGA-V-I. 

Il se peut que certains revendeurs de propane liquide remplissent les bouteilles destinées au gril 

au-delà de leur capacité.  Ce remplissage excessif peut créer une situation dangereuse due à une 

accumulation excessive de pression.  Il est prévu, en tant que dispositif de sécurité, un clapet de 

surpression qui évacue la vapeur de gaz propane pour dissiper cet excès de pression.  Cette vapeur 

est combustible et peut par conséquent s’enflammer.  Pour réduire ce risque, prendre les mesures de 

sécurité suivantes : 
1.  Lors du remplissage de la bouteille, veiller à demander au fournisseur de ne pas la remplir à plus de 

80 % de sa contenance totale. 

2.  Si on dispose d’une bouteille de secours, ne JAMAIS l’entreposer près ou en dessous du gril/

chariot ou de la cuve, ni près d’une source quelconque d’inflammation ou de chaleur (telle qu’un 

chauffe-eau ou une chaudière).   

 

SI LES DIRECTIVES DONNÉES AUX POINTS 1 ET 2 CI-DESSUS NE SONT PAS APPLIQUÉES 

À LA LETTRE, UN INCENDIE ENTRAÎNANT DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES, 

PEUT SE PRODUIRE.

3.  La bouteille de GPL doit être débranchée et entreposée À L’EXTÉRIEUR, dans un endroit bien 

aéré, hors de portée des enfants.  

4.  Ne pas entreposer une bouteille pleine en plein soleil.

IMPLANTATION ET ASSEMBLAGE DU GRIL

Lors de la détermination d’un emplacement approprié pour le gril, tenir compte des préoccupations 

que représentent l’exposition au vent, la pluie, les arroseurs, la proximité par rapport aux voies de 

circulation et veiller à maintenir la conduite d’alimentation en gaz aussi courte que possible. 
N’implanter le gril qu’à un endroit bien aéré.  Ne jamais l’implanter dans un bâtiment, un garage, 

un passage couvert, un hangar ni autres espaces clos sans un système d’aération agréé. Ne jamais 

implanter le gril au-dessus, en dessous ni à côté d’une construction combustible non protégée.  
Pendant les périodes d’utilisation intensive, le gril dégage une chaleur et une fumée abondantes.  

Le gril est conçu pour que l’air frais entre dans la zone du panneau de commande avant et que les 

produits de la combustion et la fumée sortent par l’espace d’évacuation à l’arrière du couvercle.  Il est 

important de maintenir cette circulation en permanence.  L’utilisation du gril dans endroits venteux 

peut gêner cette circulation et endommager le gril ou faire courir des risques de brûlures à l’utilisateur.  

Voir la Fig. 4 pour plus de détails.

Lors de l’installation d’un gril ou d’un autre appareil à gaz dans une enceinte (île), celle-ci doit être 

construite avec des ouïes d’aération pour éviter une accumulation de gaz en cas de fuite. Pour plus de 

détails, voir la section INSTALLATION de ce manuel.
S’assurer que l’ensemble de l’emballage, des bandes de serrage, etc. a été enlevé du gril.  Retirer tous 

les fils de retenue des brûleurs.
Ce gril Hestan peut être monté sur un chariot mobile si on le désire.  Se renseigner auprès du 

concessionnaire Hestan pour le chariot qui convient au gril.  Si le gril est monté sur un chariot, serrer 

les freins des roulettes pour immobiliser celui-ci.

Figure 1

ÉVACUATION 
DU GRIL

FLAMMES DE 
BRÛLEURS

CIRCULATION D’AIR 

PRÉFÉRABLE

Summary of Contents for GABR30-LP

Page 1: ...OUTDOOR COOKING Grill with Rotisserie GABR GSBR GMBR Use Care Manual Installation Operation...

Page 2: ...red until they created the most powerful versatile and reliable outdoor products available We pride ourselves on restless innovation superior engineering and purpose built designs but also our in dept...

Page 3: ...ce 2 Extinguish any open flame 3 Open lid 4 If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department DANGER 1 Do not store or use gasoline or other...

Page 4: ...TANDING ALL TRELLIS BURNERS DRAWER AND DOOR CART GMBR42 NG LP GCR42 42 FREESTANDING SEAR AND TRELLIS BURNERS DRAWER AND DOOR CART GSBR42 NG LP GCR42 42 FREESTANDING ALL SEAR BURNERS DRAWER AND DOOR CA...

Page 5: ...MPS PHASE Hz VOLTS BTU HOUR FRONT BURNER MAN PRESS INCH W C GAS TYPE MIN CLEARANCES 12 0 12 0 COMBUSTIBLE NON COMBUSTIBLE BACK SIDES BTU HOUR REAR BURNER FOR OUTDOOR USE ONLY IF STORED INDOORS DETACH...

Page 6: ...ky cloth in place of potholders Do not let potholders touch hot portions of the cooking grates or warming racks PRECAUTIONS BEFORE YOU USE YOUR GRILL continued 21 Never touch the cooking grates hood o...

Page 7: ...capacity This overfilling may create a dangerous condition due to a build up of excess pressure As a safety device there is a pressure relief valve which will vent propane gas vapor to relieve this e...

Page 8: ...O NON COMBUSTIBLE CONSTRUCTION A minimum of 4 10 cm clearance from the back of the grill to non combustible construction is required to allow the hood to be opened fully TO COMBUSTIBLE CONSTRUCTION Th...

Page 9: ...2016 Hestan Commercial Corporation 14 EN INSTALLATION continued HESTAN DELIVERS THE CONSISTENT CONTROL...

Page 10: ...Storage and Handling Code B149 2 NOTE See rating label for manifold pressure for the type of gas of your appliance CONVERSION KITS Gas conversion kits are available from your Hestan dealer should you...

Page 11: ...household These systems are normally equipped with a high pressure regulator by the large LP tank and low pressure regulators close to the home The gas line connectors must comply with the Standard f...

Page 12: ...et when not in use and before cleaning Allow to cool before putting on or taking off parts 3 Do not operate any outdoor cooking gas appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunc...

Page 13: ...setting the control knob on HI and allow the burner to preheat for 10 minutes 3 Turn the control knob to LOW and wait for the burner temperature to drop and stabilize about 10 minutes Attempting adjus...

Page 14: ...e cover during lighting 2 Stand as far away as possible when lighting 3 Push and turn selected knob to HIGH position Igniter will spark until flame is established 4 Once lit turn knob to desired flame...

Page 15: ...en out the heat while also reducing flare ups and vaporizing drippings which release aromas that are absorbed by the meat For those seeking a little more the extreme heat of the Hestan Infrared Sear B...

Page 16: ...cautions detailed earlier in this manual wipe the grill with a soft damp soapy cloth and rinse with clean warm water This should remove most substances encountered during the grilling process 2 For st...

Page 17: ...iles Should this happen after removing the food item spit turn the burner back on again for an additional 5 minutes to allow the burner to vaporize any residue Do not attempt to clean the tile ports w...

Page 18: ...clean dry and covered when not in use This is even more important when long term storage is required Always store the grill clean dry and covered with your Hestan Grill Cover A dirty grill will attrac...

Page 19: ...ING SCHEMATIC continued 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 TO ROTISS VALVE TO VALVE 1 TO VALVE 2 C NO NO C NO C TO LED SWITCH TO ROTISS SWITCH 2 PIN FEMALE CONNECTOR 1 2 BLK WHT BLK WHT GRN WHT BLK...

Page 20: ...MALE RED 4 PLCS STRIP END 9 16 SOLDER 2 WIRE ENDS TOGETHER 1 4 LONG LABEL 110V OVER RED HEAT SHRINK TUBING HARNESS 36 WIRING SCHEMATIC continued 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 TO ROTISS VALVE TO...

Page 21: ...urchaser This excludes surface corrosion scratches and discoloration which may occur during normal use and is limited to replacement of the defective part s with the Purchaser paying all other costs i...

Page 22: ...his Limited Warranty shall govern If any provision of this Limited Warranty is found invalid or unenforceable it shall be deemed modified to the minimum extent necessary to make it enforceable and the...

Page 23: ...GRILLING IS AN OBSESSION OUR OUTDOOR PRODUCTS ARE THOUGHTFULLY DESIGNED AND OVER ENGINEERED TO DELIVER THE UTMOST IN OUTDOOR PERFORMANCE...

Page 24: ...difi jusqu ce qu ils aient cr les produits de plein air les plus puissants polyvalents et fiables disponibles sur le march Nous nous enorgueillissons de nos innovations incessantes de notre ing nierie...

Page 25: ...oute flamme nue 3 3 Ouvrir Ie couvercle 4 4 Si I odeur persiste loiqnez vous de I appareil et appelez lmm diatement Ie fournisseur de gaz ou Ie service d incendie DANGER 1 Ne pas entreposer ni utilise...

Page 26: ...GCR42 42 po AUTOSTABLE TOUS BR LEURS DE SAISIE CHARIOT TIROIRS ET PORTES Mod le encastr Mod le amovible NUM ROS DE MOD LE MOD LES POUR CHARIOT DE QUALIT SUP RIEUR Num ro de Mod le Description GABR30CX...

Page 27: ...BTU HOUR SEAR BURNER 5001516 CONFORMS TO ANSI STD Z21 58 CERTIFIED TO CSA STD 1 6 OUTDOOR COOKING GAS APPLIANCE HESTAN COMMERCIAL CORP ANAHEIM CA USA MODEL SER NO 120 60 1 AMPS PHASE Hz VOLTS BTU HOUR...

Page 28: ...cuisson ou des grilles de maintien au chaud PR CAUTIONS PRENDRE AVANT D UTILISER CE GRIL suite 21 Ne jamais toucher les grilles de cuisson le couvercle ni les surfaces m talliques aux environs imm dia...

Page 29: ...e situation dangereuse due une accumulation excessive de pression Il est pr vu en tant que dispositif de s curit un clapet de surpression qui vacue la vapeur de gaz propane pour dissiper cet exc s de...

Page 30: ...ION NON COMBUSTIBLE Un d gagement minimum de 4 po 10 cm entre l arri re du gril et une construction non combustible est n cessaire pour permettre l ouverture compl te du couvercle PAR RAPPORT UNE CONS...

Page 31: ...L 36 po 41 0 104 1 25 1 59 7 12 8 32 5 006884 GRIL 42 po 47 0 119 4 25 1 59 7 12 8 32 5 008648 CONFIGURATION POUR ENCEINTE COMBUSTIBLE LE AVEC ENVELOPPE DE PROTECTION ISOLANTE COFFRET LECTRIQUE 10 x 1...

Page 32: ...plaque signal tique pour la pression d admission du type de gaz de l appareil KITS DE CONVERSION Des kits de conversion sont disponibles aupr s du concessionnaire Hestan en cas de besoin de conversion...

Page 33: ...rouve c t du grand r servoir et d un d tendeur basse pression proche de l habitation Les raccords des conduites de gaz doivent tre conformes la norme Standard for Connectors for Outdoor Gas Appliances...

Page 34: ...pi ces 3 Ne pas faire fonctionner un appareil gaz de cuisson en plein air dont le cordon ou la fiche est endommag ni apr s un dysfonctionnement ou endommagement quelconque de l appareil S adresser au...

Page 35: ...tructions d allumage en pla ant le bouton de r glage sur Hi et laisser le br leur chauffer pendant 10 minutes 3 Tourner le bouton de r glage sur LOW et attendre que la temp rature du br leur baisse et...

Page 36: ...mage 2 S loigner autant que possible lors de l allumage 3 Appuyer sur le bouton s lectionn et le tourner en position HIGH L allumeur produit des tincelles jusqu ce qu une flamme soit obtenue 4 Une foi...

Page 37: ...isson ce qui d gage des ar mes qui sont absorb s par la viande Pour ceux qui sont un peu plus exigeants la chaleur extr me d gag e par les bruleurs de saisie infrarouge Hestan offre encore plus de pui...

Page 38: ...es mesures de s curit d crites en d tail plus haut dans ce manuel l essuyer avec un chiffon doux imbib d eau savonneuse et le rincer avec de l eau chaude propre Cela devrait enlever la plupart des sub...

Page 39: ...r le br leur pour 5 autres minutes pour lui permettre de vaporiser tout r sidu Ne pas essayer de nettoyer les orifices des carreaux avec un cure dent ou un autre objet susceptible de se casser l int r...

Page 40: ...l n est pas en service Cela est encore plus important lorsqu un remisage long terme est n cessaire Toujours remiser le gril propre sec et couvert d une housse de gril Hestan Un gril sale attire les in...

Page 41: ...S DE C BLAGE suite 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 VERS VANNE TOURNEB VERS VANNE N 1 VERS VANNE N 2 C N O N O C N O C VERS INTERR CL LED VERS INTERR TOURNEB CONNECT FEMELLE 2 BROCHES 1 2 NOIR BLA...

Page 42: ...LEUE FEMELLE BORNE 0 250 ROUGE FEMELLE ALLUM N 1 ALLUM N 2 ALLUM N 3 GAINE 1 2 po 1200 F NOIRE FAISCEAU 36 po SCH MAS DE C BLAGE suite 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 C N O C N O N O C N O C N O...

Page 43: ...la d coloration superficielles susceptibles de se produire pendant une utilisation normale et se limite au remplacement de la ou des pi ces d fectueuses tous les autres frais y compris ceux de main d...

Page 44: ...e qui s applique Si une disposition quelconque de la pr sente Garantie limit e est d clar e invalide ou inapplicable elle sera r put e modifi e dans la limite n cessaire pour la rendre applicable et l...

Page 45: ...Hestan Commercial Corporation 3375 E La Palma Ave Anaheim CA 92806 888 905 7463 RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE 2016 Hestan Commercial Corporation P N 008980 REV 00...

Reviews: