background image

Codzienna konserwacja

Twój produkt podlega czynnikom zewnętrznym, dlatego należy go regularnie czyścić.

Należy natychmiast usunąć plamy.

Czyścić wilgotną szmatką nasączoną ciepłą wodą z mydłem (lub gorącą wodą, do trudniejszych zabrudze

ń) lub określonym, przeznaczonym do tego celu, produktem.

Należy dokładnie spłukać.

Na końcu przetrzeć suchą ściereczką.

W razie wątpliwości skonsultuj się ze sprzedawcą lub instrukcją na stronie Hesperide.com.

W przypadku braku regularnego czyszczenia jakość produktu ulegnie znacznemu pogorszeniu.

Instrukcje piel

ę

gnacji poduszek

Myć ręcznie w ciepłej wodzie. Nie czyścić chemicznie, nie używać suszarki, nie używać żelazka. Pozostaw

ić do wyschnięcia na słońcu przed ponownym założeniem poduszek.

Warunki pogodowe (wiatr, 

ś

nieg, grad, s

ł

one wiatry)

Meble ogrodowe zostały zaprojektowane do użytku w normalnych warunkach pogodowych na zewnątrz. Si

lne zagrożenia klimatyczne lub wyjątkowe warunki pogodowe mogą mieć wpływ na wygląd, prawidłowe uż

ytkowanie i żywotność produktu. Zdecydowanie zaleca się stosowanie plandeki z systemem wentylacji w s

ezonie, gdy meble pozostają na zewnątrz.

Deszcz i wilgotno

ść

Jeśli zostaną pozostawione w wodzie, będzie potrzeba kilku dni, aby wyschły. Nie ma w tym nic nienormal

nego, ale pamiętaj, aby je wytrzeć, aby zapobiec zastojowi wody. Długotrwała wilgotność przyspiesza starz

enie się produktu i sprzyja pojawianiu się rdzy, a nawet pleśni.

Warunki temperaturowe

Meble zewnętrzne nie są przystosowane do niskich temperatur, a tym bardziej temperatur zimowych, które 

mogą wpłynąć na ich prawidłowe działanie i stan powierzchni. są również wrażliwe na wilgotność otoczenia. 

Dlatego zaleca się przechowywanie ich w suchym, wentylowanym i zamkniętym miejscu. Nałożenie plande

ki nie jest zatem konieczne. Każdą stronę należy dokładnie wyczyścić i wysuszyć produkty, aby zapobiec p

ojawianiu się nieprzyjemnych zapachów lub pleśni. Jeśli nie masz suchego, wentylowanego i zamkniętego 

miejsca, zastosowanie plandeki z systemem wentylacyjnym jest niezbędne do przykrycia mebli, które pozo

stają na zewnątrz. Ochronna plandeka w rzeczywistości zmniejsza wpływ czynników zewnętrznych (szkody 

spowodowane przez drzewa, zwierzęta, zanieczyszczenia itp.) w całym okresie jej użytkowania. 

Jeśli podłoga jest wilgotna, zaleca się wstawienie klina między podłogę a stopy, aby uniknąć przeniesienia 

wilgoci. W przypadku stołu, który jest wystawiony zimą na zewnątrz, delikatny narożnik zapobiega również 

gromadzeniu się wody i zwiędłych liści na plandece.

W przypadku długiego okresu nieużywania, jeśli nie będą przestrzegane zalecenia dotyczące przechowyw

ania i porządkowania, rezultatem będzie szybsze pogorszenie stanu powierzchni i zakłócenie prawidłoweg

o działanie.

Ochrona 

ś

rub i nakr

ę

tek

Stal jest materiałem, który narażony na działanie czynników zewnętrznych (wilgoć, słone wiatry) naturalnie 

się utlenia. Aby zapobiec pojawieniu się rdzy, nasze wykonane ze stali meble malowane są zawsze farbą 

epoksydową. Jednak warstwa ta stopniowo znika pod wpływem czynników zewnętrznych i musi być regula

rnie odnawiana. W tym celu należy zastosować aerozol antykorozyjny co najmniej raz na początku i na koń

cu sezonu (dostępny w sklepach z narzędziami lub sklepach dla majsterkowiczów). Częstotliwość konserw

acji należy zwiększać co 3 miesiące w przypadku mebli narażonych na słone wiatry morskie. 

Śruby i nakrętki powinny być również konserwowane w ten sposób.

Jeśli mimo tego pojawi się rdza, można ją łatwo usunąć zwykłymi produktami, takimi jak biały ocet lub kwas 

cytrynowy. Ściereczka nasączona samochodowym lakierem do polerowania może również pomóc usunąć 

rdzę. W ramach konserwacji można regularnie stosować spray antykorozyjny w celu ochrony mebli.

Summary of Contents for RUBBY 165646

Page 1: ...CANAPE RUBBY 3P 165646 2 10min Mobilier de jardin outdoor furniture...

Page 2: ......

Page 3: ...nous apportions une attention toute particuli re la qualit et la r gularit des coutures il est possible de constater que certains fils ne soient pas coup s apr s le point d arr t de la couture Il n y...

Page 4: ...t son tat de surface Il est galement sensible l humidit ambiante Il est donc conseill de le remiser dans un local sec a r et clos Le b cher n est alors pas n cessaire Avant tout remisage nettoyer et b...

Page 5: ...notice that some threads are not cut after the break point of the seam There is no risk of the seam becoming undone Cut this thread with a simple pair of scissors 2 Precautions for use Do not put hot...

Page 6: ...d place Putting a tarpaulin on it is therefore not nece ssary Before any siding clean and dry the products well to prevent the appearance of unpleasant odours or mould If you do not have a dry ventila...

Page 7: ...e das costuras Apesar de dar mos uma aten o especial qualidade e conformidade das costuras poss vel constatar que certos fios n o estejam cortados depois do remate da costura N o existe nenhum risco d...

Page 8: ...ens vel humidade ambiente Recomenda se por isso que seja colocado num local se co arejado e fechado Neste caso n o necess ria a lona Antes do armazenamento limpe e seque bem os produtos para prevenir...

Page 9: ...uras Aunque prestamos especial atenci n a la calidad y regularidad de las costuras es posible observar que al gunos hilos no se cortan despu s del punto final de la costura No hay riesgo de que la cos...

Page 10: ...ndici n de superficie Tambi n son se nsibles a la humedad ambiental Por lo tanto es recomendable almacenarlos en un lugar seco ventilado y cerrado La lona no es necesaria Antes de cualquier almacenami...

Page 11: ...ngsm igkeit der N hte Obwohl wir ein besonderes Augenmerk auf die Qualit t und die Regelm igkeit der N hte lenken kann man u U Nach dem Haltepunkt der Naht ein paar F den sehen die nicht abgeschnitten...

Page 12: ...duktes und f rdert das Auftreten von Rost oder Mehltau Temperaturbedingungen Das Outdoor M bel ist nicht f r niedrige Temperaturen geeignet geschweige denn Wintertemperaturen d ie das Produkt funktion...

Page 13: ...uftreten kann dieser ganz leicht mit herk mmlichen Produkten wie Essi g oder Zitronens ure entfernt werden Ein Tuch mit Autopolitur kann ebenso zum Entfernung der Roststell en beitragen Vervollst ndig...

Page 14: ...mo gelijk vast te stellen dat sommige draden niet geknipt werden na het eindpunt van de naad Er is geen enk el risico dat de naad loskomt Knip de draad met een schaar 2 Voorzorgsmaatregelen bij gebrui...

Page 15: ...et nodig een zeil eromheen te leggen vooraleer op te bergen moeten de producten goed gereinigd en ge droogd worden teneinde schimmel en onaangename geuren te vermijden Indien U niet over een droge ver...

Page 16: ...notare che alcuni fili non vengono tagliati dopo il punto di cucitura Non c alcun rischio che la cucitura si sfaldi Taglia re questo filo con un semplice paio di forbici 2 Precauzioni per l uso Non me...

Page 17: ...luogo asciutto ventilato e chiuso Il telone non necessario Prima di ogni stoccaggio pulire e asciugare i prodotti per evitare la comparsa di cattivi odori o muffe Se non si dispone di una stanza asci...

Page 18: ...1 2 3...

Page 19: ...Hesperi de com...

Page 20: ......

Page 21: ...re nici ni e s ci te po punkcie przerwania szwu Nie ma ryzyka cofni cia szwu Ni t nale y wyci za pomoc zw yk ych no yczek 2 Uwagi dot U ytkowania Nie stawiaj gor cych przedmiot w na samym stole pozost...

Page 22: ...konieczne Ka d stron nale y dok adnie wyczy ci i wysuszy produkty aby zapobiec p ojawianiu si nieprzyjemnych zapach w lub ple ni Je li nie masz suchego wentylowanego i zamkni tego miejsca zastosowanie...

Page 23: ...1 2 UV UV 3 UV Hesperide com...

Page 24: ......

Page 25: ...erly tightened and regularly checked and tightened if necessary INSTRU ES DE MONTAGEM Recomenda se sempre conectar a estrutura ao solo para melhorar a solidez do todo A montagem deve ser feita em clim...

Page 26: ...akke ondergrond voorzichtig behandelen Laat kinderen niet alleen omgaan Kennisgeving door de gebruiker te bewaren Controleer de aanwezigheid en staat van de hardware en onderdelen voordat u met de mon...

Page 27: ...nie Nie pozwalaj dzieciom na samodzielne obchodzenie si Uwaga do zachowania przez u ytkownika Przed rozpocz ciem monta u sprawd obecno i stan sprz tu i cz ci Nie montuj ani nie u ywaj mebli je li nie...

Page 28: ...REF PCE PIECE QTY DIM A B C D E F AA BB 1 2 2 10 1 1 1 1...

Page 29: ...100 E F AA X 10 BB X 1 50 1 D C BB B A AA...

Page 30: ...garantie Parce qu une marque doit accompagner ses clients et assurer leur satisfaction Hesp ride est votre coute et vous offre les avantages de sa garantie contractuelle Un service consommateurs et u...

Reviews: