Hesperide LAMBADA 165267 Assembly Instructions Manual Download Page 9

INSTRUCCIONES DE CUIDADO

1/Su producto

Propiedades

El aluminio es un material resistente y liviano que no se oxida.

La cerámica es un material a base de barro cocido a alta temperatura.

La cerámica posee una enorme resistencia a impactos, golpes y rasguños. 

Además presente una gran resistencia al calor y al frío y es fácil de limpiar.

Fabricación y montaje

La fabricación y el montaje de este producto requiere dejar un juego de ajuste entre las diferentes 

piezas.

Por lo tanto, es normal observar huecos / juegos que pueden ser de hasta varios milímetros entre los 

diversos elementos montados (entre dos listones, entre las placas, ...).

Esta tolerancia necesaria para la buena realización de su producto puede originar pequeñas 

disparidades de geometría.

Esto no causa ninguna pérdida de la función de su producto.

Irregularidades de aspecto

Cada producto se fabrica y monta de forma industrial a partir de piezas cuyo tratamiento de 

superficie se realiza individualmente, antes del montaje. Estos elementos metálicos no pueden estar 

libres de irregularidades en el aspecto que proceden tanto del proceso de tratamiento de la superficie 

como de las operaciones de montaje. El aspecto final del producto está directamente relacionado 

con estas posibles irregularidades.

2/ Precauciones de empleo

No colocar objetos calientes sobre la mesa, dejan marcas permanentes sobre la bandeja 

(decoloración, deformación, grietas,..). Utilizar siempre salvamanteles.

No use un mantel de plástico sobre la mesa. Expuesto a los rayos UV y al calor, se derretiría y 

actuaría como una calcomanía, especialmente en acero, aluminio y vidrio. Esto daría como resultado 

un deterioro irreparable de la bandeja en forma de rayas blancas. En cambio, use un mantel de tela.

3/ Mantenimiento, envejecimiento, almacenamiento

Es normal notar un desgaste natural del producto con el tiempo y el uso, en forma de una alteración 

de los colores y estados de la superficie, de las funciones mecánicas y de las fijaciones de los 

elementos atornillados.

Exposición a los rayos UV

Con el tiempo, se produce una decoloración de los materiales expuestos a los rayos UV (textiles, 

pinturas, plásticos), fenómenos debidos tanto a los rayos del sol como a los de la luna. Esta 

evolución de los colores expuestos a los elementos externos es normal y en particular tiene relación 

con los colores brillantes.

Fijaciones

Las piezas de los montajes de su producto adquieren una holgura con el paso del tiempo. Apriételos 

con regularidad.

Mantenimiento cotidiano

Su producto se somete a los elementos exteriores, por lo tanto, se debe limpiar con frecuencia.

Elimine inmediatamente las manchas. 

Limpiar con un paño húmedo empapado de agua tibia con jabón (o caliente para las manchas más 

pronunciadas), o con un producto específico y adaptado.

Enjuagar con abundante agua.

Finalizar con un paño limpio y seco.

En caso de duda, consulte a un distribuidor o la ficha del material en el sitio de Hesperide.com

Si no lo limpia de forma regular, su producto va a empeorar.

Condiciones climáticas (viento, lluvia, nieve, heladas, vientos salinos)

Los muebles de exteriores han sido diseñados para usarse en condiciones climáticas normales al 

aire libre. Las condiciones climáticas extremas o las condiciones meteorológicas excepcionales 

pueden afectar la apariencia, el uso adecuado y la vida útil del producto. Se recomienda 

encarecidamente utilizar una lona con un sistema de ventilación durante la temporada cuando el 

mobiliario permanezca fuera.

Lluvia y humedad

Si se deja bajo el agua, los muebles tardarán varios días en secarse. No hay nada anormal en ello, 

pero asegúrese de limpiarlo y evitar que el agua se estanque. La presencia de humedad prolongada 

acelera el envejecimiento del producto y fomenta la aparición de óxido o moho.

Condiciones de temperaturas

Los muebles para exteriores no están hechos para soportar condiciones de baja temperatura, y 

menos aún temperaturas invernales, que pueden afectar su funcionamiento y condición de 

superficie. También son sensibles a la humedad ambiental. Por lo tanto, es recomendable 

almacenarlos en un lugar seco, ventilado y cerrado. La lona no es necesaria. Antes de cualquier 

almacenamiento, limpie y seque los productos, para evitar la aparición de olores desagradables o 

moho.

Si no tiene una habitación seca, ventilada y cerrada, el uso de una lona con un sistema de 

ventilación es esencial para cubrir los muebles que permanecen. Una cubierta protectora permite 

reducir el impacto de las agresiones externas (daños causados por árboles, animales, 

contaminación, etc.) a lo largo de su vida útil. Si el suelo está mojado, es aconsejable insertar una 

cuña entre el suelo y las patas para evitar la transferencia de humedad. En el caso de una mesa que 

inverna en el exterior, dar un ligero ángulo también evita la acumulación de agua y hojas en la lona.

En caso de que no se utilice durante un periodo de tiempo prolongado, si no se siguen las 

recomendaciones de almacenamiento, producirá un desgaste acelerado de su superficie y de su 

buen funcionamiento.

Protección de la tornillería

El acero es un material que está expuesto a elementos externos (humedad, vientos salinos) y se 

oxidará de forma natural. Para evitar que aparezca la oxidación, nuestro mobiliario de acero se 

suministra de origen con un tratamiento de epoxi. No obstante, esta capa desparece 

progresivamente bajo la acción de elementos exteriores y debe renovarse con regularidad. Para ello, 

aplique una bomba antioxidante al menos una vez al principio y al final de la temporada (disponible 

en ferreterías o tiendas de bricolaje). Aumente la frecuencia del tratamiento cada 3 meses para los 

muebles expuestos a los vientos salinos a la orilla del mar. 

La tornillería debe someterse también a un tratamiento parecido.

Si el óxido aparece de todos modos, puede eliminarse fácilmente con productos comunes como el 

vinagre blanco o el ácido cítrico. Un paño empapado en betún para automóviles también puede 

permitirle eliminar manchas de óxido. Termine con un aerosol antioxidante para proteger la tornillería 

y aplíquelo regularmente.

Summary of Contents for LAMBADA 165267

Page 1: ...165267 TABLE LAMBADA FIX 8P...

Page 2: ......

Page 3: ...final du produit est donc directement li ces possibles irr gularit s 2 Pr cautions d utilisation Ne pas poser d objets chauds m me la table ils laisseraient des marques permanentes sur le plateau d c...

Page 4: ...roduits afin de pr venir l apparition d odeurs d sagr ables ou de moisissures Si vous ne disposez pas d un local sec a r et clos l utilisation d une b che disposant d un syst me d a ration est indispe...

Page 5: ...ns for use Do not put hot objects on the table itself they will leave permanent marks on it discoloration deformation cracks Always use table mats Do not use a plastic tablecloth on the table Exposed...

Page 6: ...in with a ventilation system is essential to cover the furniture that remains outside A protective tarpaulin in fact reduces the impact of external aggressions damage due to trees animals pollution ov...

Page 7: ...por isso diretamente ligado a estas poss veis irregularidades 2 Precau es de utiliza o N o coloque objetos quentes na mesa estes podem deixar marcas permanentes sobre o tampo descolora o deforma o ra...

Page 8: ...o arejado e fechado indispens vel a utiliza o de uma lona que disponha de um sistema de arejamento para cobrir o mobili rio que ficar no exterior Uma lona de prote o permite efetivamente reduzir o imp...

Page 9: ...amente relacionado con estas posibles irregularidades 2 Precauciones de empleo No colocar objetos calientes sobre la mesa dejan marcas permanentes sobre la bandeja decoloraci n deformaci n grietas Uti...

Page 10: ...les o moho Si no tiene una habitaci n seca ventilada y cerrada el uso de una lona con un sistema de ventilaci n es esencial para cubrir los muebles que permanecen Una cubierta protectora permite reduc...

Page 11: ...ndg ltige Aussehen des Produktes ist daher direkt mit diesen m glichen Unregelm igkeiten verbunden 2 Vorsichtsma nahmen bei der Verwendung Stellen Sie keine hei en Gegenst nde direkt auf den Tisch da...

Page 12: ...ie die Produkte vor dem Einlagern um die Bildung von unangenehmen Ger chen oder Schimmel zu verhindern Wenn Sie keinen trockenen bel fteten und geschlossenen Raum zur Verf gung haben ist die Verwendun...

Page 13: ...ij gebruik Geen warme voorwerpen op de tafel plaatsen deze zouden permanente sporen kunnen nalaten op het oppervlak ontkleuring vervorming barsten Gebruik altijd onderleggers Gebruik geen plastic tafe...

Page 14: ...schermen dat buiten blijft Een beschermzeil laat toe de impact van externe aggressie te verminderen aantasting veroorzaakt door bomen dieren vervuiling ten opzichte van zijn levernsduur Indien de vloe...

Page 15: ...ndi direttamente correlato a queste possibili irregolarit 2 Precauzioni per l uso Non mettere oggetti caldi sul tavolo lascerebbero segni permanenti sul vassoio scolorimento deformazione crepe Usare s...

Page 16: ...fe Se non si dispone di una stanza asciutta ventilata e chiusa l uso di un telone con un sistema di ventilazione essenziale per coprire i mobili che rimangono all esterno Una copertura protettiva cons...

Page 17: ...1 2 3...

Page 18: ...Hesperide com...

Page 19: ......

Page 20: ...prawid owo ciami 2 Uwagi dot U ytkowania Nie stawiaj gor cych przedmiot w na samym stole pozostawiaj na nim trwa e lady przebarwienia deformacje p kni cia Zawsze u ywaj mat sto owych Nie u ywaj plasti...

Page 21: ...plandeki z systemem wentylacyjnym jest niezb dne do przykrycia mebli kt re pozostaj na zewn trz Ochronna plandeka w rzeczywisto ci zmniejsza wp yw czynnik w zewn trznych szkody spowodowane przez drze...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...icle from being disassembled during use Beware of the risk of shearing and pinching during installation Do not fully tighten the screws until you have assembled everything Use on a flat surface handle...

Page 25: ...nsamblajes y o piezas Mantenga alejados a los ni os peque os durante el montaje Todos los sujetadores siempre deben apretarse adecuadamente y revisarse regularmente y apretarse si es necesario MONTAGE...

Page 26: ...den vastgedraaid en regelmatig worden gecontroleerd en indien nodig worden vastgedraaid ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Si consiglia di collegare sempre la struttura al suolo per migliorare la solidit dell in...

Page 27: ...o nie Nie pozwalaj dzieciom na samodzielne obchodzenie si Uwaga do zachowania przez u ytkownika Przed rozpocz ciem monta u sprawd obecno i stan sprz tu i cz ci Nie montuj ani nie u ywaj mebli je li ni...

Page 28: ...QTY DIM...

Page 29: ...A B B A C D...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...garantie Parce qu une marque doit accompagner ses clients et assurer leur satisfaction Hesp ride est votre coute et vous offre les avantages de sa garantie contractuelle Un service consommateurs et u...

Reviews: