Hesperide LAMBADA 165267 Assembly Instructions Manual Download Page 18

ИНСТРУКЦИИ ПО УХОДУ

1/ Ваш товар

Свойства

Алюминий является легким и устойчивым материалом, не поддающимся ржавлению.

Керамика – это материал на основе глины, обожженной при высокой температуре.

Керамика обладает высокой прочностью к ударам и царапинам. 

Она также очень устойчива к теплу и холоду, и удобна для чистки.

Изготовление и сборка

При изготовлении и сборке этой продукции необходимо оставлять посадочный зазор между 

различными деталями.

В связи с этим необходимо соблюдать зазоры (расстояния) между различными собираемыми 

деталями (между двух пластин, плато и т.д.), которые могут достигать нескольких миллиметров. 

Этот допуск, необходимый для надлежащего изготовления вашей продукции, может возникать 

вследствие небольших геометрических несоответствий. 

Это не наносит никакого ущерба функциональности продукции.

Неоднородность внешнего вида

Каждое изделие изготавливается и собирается промышленным образом из деталей, обработка 

поверхности которых осуществляется перед сборкой индивидуально. Эти металлические 

детали не могут быть лишены неоднородности внешнего вида, происходящей в результате 

процесса обработки поверхности и сборочных операций. В связи с этим внешний вид готовой 

продукции непосредственно связан с этой возможной неоднородностью. 

2/ Меры предосторожности при использовании

Не кладите горячие предметы непосредственно на стол, из-за этого могут остаться постоянные 

следы на его поверхности (обесцвечивание, деформация, трещины и т.д.). Обязательно 

используйте подставки.

Не используйте пластиковую скатерть на столе. Подвергнутый воздействию ультрафиолета и 

тепла, он будет плавиться и действовать как наклейка, особенно на сталь, алюминий и стекло. 

Это может привести к непоправимому износу лотка в виде белых полос. Вместо этого 

используйте скатерть из ткани.

3/ Уход, старение и хранение

С течением времени и от использования происходит естественный износ изделий в виде 

обесцвечивания, ухудшения состояния поверхности, механических свойств и скрепления 

резьбовых деталей.

Воздействие ультрафиолетовых лучей

Со временем наблюдается обесцвечивание материалов, подвергаемых воздействию 

ультрафиолетовых лучей (ткани, лакокрасочные покрытия, пластики), это явление характерно 

как для лучей солнца, так и луны. Такое изменение цвета предметов, расположенных на 

открытом воздухе, естественно и касается в особенности ярких цветов.

Крепления

Крепление сборных деталей изделий со временем ослабляется. Не забывайте периодически 

затягивать крепление.

Ежедневный уход

В связи с тем, что ваш товар размещается на открытом воздухе, необходимо осуществлять 

регулярный уход за ним.

Пятна вытирайте сразу же. 

Уборку осуществляйте с помощью влажной мягкой тряпки, пропитанной теплой мыльной водой 

(или горячей в случае сильных загрязнений), или с помощью специальных соответствующих 

средств уборки.

Тщательно промойте водой.

Завершите уборку с помощью сухой и чистой тряпки.

В случае сомнений обращайтесь к продавцу или ознакомьтесь с инструкцией продукции на 

сайте Hesperide.com

При отсутствии регулярной уборки ваш товар обязательно обветшает.

Климатические условия (ветер, дождь, снег, заморозки, солевой ветер)

Уличная мебель разработана для использования в обычных климатических условиях на 

открытом воздухе. Плохие климатические или чрезвычайные метеорологические условия могут 

повлиять на внешний вид, надлежащее использование и срок службы продукции. Мы 

настоятельно рекомендуем использовать брезентовый чехол с системой вентиляции в течение 

времен года, когда мебель находится на открытом воздухе.

Дождь и влажность

Если вы оставите мебель под дождем, то потребуется несколько дней для того, чтобы она 

высохла. В этом нет ничего страшного, но не забудьте вытереть ее и убедитесь, что на ней не 

застаивается вода. Длительное скопление влаги на мебели способствует ее старению и 

образованию ржавчины и плесени.

Температурные условия

Уличная мебель не предназначена для использования в условиях низкой температуры, и тем 

более зимней температуры, которая может ухудшить состояние ее поверхности и 

функциональность.  Она также чувствительна к влажности окружающей среды. В связи с этим 

рекомендуем убрать ее в сухое, проветриваемое и закрытое помещение. В этом случае нет 

необходимости закрывать ее брезентовым чехлом. Перед тем, как убрать мебель, очистите и 

высушите ее для предупреждения образования неприятного запаха или плесени. 

При отсутствии сухого, проветриваемого и закрытого помещения необходимо использовать 

брезентовый чехол с системой вентиляции для того, чтобы закрыть мебель, которая находится 

на открытом воздухе.  Защитный брезентовый чехол действительно позволяет уменьшить 

негативное влияние агрессивных факторов окружающей среды (повреждение деревьями, 

животными, загрязнение и т.д.) на срок службы мебели. Если поверхность пола влажная, 

рекомендуем установить клин между ней и ножками мебели, чтобы предотвратить передачу 

влаги. В случае, если стол остается снаружи в зимнее время, немного наклоните его для 

предотвращения скапливания воды и опавших листьев на чехле.

Если вы не используете мебель в течение длительного времени и не соблюдаете меры 

предосторожности по ее хранению, состояние ее поверхности и функционирование будет 

очень быстро ухудшаться.

Защита резьбовых деталей

Сталь является материалом, который окисляется под воздействием факторов окружающей 

среды (влажность, соленый ветер). Для предотвращения появления ржавчины мебель прошла 

заводскую обработку с нанесением эпоксидных смол. Однако, постепенно этот слой исчезает 

под воздействием факторов окружающей среды, и его необходимо регулярно обновлять. Для 

этого используйте баллончик с антикоррозионным средством по меньшей мере в начале и в 

конце сезона (продаются в магазинах стройматериалов). Если мебель подвергается 

воздействию соленых ветров на побережье моря, чаще проводите обработку, а именно раз в 

три месяца. 

Обрабатывайте также резьбовые детали.

Если ржавчина все-таки появляется, ее можно легко удалить с помощью таких обычных 

веществ, как белый уксус или лимонная кислота. Точки ржавчины можно также удалить с 

помощью мягкой тряпки, пропитанной автомобильным полирующим средством. В завершение 

защитите поверхности с помощью антикоррозийного аэрозоля, который рекомендуется 

использовать регулярно.

Summary of Contents for LAMBADA 165267

Page 1: ...165267 TABLE LAMBADA FIX 8P...

Page 2: ......

Page 3: ...final du produit est donc directement li ces possibles irr gularit s 2 Pr cautions d utilisation Ne pas poser d objets chauds m me la table ils laisseraient des marques permanentes sur le plateau d c...

Page 4: ...roduits afin de pr venir l apparition d odeurs d sagr ables ou de moisissures Si vous ne disposez pas d un local sec a r et clos l utilisation d une b che disposant d un syst me d a ration est indispe...

Page 5: ...ns for use Do not put hot objects on the table itself they will leave permanent marks on it discoloration deformation cracks Always use table mats Do not use a plastic tablecloth on the table Exposed...

Page 6: ...in with a ventilation system is essential to cover the furniture that remains outside A protective tarpaulin in fact reduces the impact of external aggressions damage due to trees animals pollution ov...

Page 7: ...por isso diretamente ligado a estas poss veis irregularidades 2 Precau es de utiliza o N o coloque objetos quentes na mesa estes podem deixar marcas permanentes sobre o tampo descolora o deforma o ra...

Page 8: ...o arejado e fechado indispens vel a utiliza o de uma lona que disponha de um sistema de arejamento para cobrir o mobili rio que ficar no exterior Uma lona de prote o permite efetivamente reduzir o imp...

Page 9: ...amente relacionado con estas posibles irregularidades 2 Precauciones de empleo No colocar objetos calientes sobre la mesa dejan marcas permanentes sobre la bandeja decoloraci n deformaci n grietas Uti...

Page 10: ...les o moho Si no tiene una habitaci n seca ventilada y cerrada el uso de una lona con un sistema de ventilaci n es esencial para cubrir los muebles que permanecen Una cubierta protectora permite reduc...

Page 11: ...ndg ltige Aussehen des Produktes ist daher direkt mit diesen m glichen Unregelm igkeiten verbunden 2 Vorsichtsma nahmen bei der Verwendung Stellen Sie keine hei en Gegenst nde direkt auf den Tisch da...

Page 12: ...ie die Produkte vor dem Einlagern um die Bildung von unangenehmen Ger chen oder Schimmel zu verhindern Wenn Sie keinen trockenen bel fteten und geschlossenen Raum zur Verf gung haben ist die Verwendun...

Page 13: ...ij gebruik Geen warme voorwerpen op de tafel plaatsen deze zouden permanente sporen kunnen nalaten op het oppervlak ontkleuring vervorming barsten Gebruik altijd onderleggers Gebruik geen plastic tafe...

Page 14: ...schermen dat buiten blijft Een beschermzeil laat toe de impact van externe aggressie te verminderen aantasting veroorzaakt door bomen dieren vervuiling ten opzichte van zijn levernsduur Indien de vloe...

Page 15: ...ndi direttamente correlato a queste possibili irregolarit 2 Precauzioni per l uso Non mettere oggetti caldi sul tavolo lascerebbero segni permanenti sul vassoio scolorimento deformazione crepe Usare s...

Page 16: ...fe Se non si dispone di una stanza asciutta ventilata e chiusa l uso di un telone con un sistema di ventilazione essenziale per coprire i mobili che rimangono all esterno Una copertura protettiva cons...

Page 17: ...1 2 3...

Page 18: ...Hesperide com...

Page 19: ......

Page 20: ...prawid owo ciami 2 Uwagi dot U ytkowania Nie stawiaj gor cych przedmiot w na samym stole pozostawiaj na nim trwa e lady przebarwienia deformacje p kni cia Zawsze u ywaj mat sto owych Nie u ywaj plasti...

Page 21: ...plandeki z systemem wentylacyjnym jest niezb dne do przykrycia mebli kt re pozostaj na zewn trz Ochronna plandeka w rzeczywisto ci zmniejsza wp yw czynnik w zewn trznych szkody spowodowane przez drze...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...icle from being disassembled during use Beware of the risk of shearing and pinching during installation Do not fully tighten the screws until you have assembled everything Use on a flat surface handle...

Page 25: ...nsamblajes y o piezas Mantenga alejados a los ni os peque os durante el montaje Todos los sujetadores siempre deben apretarse adecuadamente y revisarse regularmente y apretarse si es necesario MONTAGE...

Page 26: ...den vastgedraaid en regelmatig worden gecontroleerd en indien nodig worden vastgedraaid ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Si consiglia di collegare sempre la struttura al suolo per migliorare la solidit dell in...

Page 27: ...o nie Nie pozwalaj dzieciom na samodzielne obchodzenie si Uwaga do zachowania przez u ytkownika Przed rozpocz ciem monta u sprawd obecno i stan sprz tu i cz ci Nie montuj ani nie u ywaj mebli je li ni...

Page 28: ...QTY DIM...

Page 29: ...A B B A C D...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...garantie Parce qu une marque doit accompagner ses clients et assurer leur satisfaction Hesp ride est votre coute et vous offre les avantages de sa garantie contractuelle Un service consommateurs et u...

Reviews: