background image

Rain and humidity

If it is left out in water, the furniture will take several days to dry. Nothing abnormal in that, but ensure that you 

wipe it to prevent the water from stagnating on it. The presence of prolonged humidity speeds up the product 

ageing and favours the appearance of rust indeed mould.

Temperature conditions

Outdoor furniture is not made to bear low temperature conditions, even less winter temperatures, which are 

likely to alter its correct operating and its surface condition. it is also sensitive to ambient humidity. It is therefore 

advised to store it in a dry, ventilated and closed place. Putting a tarpaulin on it is therefore not necessary. Before 

any siding, clean and dry the products well, to prevent the appearance of unpleasant odours or mould.                                                                                                                                 

If you do not have a dry, ventilated and closed place, the use of tarpaulin with a ventilation system is essential to 

cover the furniture that remains outside. A protective tarpaulin in fact reduces the impact of external aggressions 

(damage due to trees, animals, pollution,...) over its lifespan. If the floor is damp, it is advised to insert a wedge 

between the floor and the feet to avoid a transfer of humidity. In the event of a table that spends winter outside, 

giving a slight angle also prevents water and dead leaves collecting on the tarpaulin.

In the event of prolonged non-use, if the storage and tidying away recommendations are not followed, the result 

will be an accelerated deterioration to its surface condition and its correct operating.

  

INSTRUÇÕES DE CUIDADO

1/ O seu produto

Propriedades

O algodão-poliéster é um tecido composto por algodão e poliéster.

Conformidade das costuras

Apesar de dar-mos uma atenção especial à qualidade e conformidade das costuras, é possível constatar que 

certos fios não estejam cortados depois do remate da costura. Não existe nenhum risco de a costura se 

desmanchar. Corte o fio com uma simples tesoura.

2/ Precauções de utilização

Use não recomendado durante fortes rajadas de vento e chuva, pois podem danificar a tela.

Cuidado com os cortes de facas e de outros objetos cortantes manipulados nas proximidades. Tenha igualmente 

cuidado com as queimaduras de cigarros e outras fontes de calor.

Se não utilizar as suas almofadas por um período prolongado, recomenda-se abrigá-las para evitar eventuais 

descolorações devido à exposição muito longa aos raios UV.

3/ Manutenção e envelhecimento, armazenamento

É normal constatar um uso natural do produto com o passar do tempo e da utilização, sobre a forma de uma 

alteração das cores e do estado das superfícies, das funções mecânicas e aperto dos elementos aparafusados.

Exposição aos UV

Com o tempo, observamos uma descoloração das matérias expostas aos UV (têxteis, pinturas, plásticos), 

fenómeno que se deve tanto aos raios solares como aos da lua. Esta evolução das cores, expostas aos elementos 

exteriores, é normal e refere-se particularmente às cores vivas.

Manutenção quotidiana

O seu produto é submetido aos elementos externos, devendo por isso ser limpo regularmente.

Remova imediatamente as manchas.

Limpe com um pano húmido embebido em água tépida com sabão (ou quente para a sujidade mais pronunciada) 

ou com um produto específico e adaptado.

Enxague abundantemente.

Termine com um pano limpo e seco.

Em caso de dúvida, consulte um revendedor ou a ficha de material na página Hesperide.com. Na ausência de 

limpeza regular, o seu produto irá degradar-se obrigatoriamente.

        

                                                                                                                                                                               

Summary of Contents for CUENCA 159006

Page 1: ...165014B 159006 159007 159008 159009 CHAISE DETENTE CUENCA JINJA...

Page 2: ...ussi bien aux rayons du soleil qu ceux de la lune Cette volution des couleurs expos es aux l ments ext rieurs est normale et concerne en particulier les couleurs vives Entretien quotidien Votre produi...

Page 3: ...hey may damage the canvas Watch out for blows from knives and other sharp objects handled nearby Watch out too for burns from cigarettes and from other heat sources If you don t use your cushions for...

Page 4: ...ido composto por algod o e poli ster Conformidade das costuras Apesar de dar mos uma aten o especial qualidade e conformidade das costuras poss vel constatar que certos os n o estejam cortados depois...

Page 5: ...o entre os p s e o solo para evitar a transfer ncia de humidade No caso de uma mesa que passe o inverno no exterior aplique um ligeiro ngulo que permita igualmente evitar a acumula o da gua e das fol...

Page 6: ...ecesaria Antes de cualquier almacenamiento limpie y seque los productos para evitar la aparici n de olores desagradables o moho Si no tiene una habitaci n seca ventilada y cerrada el uso de una lona c...

Page 7: ...llten die M bel jedoch trocknen und vermeiden dass das Wasser darauf stagniert L nger vorhandene Feuchtigkeit beschleunigt die Alterung des Produktes und f rdert das Auftreten von Rost oder Mehltau Te...

Page 8: ...heden kunnen gevolgen hebben op het aspect het goede gebruik en de levensduur van het product Het is aangeraden een dekzeil met verluchting te gebruiken tijdens het seizoen wanneer het meubilair buite...

Page 9: ...elementi esterni quindi viene pulito regolarmente Rimuovere le macchie immediatamente Pulire con un panno umido inumidito con acqua saponata tiepida o calda per uno sporco pi ostinato o un prodotto s...

Page 10: ...so della sua vita Se il terreno bagnato consigliabile inserire uno spessore tra il pavimento e i piedi per evitare il trasferimento di umidit Nel caso di un tavolo che inverni all esterno dando una le...

Page 11: ...zas zbyt d ugiej ekspozycji na promieniowanie UV 3 Konserwacja starzenie si przechowywanie Normalne jest naturalne zu ycie produktu w miar up ywu czasu i u ytkowania w postaci przebarwie zmiany stanu...

Page 12: ...ur zimowych kt re mog wp yn na ich prawid owe dzia anie i stan powierzchni s r wnie wra liwe na wilgotno otoczenia Dlatego zaleca si przechowywanie ich w suchym wentylowanym i zamkni tym miejscu Na o...

Page 13: ...ride com Poids maximum autoris 110kg Max weight 110kg Autoriza o m xima de poids 110kg Max peso 110kg Max Gewicht 110kg Maximaal toegestaan gewicht 110 kg 110 Peso massimo 110kg Maksymalna dopuszczaln...

Page 14: ......

Reviews: