background image

ИНСТРУКЦИИ ПО УХОДУ

 

1/ Ваш товар

 

Свойства

Алюминий является легким и устойчивым материалом, не поддающимся ржавлению.

 

Изготовление и сборка

При изготовлении и сборке этой продукции необходимо оставлять посадочный зазор между 

различными деталями.

В связи с этим необходимо соблюдать зазоры (расстояния) между различными собираемыми 

деталями (между двух пластин, плато и т.д.), которые могут достигать нескольких миллиметров. 

Этот допуск, необходимый для надлежащего изготовления вашей продукции, может возникать 

вследствие небольших геометрических несоответствий. 

Это не наносит никакого ущерба функциональности продукции.

 

Неоднородность внешнего вида

Каждое изделие изготавливается и собирается промышленным образом из деталей, обработка 

поверхности которых осуществляется перед сборкой индивидуально. Эти металлические 

детали не могут быть лишены неоднородности внешнего вида, происходящей в результате 

процесса обработки поверхности и сборочных операций. В связи с этим внешний вид готовой 

продукции непосредственно связан с этой возможной неоднородностью. 

 

 

2/ Меры предосторожности при использовании

 

Не кладите горячие предметы непосредственно на стол, из-за этого могут остаться постоянные 

следы на его поверхности (обесцвечивание, деформация, трещины и т.д.). Обязательно 

используйте подставки.

Не используйте пластиковую скатерть на столе. Подвергнутый воздействию ультрафиолета и 

тепла, он будет плавиться и действовать как наклейка, особенно на сталь, алюминий и стекло. 

Это может привести к непоправимому износу лотка в виде белых полос. Вместо этого 

используйте скатерть из ткани.

 

3/ Уход, старение и хранение

 

С течением времени и от использования происходит естественный износ изделий в виде 

обесцвечивания, ухудшения состояния поверхности, механических свойств и скрепления 

резьбовых деталей.

 

Воздействие ультрафиолетовых лучей

Со временем наблюдается обесцвечивание материалов, подвергаемых воздействию 

ультрафиолетовых лучей (ткани, лакокрасочные покрытия, пластики), это явление характерно 

как для лучей солнца, так и луны. Такое изменение цвета предметов, расположенных на 

открытом воздухе, естественно и касается в особенности ярких цветов.

 

Крепления

Крепление сборных деталей изделий со временем ослабляется. Не забывайте периодически 

затягивать крепление.

 

Ежедневный уход

В связи с тем, что ваш товар размещается на открытом воздухе, необходимо осуществлять 

регулярный уход за ним.

Пятна вытирайте сразу же. 

Уборку осуществляйте с помощью влажной мягкой тряпки, пропитанной теплой мыльной водой 

(или горячей в случае сильных загрязнений), или с помощью специальных соответствующих 

средств уборки.

Тщательно промойте водой.

Завершите уборку с помощью сухой и чистой тряпки.

В случае сомнений обращайтесь к продавцу или ознакомьтесь с инструкцией продукции на 

сайте Hesperide.com

При отсутствии регулярной уборки ваш товар обязательно обветшает.

 

Климатические условия (ветер, дождь, снег, заморозки, солевой ветер)

Уличная мебель разработана для использования в обычных климатических условиях на 

открытом воздухе. Плохие климатические или чрезвычайные метеорологические условия могут 

повлиять на внешний вид, надлежащее использование и срок службы продукции. Мы 

настоятельно рекомендуем использовать брезентовый чехол с системой вентиляции в течение 

времен года, когда мебель находится на открытом воздухе.

 

Дождь и влажность

Если вы оставите мебель под дождем, то потребуется несколько дней для того, чтобы она 

высохла. В этом нет ничего страшного, но не забудьте вытереть ее и убедитесь, что на ней не 

застаивается вода. Длительное скопление влаги на мебели способствует ее старению и 

образованию ржавчины и плесени.

 

Температурные условия

Уличная мебель не предназначена для использования в условиях низкой температуры, и тем 

более зимней температуры, которая может ухудшить состояние ее поверхности и 

функциональность.  Она также чувствительна к влажности окружающей среды. В связи с этим 

рекомендуем убрать ее в сухое, проветриваемое и закрытое помещение. В этом случае нет 

необходимости закрывать ее брезентовым чехлом. Перед тем, как убрать мебель, очистите и 

высушите ее для предупреждения образования неприятного запаха или плесени. 

При отсутствии сухого, проветриваемого и закрытого помещения необходимо использовать 

брезентовый чехол с системой вентиляции для того, чтобы закрыть мебель, которая находится 

на открытом воздухе.  Защитный брезентовый чехол действительно позволяет уменьшить 

негативное влияние агрессивных факторов окружающей среды (повреждение деревьями, 

животными, загрязнение и т.д.) на срок службы мебели. Если поверхность пола влажная, 

рекомендуем установить клин между ней и ножками мебели, чтобы предотвратить передачу 

влаги. В случае, если стол остается снаружи в зимнее время, немного наклоните его для 

предотвращения скапливания воды и опавших листьев на чехле.

Если вы не используете мебель в течение длительного времени и не соблюдаете меры 

предосторожности по ее хранению, состояние ее поверхности и функционирование будет 

очень быстро ухудшаться.

 

Защита резьбовых деталей

Сталь является материалом, который окисляется под воздействием факторов окружающей 

среды (влажность, соленый ветер). Для предотвращения появления ржавчины мебель прошла 

заводскую обработку с нанесением эпоксидных смол. Однако, постепенно этот слой исчезает 

под воздействием факторов окружающей среды, и его необходимо регулярно обновлять. Для 

этого используйте баллончик с антикоррозионным средством по меньшей мере в начале и в 

конце сезона (продаются в магазинах стройматериалов). Если мебель подвергается 

воздействию соленых ветров на побережье моря, чаще проводите обработку, а именно раз в 

три месяца. 

Обрабатывайте также резьбовые детали.

Если ржавчина все-таки появляется, ее можно легко удалить с помощью таких обычных 

веществ, как белый уксус или лимонная кислота. Точки ржавчины можно также удалить с 

помощью мягкой тряпки, пропитанной автомобильным полирующим средством. В завершение 

защитите поверхности с помощью антикоррозийного аэрозоля, который рекомендуется 

использовать регулярно.

Summary of Contents for AXIOME 165298

Page 1: ...165298...

Page 2: ......

Page 3: ...ion d formation craquelures etc Toujours utiliser des dessous de plats Ne pas utiliser de nappe plastique sur la table Expos e aux UV et la chaleur elle fondrait et agirait comme une d calcomanie en p...

Page 4: ...disposez pas d un local sec a r et clos l utilisation d une b che disposant d un syst me d a ration est indispensable pour recouvrir le mobilier qui reste dehors Une b che de protection permet en eff...

Page 5: ...oth on the table Exposed to UV and heat it would melt and act as a decal especially on steel aluminum and glass This would result in irreparable deterioration of the tray in the form of white streaks...

Page 6: ...tside A protective tarpaulin in fact reduces the impact of external aggressions damage due to trees animals pollution over its lifespan If the floor is damp it is advised to insert a wedge between the...

Page 7: ...o tampo descolora o deforma o rachas Use sempre bases para pratos N o use uma toalha de mesa pl stica sobre a mesa Exposto ao UV e ao calor ele derrete e age como um adesivo especialmente em a o alum...

Page 8: ...ona que disponha de um sistema de arejamento para cobrir o mobili rio que ficar no exterior Uma lona de prote o permite efetivamente reduzir o impacto das agress es externas degrada es devidas s rvore...

Page 9: ...s Utilizar siempre salvamanteles No use un mantel de pl stico sobre la mesa Expuesto a los rayos UV y al calor se derretir a y actuar a como una calcoman a especialmente en acero aluminio y vidrio Est...

Page 10: ...n sistema de ventilaci n es esencial para cubrir los muebles que permanecen Una cubierta protectora permite reducir el impacto de las agresiones externas da os causados por rboles animales contaminaci...

Page 11: ...auf der Tischplatte hinterlassen w rden Verf rbung Verformung Risse usw Verwenden Sie immer Untersetzer Verwenden Sie keine Plastiktischdecke auf dem Tisch UV und W rmeeinwirkung ausgesetzt schmilzt...

Page 12: ...Sie keinen trockenen bel fteten und geschlossenen Raum zur Verf gung haben ist die Verwendung einer Plane mit einem Bel ftungssystem unbedingt erforderlich um die M bel abzudecken die im Freien stehen...

Page 13: ...ik geen plastic tafelkleed op tafel Blootgesteld aan UV en hitte zou het smelten en als een sticker werken vooral op staal aluminium en glas Dit zou resulteren in een onherstelbare aantasting van de b...

Page 14: ...e de impact van externe aggressie te verminderen aantasting veroorzaakt door bomen dieren vervuiling ten opzichte van zijn levernsduur Indien de vloer vochtig is is het aangeraden een tussenstruk te v...

Page 15: ...ne crepe Usare sempre dei sottopiatti Non utilizzare una tovaglia di plastica sul tavolo Esposto ai raggi UV e al calore si scioglierebbe e fungerebbe da decalcomania specialmente su acciaio alluminio...

Page 16: ...con un sistema di ventilazione essenziale per coprire i mobili che rimangono all esterno Una copertura protettiva consente di ridurre l impatto delle aggressioni esterne danni causati da alberi anima...

Page 17: ...1 2 3...

Page 18: ...Hesperide com...

Page 19: ...wsze u ywaj mat sto owych Nie u ywaj plastikowego obrusu na stole Wystawiony na promieniowanie UV i ciep o stopi by si i dzia a jak naklejka szczeg lnie na stali aluminium i szkle Spowodowa oby to nie...

Page 20: ...ycia mebli kt re pozostaj na zewn trz Ochronna plandeka w rzeczywisto ci zmniejsza wp yw czynnik w zewn trznych szkody spowodowane przez drzewa zwierz ta zanieczyszczenia itp w ca ym okresie jej u ytk...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ...icle from being disassembled during use Beware of the risk of shearing and pinching during installation Do not fully tighten the screws until you have assembled everything Use on a flat surface handle...

Page 24: ...nsamblajes y o piezas Mantenga alejados a los ni os peque os durante el montaje Todos los sujetadores siempre deben apretarse adecuadamente y revisarse regularmente y apretarse si es necesario MONTAGE...

Page 25: ...den vastgedraaid en regelmatig worden gecontroleerd en indien nodig worden vastgedraaid ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Si consiglia di collegare sempre la struttura al suolo per migliorare la solidit dell in...

Page 26: ...o nie Nie pozwalaj dzieciom na samodzielne obchodzenie si Uwaga do zachowania przez u ytkownika Przed rozpocz ciem monta u sprawd obecno i stan sprz tu i cz ci Nie montuj ani nie u ywaj mebli je li ni...

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...garantie Parce qu une marque doit accompagner ses clients et assurer leur satisfaction Hesp ride est votre coute et vous offre les avantages de sa garantie contractuelle Un service consommateurs et u...

Reviews: