Hesperide AXIOME 165298 Assembly Instructions Manual Download Page 15

ISTRUZIONI PER LA CURA

 

1/ Vostro prodotto

 

Proprietà

L'alluminio è un materiale resistente e leggero che non arrugginisce.

 

Produzione e assemblaggio

La produzione e l'assemblaggio di questo prodotto richiede una serie di regolazioni tra le diverse 

parti.

È quindi normale osservare lacune/gioco fino a diversi millimetri tra i vari elementi assemblati (tra due 

lamelle, tra le piastre, ...).

Questa tolleranza necessaria per la buona realizzazione del tuo prodotto può essere all'origine di 

piccole disparità di geometria.

Ciò non causa alcuna perdita di funzionalità del prodotto.

 

Irregolarità di aspetto

Ogni prodotto è prodotto e assemblato industrialmente da parti il cui trattamento superficiale viene 

eseguito individualmente, prima dell'assemblaggio. Questi elementi metallici non possono essere 

privi di irregolarità estetiche sia dal processo di trattamento superficiale che dalle operazioni di 

assemblaggio. L'aspetto finale del prodotto è quindi direttamente correlato a queste possibili 

irregolarità. 

 

2/ Precauzioni per l'uso

 

Non mettere oggetti caldi sul tavolo, lascerebbero segni permanenti sul vassoio (scolorimento, 

deformazione, crepe ...).  Usare sempre dei sottopiatti. 

Non utilizzare una tovaglia di plastica sul tavolo. Esposto ai raggi UV e al calore, si scioglierebbe e 

fungerebbe da decalcomania, specialmente su acciaio, alluminio e vetro. Ciò comporterebbe un 

deterioramento irreparabile del vassoio sotto forma di strisce bianche. Invece, usa una tovaglia di 

stoffa.

 

3/ Manutenzione e invecchiamento, conservazione

 

È normale notare una usura naturale del prodotto con il tempo e l'uso, sotto forma di un'alterazione 

dei colori e degli stati superficiali, delle funzioni meccaniche e degli avvitamenti degli elementi 

avvitati. 

 

Esposizione ai raggi UV

Nel corso del tempo, vi è una decolorazione dei materiali esposti ai raggi UV (tessuti, vernici, 

plastica), fenomeno dovuto sia ai raggi del sole che a quelli della luna. Questa evoluzione dei colori, 

esposti agli elementi esterni, è normale e riguarda in particolare i colori vivaci.

 

Serraggi

Le parti di assemblaggio del vostro prodotto si prendono una pausa nel tempo. Pensare a rafforzarli 

regolarmente.

 

Manutenzione giornaliera

Il vostro prodotto è soggetto a elementi esterni, quindi viene pulito regolarmente.

Rimuovere le macchie immediatamente.  

Pulire con un panno umido inumidito con acqua saponata tiepida (o calda per uno sporco più 

ostinato) o un prodotto specifico e adeguato. 

 Risciacquare abbondantemente.

Finire con un panno pulito e asciutto. 

In caso di dubbi, consultare un rivenditore o il foglio materiale su Hesperide.com

In assenza di una pulizia regolare, il prodotto si degraderà inevitabilmente.

 

Condizioni climatiche (vento, pioggia, neve, grandine, venti salini)

Gli arredi per esterni sono progettati per l'uso in normali condizioni atmosferiche esterne. Condizioni 

atmosferiche estreme o condizioni meteorologiche estreme possono influenzare l'aspetto, l'uso 

corretto e la durata del prodotto. Si consiglia vivamente di utilizzare un telone con un sistema di 

ventilazione durante la stagione in cui i mobili rimangono all'esterno. 

 

Pioggia e umidità

Se lasciato sott'acqua, i mobili impiegheranno diversi giorni per asciugarsi. Niente di strano in questo, 

ma assicurarsi di asciugarlo e impedire che l'acqua ristagni su di essi.  La presenza di umidità 

prolungata accelera l'invecchiamento del prodotto e promuove la comparsa di ruggine o muffa. 

 

Condizioni di temperatura

I mobili per esterni non sono fatti per resistere a basse temperature, per non parlare delle 

temperature invernali, che possono influire sul corretto funzionamento e sulle condizioni della 

superficie. È anche sensibile all'umidità ambientale. È quindi consigliabile conservare in luogo 

asciutto, ventilato e chiuso. Il telone non è necessario. Prima di ogni stoccaggio, pulire e asciugare i 

prodotti, per evitare la comparsa di cattivi odori o muffe. 

Se non si dispone di una stanza asciutta, ventilata e chiusa, l'uso di un telone con un sistema di 

ventilazione è essenziale per coprire i mobili che rimangono all'esterno.  Una copertura protettiva 

consente di ridurre l'impatto delle aggressioni esterne (danni causati da alberi, animali, inquinamento 

ecc.) nel corso della sua vita. Se il terreno è bagnato, è consigliabile inserire uno spessore tra il 

pavimento e i piedi per evitare il trasferimento di umidità. Nel caso di un tavolo che inverni all'esterno, 

dando una leggera angolazione si impedisce anche l'accumulo di acqua e foglie sul telo.

In caso di non utilizzo prolungato, se non vengono seguite le raccomandazioni di stoccaggio e 

conservazione, ciò comporterà un deterioramento accelerato delle sue condizioni superficiali e il suo 

buon funzionamento.

 

Protezione delle viti

L'acciaio è un materiale che viene esposto a elementi esterni (umidità, venti salati) si ossiderà 

naturalmente. Al fine di prevenire la ruggine, i nostri mobili in acciaio sono sottoposti a un trattamento 

epossidico.  Tuttavia, questo strato scompare gradualmente sotto l'azione di elementi esterni e deve 

essere rinnovato regolarmente.  Per questo, applicare una bomba antiruggine almeno una volta 

all'inizio e alla fine della stagione (disponibile nei negozi di ferramenta o nei negozi di bricolage). 

Aumen

Anche le viti devono essere sottoposte a tale trattamento.

Se la ruggine appare comunque, può essere facilmente rimossa con prodotti comuni come l'aceto 

bianco o l'acido citrico. Un panno imbevuto di smalto per auto può anche consentire di rimuovere le 

macchie di ruggine. Finire con uno spray antiruggine per proteggere i mobili, da applicare 

regolarmente.tare la frequenza del trattamento ogni 3 mesi per i mobili esposti ai venti salini dal 

mare. 

Summary of Contents for AXIOME 165298

Page 1: ...165298...

Page 2: ......

Page 3: ...ion d formation craquelures etc Toujours utiliser des dessous de plats Ne pas utiliser de nappe plastique sur la table Expos e aux UV et la chaleur elle fondrait et agirait comme une d calcomanie en p...

Page 4: ...disposez pas d un local sec a r et clos l utilisation d une b che disposant d un syst me d a ration est indispensable pour recouvrir le mobilier qui reste dehors Une b che de protection permet en eff...

Page 5: ...oth on the table Exposed to UV and heat it would melt and act as a decal especially on steel aluminum and glass This would result in irreparable deterioration of the tray in the form of white streaks...

Page 6: ...tside A protective tarpaulin in fact reduces the impact of external aggressions damage due to trees animals pollution over its lifespan If the floor is damp it is advised to insert a wedge between the...

Page 7: ...o tampo descolora o deforma o rachas Use sempre bases para pratos N o use uma toalha de mesa pl stica sobre a mesa Exposto ao UV e ao calor ele derrete e age como um adesivo especialmente em a o alum...

Page 8: ...ona que disponha de um sistema de arejamento para cobrir o mobili rio que ficar no exterior Uma lona de prote o permite efetivamente reduzir o impacto das agress es externas degrada es devidas s rvore...

Page 9: ...s Utilizar siempre salvamanteles No use un mantel de pl stico sobre la mesa Expuesto a los rayos UV y al calor se derretir a y actuar a como una calcoman a especialmente en acero aluminio y vidrio Est...

Page 10: ...n sistema de ventilaci n es esencial para cubrir los muebles que permanecen Una cubierta protectora permite reducir el impacto de las agresiones externas da os causados por rboles animales contaminaci...

Page 11: ...auf der Tischplatte hinterlassen w rden Verf rbung Verformung Risse usw Verwenden Sie immer Untersetzer Verwenden Sie keine Plastiktischdecke auf dem Tisch UV und W rmeeinwirkung ausgesetzt schmilzt...

Page 12: ...Sie keinen trockenen bel fteten und geschlossenen Raum zur Verf gung haben ist die Verwendung einer Plane mit einem Bel ftungssystem unbedingt erforderlich um die M bel abzudecken die im Freien stehen...

Page 13: ...ik geen plastic tafelkleed op tafel Blootgesteld aan UV en hitte zou het smelten en als een sticker werken vooral op staal aluminium en glas Dit zou resulteren in een onherstelbare aantasting van de b...

Page 14: ...e de impact van externe aggressie te verminderen aantasting veroorzaakt door bomen dieren vervuiling ten opzichte van zijn levernsduur Indien de vloer vochtig is is het aangeraden een tussenstruk te v...

Page 15: ...ne crepe Usare sempre dei sottopiatti Non utilizzare una tovaglia di plastica sul tavolo Esposto ai raggi UV e al calore si scioglierebbe e fungerebbe da decalcomania specialmente su acciaio alluminio...

Page 16: ...con un sistema di ventilazione essenziale per coprire i mobili che rimangono all esterno Una copertura protettiva consente di ridurre l impatto delle aggressioni esterne danni causati da alberi anima...

Page 17: ...1 2 3...

Page 18: ...Hesperide com...

Page 19: ...wsze u ywaj mat sto owych Nie u ywaj plastikowego obrusu na stole Wystawiony na promieniowanie UV i ciep o stopi by si i dzia a jak naklejka szczeg lnie na stali aluminium i szkle Spowodowa oby to nie...

Page 20: ...ycia mebli kt re pozostaj na zewn trz Ochronna plandeka w rzeczywisto ci zmniejsza wp yw czynnik w zewn trznych szkody spowodowane przez drzewa zwierz ta zanieczyszczenia itp w ca ym okresie jej u ytk...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ...icle from being disassembled during use Beware of the risk of shearing and pinching during installation Do not fully tighten the screws until you have assembled everything Use on a flat surface handle...

Page 24: ...nsamblajes y o piezas Mantenga alejados a los ni os peque os durante el montaje Todos los sujetadores siempre deben apretarse adecuadamente y revisarse regularmente y apretarse si es necesario MONTAGE...

Page 25: ...den vastgedraaid en regelmatig worden gecontroleerd en indien nodig worden vastgedraaid ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Si consiglia di collegare sempre la struttura al suolo per migliorare la solidit dell in...

Page 26: ...o nie Nie pozwalaj dzieciom na samodzielne obchodzenie si Uwaga do zachowania przez u ytkownika Przed rozpocz ciem monta u sprawd obecno i stan sprz tu i cz ci Nie montuj ani nie u ywaj mebli je li ni...

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...garantie Parce qu une marque doit accompagner ses clients et assurer leur satisfaction Hesp ride est votre coute et vous offre les avantages de sa garantie contractuelle Un service consommateurs et u...

Reviews: