background image

INSTRUCCIONES DE CUIDADO

 

1/Su producto

 

Propiedades

El aluminio es un material resistente y liviano que no se oxida.

La resina trenzada PE (polietileno)  es un material plástico (polietileno) reciclable. Su trenzado está hecho a mano.

El poliéster es un  tejido sintético  que ofrece una buena resistencia a los desgarros y rozamientos.

Fabricación y montaje

La fabricación y el montaje de este producto requiere dejar un juego de ajuste entre las diferentes piezas.

Por lo tanto, es normal observar huecos / juegos que pueden ser de hasta varios milímetros entre los diversos elementos montados 

(entre dos listones, entre las placas, ...).

Esta tolerancia necesaria para la buena realización de su producto puede originar pequeñas disparidades de geometría.

Esto no causa ninguna pérdida de la función de su producto.

Irregularidades de aspecto

Cada producto se fabrica y monta de forma industrial a partir de piezas cuyo tratamiento de superficie se realiza individualmente, 

antes del montaje. Estos elementos metálicos no pueden estar libres de irregularidades en el aspecto que proceden tanto del 

proceso de tratamiento de la superficie como de las operaciones de montaje. El aspecto final del producto está directamente 

relacionado con estas posibles irregularidades.

Regularidad de las costuras

Aunque prestamos especial atención a la calidad y regularidad de las costuras, es posible observar que algunos hilos no se cortan 

después del punto final de la costura. No hay riesgo de que la costura se suelte. Corte este hilo con unas tijeras.

Regularidad del trenzado

Este mueble de jardín está completamente trenzado a mano. La técnica de trenzado consiste en un entrelazado de hebras de 

resina sintética alrededor de una estructura metálica. Es posible observar disparidades de tensión de trenzado. En cada punto 

final, el extremo de la hebra sobrante, de hasta varios centímetros, se inserta en el trenzado. Si sale este hilo, reemplácelo. 

No hay riesgo de que el trenzado se suelte.

La resina sintética imita al ratán natural. El ratán presenta disparidades de aspecto que le dan un carácter único. El proceso de 

fabricación reproduce estas variedades de aspecto y tonalidad.

2/ Precauciones de empleo

No colocar objetos calientes sobre la mesa, dejan marcas permanentes sobre la bandeja (decoloración, deformación, grietas,..). 

Utilizar siempre salvamanteles.

No use un mantel de plástico sobre la mesa. Expuesto a los rayos UV y al calor, se derretiría y actuaría como una calcomanía, 

especialmente en acero, aluminio y vidrio. Esto daría como resultado un deterioro irreparable de la bandeja en forma de rayas 

blancas. En cambio, use un mantel de tela.

Tenga cuidado con los cuchillos y otros objetos cortantes que se manipulen cerca. Preste atención a las quemaduras de cigarrillos 

y otras fuentes de calor.

Si no va a utilizar las almohadas durante un tiempo prolongado, se recomienda guardarlas para evitar posibles decoloraciones 

durante una exposición demasiado prolongada a los rayos UV.

3/ Mantenimiento, envejecimiento, almacenamiento

Es normal notar un desgaste natural del producto con el tiempo y el uso, en forma de una alteración de los colores y estados de 

la superficie, de las funciones mecánicas y de las fijaciones de los elementos atornillados.

Fijaciones

Las piezas de los montajes de su producto adquieren una holgura con el paso del tiempo. Apriételos con regularidad.

Exposición a los rayos UV

Con el tiempo, se produce una decoloración de los materiales expuestos a los rayos UV (textiles, pinturas, plásticos), fenómenos 

debidos tanto a los rayos del sol como a los de la luna. Esta evolución de los colores expuestos a los elementos externos es 

normal y en particular tiene relación con los colores brillantes.

Mantenimiento cotidiano

Su producto se somete a los elementos exteriores, por lo tanto, se debe limpiar con frecuencia.

Elimine inmediatamente las manchas. 

Limpiar con un paño húmedo empapado de agua tibia con jabón (o caliente para las manchas más pronunciadas), o con un 

producto específico y adaptado.

Enjuagar con abundante agua.

Finalizar con un paño limpio y seco.

En caso de duda, consulte a un distribuidor o la ficha del material en el sitio de Hesperide.com

Si no lo limpia de forma regular, su producto va a empeorar.

 

Summary of Contents for ARTEMISA 165633

Page 1: ...TABLE ARTEMISA 165633 2 15 min Mobilier de jardin outdoor furniture...

Page 2: ......

Page 3: ...in naturel Le rotin pr sente des disparit s d aspect qui lui conf re son caract re unique Le proc d de fabrication reproduit ces vari t s d aspect et de teinte 2 Pr cautions d utilisation Ne pas poser...

Page 4: ...imaux pollution etc sur sa dur e de vie Si le sol est humide il est conseill d ins rer une cale entre le sol et les pieds pour viter un transfert d humidit Dans le cas d une table qui hiverne dehors d...

Page 5: ...irregularities that give it its unique character The manufacturing process reproduces these variations in look and shade 2 Precautions for use Do not put hot objects on the table itself they will leav...

Page 6: ...to insert a wedge between the floor and the feet to avoid a transfer of humidity In the event of a table that spends winter outside giving a slight angle also prevents water and dead leaves collectin...

Page 7: ...ento se desmanchar A resina sint tica imita o vime natural O vime apresenta disparidades no aspeto que lhe conferem um car cter nico O processo de fabrico reproduz estas variedades de aspeto e de tons...

Page 8: ...ores animais polui o durante o tempo de vida til Se o solo estiver h mido recomenda se inserir um cal o entre os p s e o solo para evitar a transfer ncia de humidade No caso de uma mesa que passe o in...

Page 9: ...El rat n presenta disparidades de aspecto que le dan un car cter nico El proceso de fabricaci n reproduce estas variedades de aspecto y tonalidad 2 Precauciones de empleo No colocar objetos calientes...

Page 10: ...tc a lo largo de su vida til Si el suelo est mojado es aconsejable insertar una cu a entre el suelo y las patas para evitar la transferencia de humedad En el caso de una mesa que inverna en el exterio...

Page 11: ...de das bis zu mehreren Zentimetern lang sein kann in die Verflechtung eingef gt Wenn dieser Strang wieder herausragt stecken Sie ihn wieder in die Verflechtung zur ck Es besteht keine Gefahr dass sich...

Page 12: ...dern Wenn Sie keinen trockenen bel fteten und geschlossenen Raum zur Verf gung haben ist die Verwendung einer Plane mit einem Bel ftungssystem unbedingt erforderlich um die M bel abzudecken die im Fre...

Page 13: ...nte sporen kunnen nalaten op het oppervlak ontkleuring vervorming barsten Gebruik altijd onderleggers Gebruik geen plastic tafelkleed op tafel Blootgesteld aan UV en hitte zou het smelten en als een s...

Page 14: ...ssenstruk te voegen tussen de vloer en de poten van het meubilair om te vermijden dat het vocht overgedragen wordt Indien een tafel buiten de winter doorbrengt zet het meubel iets schuin om te vermijd...

Page 15: ...ntetica imita il rattan naturale Rattan ha disparit di aspetto che gli conferisce il suo carattere unico Il processo di produzione riproduce queste variet di aspetto e tonalit 2 Precauzioni per l uso...

Page 16: ...animali inquinamento ecc nel corso della sua vita Se il terreno bagnato consigliabile inserire uno spessore tra il pavimento e i piedi per evitare il trasferimento di umidit Nel caso di un tavolo che...

Page 17: ...1 2 3 Hesperide com...

Page 18: ...10...

Page 19: ...wygl d kt ry nadaje mu wyj tkowy charakter W procesie produkcyjnym odtwarzane s te r nice w wygl dzie i odcieniu 2 Uwagi dot U ytkowania Nie stawiaj gor cych przedmiot w na samym stole pozostawiaj na...

Page 20: ...ytkowania Je li pod oga jest wilgotna zaleca si wstawienie klina mi dzy pod og a stopy aby unikn przeniesienia wilgoci W przypadku sto u kt ry jest wystawiony zim na zewn trz delikatny naro nik zapob...

Page 21: ...1 PE 2 UV UV 3 UV Hesperide com...

Page 22: ......

Page 23: ...erly tightened and regularly checked and tightened if necessary INSTRU ES DE MONTAGEM Recomenda se sempre conectar a estrutura ao solo para melhorar a solidez do todo A montagem deve ser feita em clim...

Page 24: ...akke ondergrond voorzichtig behandelen Laat kinderen niet alleen omgaan Kennisgeving door de gebruiker te bewaren Controleer de aanwezigheid en staat van de hardware en onderdelen voordat u met de mon...

Page 25: ...nie Nie pozwalaj dzieciom na samodzielne obchodzenie si Uwaga do zachowania przez u ytkownika Przed rozpocz ciem monta u sprawd obecno i stan sprz tu i cz ci Nie montuj ani nie u ywaj mebli je li nie...

Page 26: ...REF PCE PIECE QTY DIM M6 20 mm A B C D E F G H 1 2 1 10 2 4 4 I 1 M6 25 mm M6 35 mm 10...

Page 27: ...2 C H F I D 1 H I E D B A H I G D...

Page 28: ......

Page 29: ...garantie Parce qu une marque doit accompagner ses clients et assurer leur satisfaction Hesp ride est votre coute et vous offre les avantages de sa garantie contractuelle Un service consommateurs et u...

Reviews: