background image

Temperaturbedingungen

Das Outdoor-Möbel ist nicht für niedrige Temperaturen geeignet, geschweige denn Wintertemperaturen, die das Produkt 

funktionsuntüchtig machen und die Oberfläche beschädigen können. Est ist auch empfindlich gegenüber Raumfeuchtigkeit. Es ist 

daher ratsam, es an einem trockenen, gut belüfteten und geschlossenen Ort zu lagern. In diesem Fall ist es nicht notwendig, die 

Möbel abzudecken. Reinigen und trocknen Sie die Produkte vor dem Einlagern, um die Bildung von unangenehmen Gerüchen 

oder Schimmel zu verhindern. 

Wenn Sie keinen trockenen, belüfteten und geschlossenen Raum zur Verfügung haben, ist die Verwendung einer Plane mit einem 

Belüftungssystem unbedingt erforderlich, um die Möbel abzudecken, die im Freien stehen bleiben.   Eine Schutzplane ermöglicht 

die Verringerung der Einwirkung von außen (Schäden durch Bäume, Tiere, Umweltverschmutzung, usw.) und verlängert somit seine 

Nutzlebensdauer.  Wenn der Boden feucht ist, sollten Sie einen Keil zwischen dem Boden und den Füßen einfügen, um eine 

Übertragung der Feuchtigkeit zu verhindern.  Wenn der Tisch während der Wintersaison im Freien stehen bleibt, sollten Sie ihn ein 

wenig neigen, um ein Ansammeln von Laub und Wasser auf der Plane zu vermeiden. 

Bei längerer Nichtbenutzung kann es zu einer schnelleren Verschlechterung seiner Oberflächenbeschaffenheit und seiner 

Funktionstüchtigkeit kommen, wenn diese Empfehlungen zur Lagerung nicht befolgt werden.

Schutz der Schraubverbindungen

Stahl ist ein Material, das von Natur aus oxydiert, wenn diese Element äußeren Einflüssen ausgesetzt werden (Feuchtigkeit, 

salzhaltiger Wind). Um Rostbildung zu vermeiden, werden unsere Möbel Epoxid-behandelt geliefert. Jedoch verschwindet diese 

Schicht allmählich unter dem Einfluss der Witterung und muss regelmäßig erneuert werden. Hierzu sollten Sie zumindest zu Beginn 

und am Ende der Saison ein Rostschutzspray auftragen (erhältlich in Eisen- und Haushaltswarengeschäften oder in Baumärkten). 

Erhöhen Sie die Häufigkeit der Behandlung alle 3 Monate für Möbel, die salzhaltigem Wind am Meer ausgesetzt sind.  

Die Schrauben müssen auch entsprechend behandelt werden. 

Sollte trotz der Behandlung Rost auftreten, kann dieser ganz leicht mit herkömmlichen Produkten wie Essig oder Zitronensäure 

entfernt werden.  Ein Tuch mit Autopolitur kann ebenso zum Entfernung der Roststellen beitragen.  Vervollständigen Sie das Ganz 

mit einem Rostschutzspray, um das Mobiliar zu schützen. Regelmäßig anwenden. 

 

Summary of Contents for 159197

Page 1: ...TABLE EMBRUNS 159197 2 15 min Mobilier de jardin outdoor furniture...

Page 2: ......

Page 3: ...ement Enlever les taches imm diatement Nettoyer avec un chiffon humide imbib d eau savonneuse ti de ou chaude pour des salissures plus prononc es ou d un produit sp cifique et adapt Rincer abondamment...

Page 4: ...ouille au moins une fois en d but et en fin de saison disponibles en quincailleries ou magasins de bricolage Augmenter la fr quence de traitement tous les 3 mois pour du mobilier expos aux vents salin...

Page 5: ...elements it must therefore be regularly cleaned Remove stains immediately Clean with a damp cloth soaked in warm soapy water or hot water for more marked dirt or a specific adapted product Rinse thoro...

Page 6: ...an anti rust aerosol at least once at the beginning and end of the season available in hardware shops or DIY shops Increase the treatment frequency every 3 months for furniture exposed to salty sea w...

Page 7: ...de uma altera o das cores e do estado das superf cies das fun es mec nicas e aperto dos elementos aparafusados Exposi o aos UV Com o tempo observamos uma descolora o das mat rias expostas aos UV t xt...

Page 8: ...mula o da gua e das folhas mortas sobre a lona Em caso de n o utiliza o prolongada se n o forem seguidas as recomenda es de armazenamento e arruma o ir resultar numa deteriora o acelerada do estado da...

Page 9: ...colores y estados de la superficie de las funciones mec nicas y de las fijaciones de los elementos atornillados Exposici n a los rayos UV Con el tiempo se produce una decoloraci n de los materiales e...

Page 10: ...en la lona En caso de que no se utilice durante un periodo de tiempo prolongado si no se siguen las recomendaciones de almacenamiento producir un desgaste acelerado de su superficie y de su buen funci...

Page 11: ...Farben und des Oberfl chenzustands der mechanischen Funktionen und dem Lockern der verschraubten Elemente bemerkbar UV Exposition Im Laufe der Zeit kommt es zu einer Verf rbung der Materialien die den...

Page 12: ...sollten Sie ihn ein wenig neigen um ein Ansammeln von Laub und Wasser auf der Plane zu vermeiden Bei l ngerer Nichtbenutzung kann es zu einer schnelleren Verschlechterung seiner Oberfl chenbeschaffen...

Page 13: ...lijk Reinig met een vochtige doek in lauw zeepsop gedrenkt of warm water voor meer zichtbare vlekken of een aangepast of specifiek product Spoel overvloedig Droog met een propere doek In geval van twi...

Page 14: ...maal op het einde van het seizoen een antiroestbehandeling aanbrengen beschikbaar in ijzerwinkels of doe het zelfwinkels Verhoog de frequentie van de behandeling om de 3 maanden als het meubilair blo...

Page 15: ...to regolarmente Rimuovere le macchie immediatamente Pulire con un panno umido inumidito con acqua saponata tiepida o calda per uno sporco pi ostinato o un prodotto specifico e adeguato Risciacquare ab...

Page 16: ...antiruggine almeno una volta all inizio e alla fine della stagione disponibile nei negozi di ferramenta o nei negozi di bricolage Aumen Anche le viti devono essere sottoposte a tale trattamento Se la...

Page 17: ...1 2 3 Hesperide com...

Page 18: ......

Page 19: ...ci przebarwie zmiany stanu owierzchni funkcji mechanicznych i poluzowania wkr canych element w Ekspozycja na promieniowanie UV Z biegiem czasu wida przebarwienia materia w nara onych na dzia anie prom...

Page 20: ...romadzeniu si wody i zwi d ych li ci na plandece W przypadku d ugiego okresu nieu ywania je li nie b d przestrzegane zalecenia dotycz ce przechowywania i porz dkowania rezultatem b dzie szybsze pogors...

Page 21: ...1 2 UV 3 UV Hesperide com...

Page 22: ...erly tightened and regularly checked and tightened if necessary INSTRU ES DE MONTAGEM Recomenda se sempre conectar a estrutura ao solo para melhorar a solidez do todo A montagem deve ser feita em clim...

Page 23: ...akke ondergrond voorzichtig behandelen Laat kinderen niet alleen omgaan Kennisgeving door de gebruiker te bewaren Controleer de aanwezigheid en staat van de hardware en onderdelen voordat u met de mon...

Page 24: ...nie Nie pozwalaj dzieciom na samodzielne obchodzenie si Uwaga do zachowania przez u ytkownika Przed rozpocz ciem monta u sprawd obecno i stan sprz tu i cz ci Nie montuj ani nie u ywaj mebli je li nie...

Page 25: ...2 8 20 8 8...

Page 26: ...G...

Page 27: ......

Page 28: ...garantie Parce qu une marque doit accompagner ses clients et assurer leur satisfaction Hesp ride est votre coute et vous offre les avantages de sa garantie contractuelle Un service consommateurs et u...

Reviews: