background image

INSTRUKCJE PIELĘGNACJI

 

1/ Twój produkt

 

Właściwości

Aluminium to lekki, odporny materiał, który nie rdzewieje.

Produkcja i montaż

Produkcja, a następnie montaż tego produktu wymaga pozostawienia luzu między różnymi częściami.

Dlatego normalne jest obserwowanie szczelin / luzów, które mogą osiągać kilka milimetrów między różnymi zmontowanymi 

elementami (między dwiema listwami, między deskami ...).

Ta tolerancja niezbędna do prawidłowego montażu produktu może wynikać z niewielkich różnic geometrycznych.

Nie prowadzi to do utraty funkcji produktu.

Nieregularny wygląd

Każdy produkt jest wytwarzany i montowany na skalę przemysłową z części, których obróbkę powierzchniową przeprowadza się 

indywidualnie, przed montażem. Niemożliwe jest, by te elementy metalowe były pozbawione nieregularności, pochodzących 

zarówno z procesu obróbki powierzchni, jak i montażu. Ostateczny wygląd produktu jest zatem bezpośrednio związany z tymi 

możliwie występującymi nieprawidłowościami.

2/ Uwagi dot. Użytkowania

Nie stawiaj gorących przedmiotów na samym stole, pozostawiają na nim trwałe ślady (przebarwienia, deformacje, pęknięcia ...).

Zawsze używaj mat stołowych.

Nie używaj plastikowego obrusu na stole. Wystawiony na promieniowanie UV i ciepło stopiłby się i działał jak naklejka, szczególnie 

na stali, aluminium i szkle. Spowodowałoby to nieodwracalne uszkodzenie tacy w postaci białych smug. Zamiast tego użyj obrusu 

z tkaniny.

3/ Konserwacja, starzenie się, przechowywanie

Normalne jest  naturalne zużycie produktu w miarę upływu czasu i użytkowania, w postaci przebarwień, zmiany stanu owierzchni, 

funkcji mechanicznych i poluzowania wkręcanych elementów.

Ekspozycja na promieniowanie UV

Z biegiem czasu widać przebarwienia materiałów narażonych na działanie promieni UV (tekstylia, farby, tworzywa sztuczne), 

zjawisko to wynika również z promieni słonecznych i wpływu księżyca. Ta zmiana kolorów narażonych na działanie elementów 

zewnętrznych jest normalna i dotyczy w szczególności jasnych kolorów.

Dokręcanie

Z czasem elementy montażowe produktu stają się luźne. Należy pomyśleć o ich regularnym dokręcaniu.

Codzienna konserwacja

Twój produkt podlega czynnikom zewnętrznym, dlatego należy go regularnie czyścić.

Należy natychmiast usunąć plamy.

Czyścić wilgotną szmatką nasączoną ciepłą wodą z mydłem (lub gorącą wodą, do trudniejszych zabrudzeń) lub określonym, 

przeznaczonym do tego celu, produktem.

Należy dokładnie spłukać.

Na końcu przetrzeć suchą ściereczką.

W razie wątpliwości skonsultuj się ze sprzedawcą lub instrukcją na stronie Hesperide.com.

W przypadku braku regularnego czyszczenia jakość produktu ulegnie znacznemu pogorszeniu.

Warunki pogodowe (wiatr, śnieg, grad, słone wiatry)

Meble ogrodowe zostały zaprojektowane do użytku w normalnych warunkach pogodowych na zewnątrz. Silne zagrożenia 

klimatyczne lub wyjątkowe warunki pogodowe mogą mieć wpływ na wygląd, prawidłowe użytkowanie i żywotność produktu. 

Zdecydowanie zaleca się stosowanie plandeki z systemem wentylacji w sezonie, gdy meble pozostają na zewnątrz.

Deszcz i wilgotność

Jeśli zostaną pozostawione w wodzie, będzie potrzeba kilku dni, aby wyschły. Nie ma w tym nic nienormalnego, ale pamiętaj, aby 

je wytrzeć, aby zapobiec zastojowi wody. Długotrwała wilgotność przyspiesza starzenie się produktu i sprzyja pojawianiu się rdzy, 

a nawet pleśni.

Summary of Contents for 159197

Page 1: ...TABLE EMBRUNS 159197 2 15 min Mobilier de jardin outdoor furniture...

Page 2: ......

Page 3: ...ement Enlever les taches imm diatement Nettoyer avec un chiffon humide imbib d eau savonneuse ti de ou chaude pour des salissures plus prononc es ou d un produit sp cifique et adapt Rincer abondamment...

Page 4: ...ouille au moins une fois en d but et en fin de saison disponibles en quincailleries ou magasins de bricolage Augmenter la fr quence de traitement tous les 3 mois pour du mobilier expos aux vents salin...

Page 5: ...elements it must therefore be regularly cleaned Remove stains immediately Clean with a damp cloth soaked in warm soapy water or hot water for more marked dirt or a specific adapted product Rinse thoro...

Page 6: ...an anti rust aerosol at least once at the beginning and end of the season available in hardware shops or DIY shops Increase the treatment frequency every 3 months for furniture exposed to salty sea w...

Page 7: ...de uma altera o das cores e do estado das superf cies das fun es mec nicas e aperto dos elementos aparafusados Exposi o aos UV Com o tempo observamos uma descolora o das mat rias expostas aos UV t xt...

Page 8: ...mula o da gua e das folhas mortas sobre a lona Em caso de n o utiliza o prolongada se n o forem seguidas as recomenda es de armazenamento e arruma o ir resultar numa deteriora o acelerada do estado da...

Page 9: ...colores y estados de la superficie de las funciones mec nicas y de las fijaciones de los elementos atornillados Exposici n a los rayos UV Con el tiempo se produce una decoloraci n de los materiales e...

Page 10: ...en la lona En caso de que no se utilice durante un periodo de tiempo prolongado si no se siguen las recomendaciones de almacenamiento producir un desgaste acelerado de su superficie y de su buen funci...

Page 11: ...Farben und des Oberfl chenzustands der mechanischen Funktionen und dem Lockern der verschraubten Elemente bemerkbar UV Exposition Im Laufe der Zeit kommt es zu einer Verf rbung der Materialien die den...

Page 12: ...sollten Sie ihn ein wenig neigen um ein Ansammeln von Laub und Wasser auf der Plane zu vermeiden Bei l ngerer Nichtbenutzung kann es zu einer schnelleren Verschlechterung seiner Oberfl chenbeschaffen...

Page 13: ...lijk Reinig met een vochtige doek in lauw zeepsop gedrenkt of warm water voor meer zichtbare vlekken of een aangepast of specifiek product Spoel overvloedig Droog met een propere doek In geval van twi...

Page 14: ...maal op het einde van het seizoen een antiroestbehandeling aanbrengen beschikbaar in ijzerwinkels of doe het zelfwinkels Verhoog de frequentie van de behandeling om de 3 maanden als het meubilair blo...

Page 15: ...to regolarmente Rimuovere le macchie immediatamente Pulire con un panno umido inumidito con acqua saponata tiepida o calda per uno sporco pi ostinato o un prodotto specifico e adeguato Risciacquare ab...

Page 16: ...antiruggine almeno una volta all inizio e alla fine della stagione disponibile nei negozi di ferramenta o nei negozi di bricolage Aumen Anche le viti devono essere sottoposte a tale trattamento Se la...

Page 17: ...1 2 3 Hesperide com...

Page 18: ......

Page 19: ...ci przebarwie zmiany stanu owierzchni funkcji mechanicznych i poluzowania wkr canych element w Ekspozycja na promieniowanie UV Z biegiem czasu wida przebarwienia materia w nara onych na dzia anie prom...

Page 20: ...romadzeniu si wody i zwi d ych li ci na plandece W przypadku d ugiego okresu nieu ywania je li nie b d przestrzegane zalecenia dotycz ce przechowywania i porz dkowania rezultatem b dzie szybsze pogors...

Page 21: ...1 2 UV 3 UV Hesperide com...

Page 22: ...erly tightened and regularly checked and tightened if necessary INSTRU ES DE MONTAGEM Recomenda se sempre conectar a estrutura ao solo para melhorar a solidez do todo A montagem deve ser feita em clim...

Page 23: ...akke ondergrond voorzichtig behandelen Laat kinderen niet alleen omgaan Kennisgeving door de gebruiker te bewaren Controleer de aanwezigheid en staat van de hardware en onderdelen voordat u met de mon...

Page 24: ...nie Nie pozwalaj dzieciom na samodzielne obchodzenie si Uwaga do zachowania przez u ytkownika Przed rozpocz ciem monta u sprawd obecno i stan sprz tu i cz ci Nie montuj ani nie u ywaj mebli je li nie...

Page 25: ...2 8 20 8 8...

Page 26: ...G...

Page 27: ......

Page 28: ...garantie Parce qu une marque doit accompagner ses clients et assurer leur satisfaction Hesp ride est votre coute et vous offre les avantages de sa garantie contractuelle Un service consommateurs et u...

Reviews: