Notice d’utilisation
herose.com
47
4.3
Utilisation prévue
Les vannes d’angle sont utilisées pour stopper et / ou réduire le
débit des fluides.
Installer les vannes d’angle de manière que la tige soit à la
verticale et que le type de fluide rentre dans la vanne en-dessous
du clapet.
En tournant le volant de manœuvre ou en activant l’actionneur, la
vanne d’angle va s’ouvrir ou se fermer. Il est interdit d’utiliser des
outils pour augmenter le couple du volant de manœuvre.
Pour les vannes d’angle équipées d’un actionneur pneumatique
ou électrique, les instructions d’installation détaillées sont
toujours jointes à la vanne.
4.4
Données de service
Vanne
Pression
nominale
Température de
service
admissible
Température de
service
recommandée
Pression de
service max.
01312
PN50
-196°C - +120°C
-
50 bar
01322
PN50
-196°C - +120°C
-
50 bar
01332
PN50
-196°C - +120°C
-60°C - +120°C
50 bar
01342
PN50
-196°C - +120°C
-
50 bar
01346
PN50
-196°C - +120°C
-
50 bar
01352
PN50
-196°C - +120°C
-60°C - +120°C
50 bar
4.5
Fluides
Gaz, gaz liquéfiés cryogéniques ainsi que les mélanges de gaz tels que :
Nom
Argon,
Chlorotrifluorométhane,
Protoxyde d’azote,
Éthane,
Éthylène,
Dioxyde de carbone,
Monoxyde de carbone
Krypton,
GNL
GPL
Méthane,
Oxygène,
Azote,
Trifluorométhane,
Fermer
Ouvrir
Summary of Contents for 01312
Page 2: ......
Page 6: ......
Page 20: ...Betriebsanleitung 14 Telefon 49 4531 509 0 ...
Page 34: ...Operating instructions 28 Phone 49 4531 509 0 ...
Page 48: ...Instrucciones de servicio 42 Teléfono 49 4531 509 0 ...
Page 62: ...Notice d utilisation 56 Téléphone 49 4531 509 0 ...
Page 76: ...Руководство по эксплуатации 70 Телефон 49 4531 509 0 ...
Page 85: ...操作指南 herose com 79 焊接 钎焊之后 插入新的密封圈 组装阀盖 切勿损坏密封圈 装上螺钉 以十字交叉方式将螺钉拧紧至规定的 紧固扭矩 旋转方向 顺时针 ...
Page 90: ...HEROSE GMBH ARMATUREN UND METALLE IV Phone 49 4531 509 0 Notizen Note Apunte Note заме тка 杂记 ...
Page 91: ...HEROSE GMBH ARMATUREN UND METALLE herose com V Notizen Note Apunte Note заме тка 杂记 ...