HERON 8896670 Translation Of The Original User Manual Download Page 13

25

24

SK

SK

11

16

15

Obr. 3 (pokračovanie)

Obr. 3, pozícia – popis

1)  Palivová nádrž s uzáverom

2)  Ventil na prívod/uzatvorenie prívodu paliva

3)  Tlačidlo na vypnutie motora 

4)  Rukoväť s lankom na štartovanie motora

5)  Páčka sýtiča

6)  Regulácia výkonu (otáčok) motora

7)  Kryt vzduchového filtra

8) Karburátor

9)  Skrutka na odkaľovanie karburátora

10) Skrutka na vypúšťanie oleja z olejovej vane motora

11)  Uzáver na naliatie motorového oleja  

do olejovej vane motora

12)  Hriadeľ motora

13)  Prestaviteľný smerový kryt výfuku

14) Konektor zapaľovacej sviečky

15) Elektronický snímač kontroly úrovne hladiny oleja  

v olejovej vani

16) Rok výroby (prvé dvojčíslo) a sériové číslo motora

IV. Inštalácia motora 

 

VÝSTRAHA 

 

y

Inštaláciu motora do príslušného zariadenia smie vyko-
návať iba odborne vyškolená osoba, ktorá je schopná 
posúdiť a zaistiť vykonanie všetkých nevyhnutných 
úkonov pre jeho bezpečnú inštaláciu a prevádzku pohá-
ňaného zariadenia.

 

VÝSTRAHA

 

y

Pred uvedením motora do chodu musí byť motor nainš-
talovaný do poháňaného zariadenia.

V. Pred uvedením motora 

do prevádzky

 

VÝSTRAHA

 

y

Pred uvedením motora do prevádzky si prečítajte 
celý návod na použitie a ponechajte ho priložený 
pri výrobku, aby sa s ním obsluha mohla zoznámiť. 
Pokiaľ výrobok komukoľvek požičiavate alebo ho 
predávate, priložte k nemu aj tento návod na použitie. 
Zabráňte poškodeniu tohto návodu. Výrobca nenesie 
zodpovednosť za škody či zranenia vzniknuté použí-
vaním prístroja, ktoré je v rozpore s týmto návodom. 
Pred použitím motora sa zoznámte so všetkými jeho 
ovládacími prvkami a súčasťami a tiež so spôsobom 
jeho vypnutia, aby ste ho mohli ihneď vypnúť v prípade 
nebezpečnej situácie. Pred použitím skontrolujte pevné 
upevnenie všetkých súčastí a skontrolujte, či nejaká časť 
motora, ako napr. bezpečnostné ochranné prvky, nie sú 
poškodené, či zle nainštalované alebo či nechýbajú na 
svojom mieste. Motor s poškodenými alebo chýbajúcimi 
časťami nepoužívajte a zaistite jeho opravu či náhradu 
v autorizovanom servise značky Heron® – pozrite 
kapitolu Servis a údržba alebo webové stránky v úvode 
návodu.

III. Súčasti a ovládacie prvky motora

 

UPOZORNENIE

 

y

Oba modely motorov majú rovnaké ovládacie prvky a súčasti. Popis súčastí a ovládacích prvkov je vyhotovený na moto-
re Heron® 8896670.

Poznámka: 

 

y

Pri modeli sa môže líšiť vzhľad a vyhotovenie krytu výfuku (obr. 3, pozícia 13) oproti vyobrazenému vyhotoveniu. Na 
popisnom obr. 3, pozícii 13 je výstup výfukových plynov osadený prestaviteľným smerovým krytom, vďaka ktorému 
si používateľ môže nasmerovať výfuk plynov podľa potreby po jej predchádzajúcom odskrutkovaní. V prípade, že sa 
smerový kryt výfuku dodáva oddelene, demontujte existujúce osadenie výfukového otvoru a výfukový otvor osaďte 
smerovým krytom s nasmerovaním podľa potreby.

7

4

6

5

1

2

3

12

11

10

13

14

9

8

Obr. 3

Summary of Contents for 8896670

Page 1: ...tor SK Profi benzinmotor HU Profi Benzinmotor DE Professional Gasoline Generator EN Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati utasítás fordítása Übersetzung der ursprünglichen Bedienungsanleitung Translation of the original user s manual ...

Page 2: ... 35 7 0 03 0 21 0 0 1 25 0 02 0 053 110 0 05 0 4 5 M8 1 25 28 42 60 63 ...

Page 3: ...0 8896770 Max výkon otáčky 4 0 kW 5 5 HP 4000 min 1 9 5 kW 13 HP 4000 min 1 Jmenovitý výkon otáčky 3 5 kW 3600 min 1 7 8 kW 3600 min 1 Typ hřídele a průměr Horizontální S 20mm Horizontální S 25mm Obsah válce motoru 163 ccm 389 ccm Vrtání zdvih 68 45 mm 88 64 mm Typ motoru Čtyřtaktní zážehový s OHV rozvody Palivo Natural 95 nebo Natural 98 bez oleje Objem oleje v olejové vaně 300 ml 800 ml Typ olej...

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ...la jsou výrobní číslo Tabulka 4 ENGINE Max 4 0 kW 5 5HP 4000min 1 Rated 3 5kW 3600 min 1 163ccm OHV 15 9 kg 370 260 350mm T 20 a 45 C 1 000m pr 100 kPa 1atm Serial number see engine Produced by Madal Bal a s CZ76001 Zlín Czech Republic Poznámka Význam uvedených údajů na technickém štítku je uveden v kapitole Technická specifikace XII Bezpečnostní pokyny pro používání motoru y y Nikdy zařízení nesp...

Page 11: ......

Page 12: ... 35 7 0 03 0 21 0 0 1 25 0 02 0 053 110 0 05 0 4 5 M8 1 25 28 42 60 63 ...

Page 13: ...u aj tento návod na použitie Zabráňte poškodeniu tohto návodu Výrobca nenesie zodpovednosť za škody či zranenia vzniknuté použí vaním prístroja ktoré je v rozpore s týmto návodom Pred použitím motora sa zoznámte so všetkými jeho ovládacími prvkami a súčasťami a tiež so spôsobom jeho vypnutia aby ste ho mohli ihneď vypnúť v prípade nebezpečnej situácie Pred použitím skontrolujte pevné upevnenie vše...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...ysokým rizikom požiaru alebo výbuchu y y Nikdy neprestavujte parametre motora napr prestave nie otáčok elektrického vybavenia karburátora a nija ko motor neupravujte napr predĺženie výfuku Všetky diely motora sa smú nahradiť iba originálnymi kusmi výrobcu ktoré sú určené pre daný typ motora Pokiaľ motor nepracuje správne obráťte sa na autorizovaný servis značky HERON y y Motor nijako neupravujte a...

Page 21: ... 35 7 0 03 0 21 0 0 1 25 0 02 0 053 110 0 05 0 4 5 M8 1 25 28 42 60 63 ...

Page 22: ...ye fordulatszáma 4 0 kW 5 5 LE 4000 f p nél 9 5 kW 13 LE 4000 f p nél Névleges teljesítmény fordulatszám 3 5 kW 3600 f p nél 7 8 kW 7000 f p nél Kihajtó tengely típusa és átmérője Vízszintes S 20 mm Vízszintes S 25 mm Hengerűrtartalom 163 cm3 389 cm3 Furat löket 68 45 mm 88 64 mm Motor típusa Négyütemű gyújtómotor OHV vezérléssel Üzemanyag 95 ös vagy 98 as ólommentes és olajmentes benzin Motorolaj...

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ...úsítvánnyal és védelmi szinttel rendelkező fülvédőt Megfelel az EU vonatkozó előírásainak Szivatókar helyzete indításhoz START Szivatókar helyzete működtetéshez RUN Gyártásiszám ésagyártás éve lásd amotoron A gyártás évét jelző két számot a gyár tási szám követi 4 táblázat ENGINE Max 4 0 kW 5 5HP 4000min 1 Rated 3 5kW 3600 min 1 163ccm OHV 15 9 kg 370 260 350mm T 20 a 45 C 1 000m pr 100 kPa 1atm S...

Page 30: ......

Page 31: ... 35 7 0 03 0 21 0 0 1 25 0 02 0 053 110 0 05 0 4 5 M8 1 25 28 42 60 63 ...

Page 32: ...ebrauchsanleitung Der Hersteller trägt keine Verantwortung für Schäden infolge vom Gebrauch des Gerätes im Widerspruch zu dieser Bedienungsanleitung Machen Sie sich vor dem Gebrauch des Motors mit allen ihren Bedienungselementen und Bestandteilen und auch mit dem Ausschalten der Lampe vertraut um sie im Falle einer gefährlichen Situation sofort ausschalten zu kön nen Überprüfen Sie vor Gebrauch ob...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ...ruben im Außenbereich wo die Abgase den Bereich füllen da die eine höhere Dichte als Luft haben und daher werden sie aus diesen Bereichen nicht gut abgeleitet Es kann dadurch zur Vergiftung der in diesem Bereich arbeitenden Person kommen Die Abgase sind giftig und enthalten giftiges Kohlenmonoxid das als farb und geruchloses Gas beim Einatmen Bewusstlosigkeit ggf auch Tod verursachen kann Der sich...

Page 40: ......

Page 41: ... 35 7 0 03 0 21 0 0 1 25 0 02 0 053 110 0 05 0 4 5 M8 1 25 28 42 60 63 ...

Page 42: ...turer takes no responsibility for damages or injuries arising from use that is in contradiction to this user s manual Before using this engine first acquaint yourself with all the control elements and parts as well as how to turn it off immediately in the event of a dangerous situation arising Before using first check that all parts are firmly attached and check that no part of the engine such as ...

Page 43: ......

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ......

Page 49: ...ay with it y y The engine and exhaust are very hot during operation and long thereafter and may cause burns Therefore heed all warnings in the form of symbols on the machi ne All persons children in particular and animals must therefore remain at a safe distance from the equipment y y Never operate the engine with wet hands There is a danger of injury by electrical shock y y When present in the di...

Page 50: ...N ENGINE MODEL HERON 8896670 65 1 65 1 106 345 365 96 66 30 88 120 306 35 7 9 9 80 5 14 39 5 253 85 170 53 CZ MODEL MOTORU HERON 8896670 SK MODEL MOTORA HERON 8896670 HU MOTOR TÍPUSA HERON 8896670 DE MOTORMODELL HERON 8896670 EN ENGINE MODEL HERON 8896670 65 1 65 1 106 345 365 96 66 30 88 120 306 35 7 9 9 80 5 14 39 5 253 85 170 53 ...

Page 51: ...95 5 127 1 6 5 1 70 103 4 M8 18 2 M 8 1 8 4 M10 1 5 18 156 450 443 103 17 13 5 73 28 11 11 194 141 5 380 63 CZ MODEL MOTORU HERON 8896770 SK MODEL MOTORA HERON 8896770 HU MOTOR TÍPUSA HERON 8896770 DE MOTORMODELL HERON 8896770 EN ENGINE MODEL HERON 8896770 90 60 133 5 105 195 5 127 1 6 5 1 70 103 4 M8 18 2 M 8 1 8 4 M10 1 5 18 156 450 443 103 17 13 5 73 28 11 11 194 141 5 380 63 ...

Reviews: