
- Dłonie i stopy trzymać z dala od wirujących
części urządzenia.
- Użytkowanie kosiarki dozwolone jest tylko z
zachowaniem odstępu bezpieczeństwa, który
wyznacza uchwyt prowadzący.
- Zwracać uwagę na stabilną podstawę.
- Nie wolno podnosić, ani przenosić kosiarki z
pracującym silnikiem. Odczekać, aż zespół
tnący zatrzyma się i wyjąć wtyczkę świec
zapłonowych.
- Kosić zawsze w poprzek zbocza. Nie prowadzić
kosiarki pod górę, ani z góry, nie kosić zboczy o
nachyleniu większym niż 15°.
- Zachowywać ostrożność przy zmianie kierunku
i przy koszeniu w ruchu do tyłu.
- Kosiarkę prowadzić tylko w tempie kroków.
- Zwracać uwagę, aby rura wydechowa i silnik
urządzenia nie były zanieczyszczone trawą,
liśćmi, ani olejem.
- Nie pozostawiać kosiarki bez nadzoru.
Ostrzeżenie! Benzyna jest materiałem o
wysokim stopniu zapalności.
- Benzynę przechowywać tylko w pojemnikach
do tego przeznaczonych.
- Paliwo napełniać tylko na wolnym powietrzu.
Podczas napełniania paliwa nie wolno palić!
- W czasie pracy silnika i przy gorącej maszynie
nie wolno otwierać zaworu zbiornika paliwa, ani
napełniać paliwa.
- W przypadku przelania benzyny nie wolno
włączać silnika. Urządzenie wyczyścić i unikać
prób zapłonu silnika zanim pary benzyny
całkowicie się ulotnią.
- Ze względów bezpieczeństwa w przypadku
uszkodzenia zbiornika benzyny lub korka wlewu
należy je natychmiast wymienić.
- Do napełnienia paliwa zastosować lejek lub rurę
wlewową, aby zapobiec rozlaniu benzyny na
silnik, obudowę urządzenia lub na trawę.
Niebezpieczeństwo poparzenia! Rura
wydechowa i obszar wokół rury wydechowej
mogą się rozgrzać i mogą osiągać wysokie
temperatury. Uszkodzony tłumik wydechowy
należy natychmiast wymienić.
- Nie wolno zmieniać regulacji nastawienia silnika.
- Silnika spalinowego nie można włączać
w zamkniętych pomieszczeniach –
niebezpieczeństwo zatrucia spalinami!
- Zatrzymać urządzenie i odłączyć
przewód świecy zapłonowej po uderzeniu
obcym przedmiotem.
- Zatrzymać urządzenie i odłączyć przewód świecy
zapłonowej, gdy kosiarka zaczyna nienormalnie
drgać (natychmiast sprawdzić).
Przegląd, konserwacja i przechowywanie.
Przed przystąpieniem do
wszelkich
prac przy
urządzeniu:
- Wyłączyć silnik, odczekać, aż zespół tnący
całkowicie się zatrzyma i wyjąć wtyczkę świec
zapłonowych.
- Do prac przy zespole tnącym założyć rękawice
ochronne.
- Kosiarki zawierajęcej paliwo w zbiorniku nie
wolno przechowywać w pomieszczeniach i
budynkach, w których pary benzyny mogą
zetknąć się z otwartym ogniem lub iskrami –
niebezpieczeństwo wybuchu
!
- Zbiornik paliwa opróżniać tylko na wolnym powietrzu.
- Przed odstawieniem maszyny do zamkniętego
pomieszczenia odczekać, aż silnik ostygnie.
- Nie pryskać kosiarki wodą.
- Wszelkie naprawy urządzenia można przeprowadzić
tylko w autoryzowanym punkcie serwisowym.
- Sprawdzać często stan zużycia lub uszkodzenia
pojemnika na trawę.
Części zamienne i wyposażenie
- Stosować tylko oryginalne części zamienne i
oryginalne wyposażenie.
- Zastrzega się prawo wprowadzania zmian
konstrukcyjnych i wersji urządzenia.
Wyposażenie bezpieczeństwa
Dźwignia włączająca
W momencie wystąpienia niebezpieczeństwa
zwolnić dźwignię włączającą, silnik i zespół tnący
zatrzymają się.
Dźwigni włączającej nie wolno blokować, musi
wyłączać natychmiast po zwolnieniu nacisku.
Wyposażenie ochronne
Klapa otworu wyrzutowego (listwy
ochronne)
Wyposażenie ochronne chroni przed zranieniem
przedmiotami wyrzucanymi przez zespół tnący.
Nie wolno użytkować kosiarki bez wyposażenia
ochronnego.
pl-2
Sprawdzić dodatkową wskazówkę
w instrukcji obsługi urządzenia, w
rozdziale „Dla własnego bezpiec-
zeñstwa“.
Niniejsze urządzenie nie nadaje się do
obsługi przez osoby (również dzieci) o ograni-
czonych zdolnościach fizycznych, czuciowy-
ch lub umysłowych, albo niedostatecznym
doświadczeniu i/lub niedostatecznej wiedzy,
chyba że bedą one nadzorowane przez
osoby trzecie odpowiedzialne za ich
bezpieczeństwo i będą pouczone w obsłudze
tego urządzenia. Dzieci powinny znajdować
się pod ciągłym nadzorem, aby zapewnić, że
nie będą używać urządzenia do zabawy.
Polski
Summary of Contents for MB530SHW
Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 1 11 15 12 13 14 16 17 1 1 1 optional...
Page 3: ...1 4 5 6 7 1 11 15 1 1 14 16 17 1...
Page 4: ...17 6 7 8 9 16 10 11 2 1 18 12 13 14...
Page 5: ...5 7 5 7 optional...
Page 6: ...2 4 6 8...
Page 7: ...60 50 40 30 20 60 50 40 30 20...
Page 8: ......
Page 97: ...1 2 3 4 5 6 7 8 1 16 Pycckn ru 1...
Page 98: ...Pycckn 15 ru 2...
Page 99: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ru 3 Pycckn...
Page 102: ...Pycckn 7 b 6 1 2 3 36 6 ru 6 mulching 1 2 3...
Page 103: ...8 1 mulching 2 3 19 Pycckn ru 7...
Page 105: ...1 2 3 4 5 6 7 8 1 16 el 1...
Page 106: ...15 el 2...
Page 107: ...2 el 3...
Page 110: ...7 Re cycling Recycling Pb 6 1 2 3 36 6 el 6 mulching optional 1 2 3...
Page 111: ...8 optional 1 mulching 2 3 optional 19 el 7...
Page 154: ...2 3 4 1...
Page 155: ...4 4 5 5 5 5...
Page 156: ...6 7 7 8...
Page 157: ......
Page 158: ......
Page 159: ......