background image

23

Brugervejledning for håndhøvl 

Beskrivelse af apparatet (fig. 1+2)
1

Indstillingsknap til høvledybde

2

Start/stop-knap

3

Startsspærre

4

Bagerste del af sålen

5

Remafdækning

6

Forreste del af sålen

7

Spånudkast

8

Adapter til udsugning af høvlespåner

Anvendelse
Elektroværktøjet anvendes til høvling, falsning og
anfasning af dele af træ.

Spænding
Undersøg før ibrugtagning, om den på typeskiltet
angivne spænding stemmer overens med
netspændingen. Netspændingen bør under ingen
omstændigheder afvige fra den angivne
mærkespænding med mere end 10%.

Startknap
El-håndhøvlen er udstyret med en
sikkerhedsafbryder til forebyggelse af ulykker.  For at
starte høvlen: Tryk på spærreknappen på siden og
på startknappen.For at stoppe høvlen: Slip
startknappen. Startknappen springer tilbage til
udgangspositionen.

Udsugning af høvlespåner

For at opnå optimal udsugning af høvlespåner kan

De tilslutte el-håndhøvlen til en spånudsugning vha.
den medleverede adapter.

Skub adapteren ind i spånudkastet på siden af el-
håndhøvlen. Via den runde tilslutning på adapteren
kan De nu tilslutte en egnet spånudsugning.

Arbejdsanvisninger

Forsigitg!: El-håndhøvlen må kun føres til emnet,
når høvlen er startet.

Indstilling af høvledybde
Ved venstre- og højredrejning af indstillings- og
føringsknappen kan høvledybden indstilles fra 0-2
mm. Drej altid indstillingsknappen, indtil denne siger
klik. Efter endt arbejde skal høvledybden indstilles,
så knivene er sænket og beskyttet mod
beskadigelse.

Høvling af flader
Indstil den ønskede høvledybde. Sæt el-håndhøvlen
med den foreste del af sålen på det stykke træ, der
skal bearbejdes og start høvlen. Skub el-høvlen hen
over fladerne med begge hænder; den forreste og
den bagerste del af sålen skal ligge helt fast.

Indstil kun på lille høvledybde ved slutbearbejdning
af flader og bearbejd fladerne flere gange.

Anfasning af kanter (45°)

En hurtig og let anfasning af kanter i 45° vinkler
muliggøres via V-noten i forreste del af sålen. Sæt
høvlen med V-noten på de kanter, der skal
bearbejdes og før høvlen henad disse, her skal De
holde en jævn fremføring og konstant vinkelposition.

Udskiftning af høvleknivene (fig. 3)

Forsigtig: Træk ledningen ud af stikkontakten før
al arbejde på maskinen.

El-håndhøvlen er forsynet med to hårdtmetal-
vendeknive. Vendeknive har to skær og kan vendes.
Via vendeknivenes føringsnot sikres ved udskiftning
en lige højdeindstilling. Slidte, sløve og beskadigede
knive skal udskiftes.

Hårdmetal-knive kan ikke efterslibes.

Løsn de tre sekskantskruer med den leverede
gaffelnøgle og skub hårdmetal-vendekniven
sidelæns ud af høvlakslen med et stykke træ. 

DK

Anleitung 12 Spr.  24.10.2001 15:39 Uhr  Seite 23

Summary of Contents for 43.452.05

Page 1: ...g f r elhandhyvel Istruzioni per l uso per pialletto elettrico a mano Brugervejledning for elektrisk h ndh vl Instrukcja obs ugi strugarki r czno elektrycznej Kullanma talimat Elektrikli el rendesi N...

Page 2: ...montering og ibrugtagning Przed monta em i uruchomieniem prosz zapozna si uwa nie z instrukcj obs ugi Montaj i lemi ve al t rmadan nce l tfen kullanma talimat n dikkatlice okuyun P ed mont a uveden m...

Page 3: ...3 1 2 Anleitung 12 Spr 24 10 2001 15 39 Uhr Seite 3...

Page 4: ...erden Entsprechende Unfallverh tungsvorschrift VBG 119 der Berufsgenossenschaft beachten Verwenden Sie nur Orginal Ersatzteile Reparaturen d rfen nur von einem Elektro Fachmann durchgef hrt werden Die...

Page 5: ...Einstellknopf immer soweit drehen bis dieser einrastet Nach Beendigung der Arbeit ist die Spantiefe so ein zustellen da die Messer versenkt und somit vor Be sch digung gesch tzt sind Hobeln von Fl ch...

Page 6: ...b Entfernen Sie den verschlissenen Antriebs riemen und reinigen Sie die beiden Riemen scheiben Legen Sie den neuen Antriebsriemen auf die kleine Riemenscheibe auf und ziehen Sie den Riemen unter Drehe...

Page 7: ...s accident prevention regulations VBG 119 on this point Use only original spare parts Have any repair work which may be necessary performed only by a qualified electrician Noise levels at the place o...

Page 8: ...g the setting and guide knob to the left or right Always turn the knob until it engages When you have finished working with the plane set the planing depth so that the knife is lowered and protected a...

Page 9: ...off the belt guard Remove the worn drive belt and clean both belt discs Place the new drive belt on the small belt disc and while turning the knife block pull the belt over the large belt disc too Ma...

Page 10: ...es mat riaux contenant de l amiante Respectez les r glements de pr vention des accidents respectives VBG 119 de la caisse de pr voyance contre les accidents Utilisez exclusivement des pi ces de rechan...

Page 11: ...oteuse en marche R glage de la profondeur de coupe En tournant le bouton de r glage et de guidage vers la gauche et vers la droite vous pouvez r gler la profondeur de coupe de 0 2 mm Tournez toujours...

Page 12: ...issez la vis et enlevez le recouvrement lat ral de la courroie Retirez la courroie d entra nement us e et nettoyez les deux disques de courroie Placez la nouvelle courroie d entra nement sur le petit...

Page 13: ...evenci n de accidentes VBG 119 de la mutua de accidentes de trabajo Utilice s lo repuestos originales Las reparaciones deber n ser llevadas a cabo por un especialista La intensidad sonora en el lugar...

Page 14: ...izquierda y a la derecha el bot n de reglaje y de gu a Girar el bot n de reglaje hasta que se quede enclavado Una vez finalizado el trabajo regular la profundidad de corte de modo que la hoja no sobr...

Page 15: ...oduzca la correa nueva coloc ndola sobre la polea peque a y tire de la correa haciendo girar el rbol del cepillo hasta llegar a la polea grande Tenga cuidado en colocar las ranuras longitudinales de l...

Page 16: ...tas Beakta f reskrifterna f r f rebyggande av olyckor VBG 119 som utgivits av det tyska yrkesf rbundet p arbetsgivarsidan som svarar f r olycksfallsf rs kring Anv nd enbart originalreservdelar Reparat...

Page 17: ...pet Genom att vrida inst llnings och ledningsknappen t v nster och h ger kan sp ndjupet p 0 2 mm st llas in Inst llningsknappen m ste alltid vridas s l nge tills den fastnar D arbetet avslutats b r sp...

Page 18: ...rivrem L s skruven och ta bort remskyddet fr n sidan Ta bort den slitna drivremmen och reng r b da remskivorna L gg den nya drivremmen p den lilla remskivan och dra upp remmen p den stora remskivan ge...

Page 19: ...eriali contenenti amianto Attenersi alla relativa norma antinfortunistica VBG 119 dell associazione di categoria Usate solamente ricambi originali Le riparazioni devono venire eseguite solamente da un...

Page 20: ...regolazione e di guida verso destra o verso sinistra si pu impostare la profondit di passata da 0 a 2 mm Ruotare sempre la manopola di regolazione finch si innesta in posizione Al termine del lavoro...

Page 21: ...ione della cinghia di trasmissione Allentate la vite e togliete la carteratura laterale Togliete la cinghia di trasmissione consumata e pulite le due pulegge Mettete la nuova cinghia sulla puleggia pi...

Page 22: ...ige materialer m ikke bearbejdes L s og overhold de ulykkesforebyggende forskrifter VBG 119 fra den tyske brancheorganisation Anvend kun originale reservedele Reparationer m kun udf res af elektrikere...

Page 23: ...og h jredrejning af indstillings og f ringsknappen kan h vledybden indstilles fra 0 2 mm Drej altid indstillingsknappen indtil denne siger klik Efter endt arbejde skal h vledybden indstilles s kniven...

Page 24: ...kningen p siden Fjern den slidte drivrem og reng r begge remskiver L g den nye drivrem p den lille remskive og s t remmen p den store remskive under drejning af h vleakslen V r opm rksom p at drivremm...

Page 25: ...a w zawieraj cych azbest Nale y przestrzega odpowiednie przepisy bezpiecze stwa pracy Prosz stosowa tylko oryginalne cz ci zamienne Wszelkie naprawy nale y zleca tylko wykwalifikowanemu elektrykowi Ha...

Page 26: ...czonym Ustalanie g boko ci skrawania Poprzez obr t lewo i prawostronny ga ki prowadzeniowej mo na ustali g boko skrawania od 0 do 2 mm Ga k obr ci tak aby zaskoczy a Po zako czeniu pracy nale y ustawi...

Page 27: ...n pozycj no y Wymiana pasa nap dowego Prosz polu ni rub i zdj boczn os on pasa Nast pnie nale y usun pas nap dowy i wyczy ci oba ko a pasowe Na o y nowy pas nap dowy na ma e ko o pasowe i naci gn pas...

Page 28: ...ilgili kazalar koruma y netmeli ine VBG 119 dikkat edin Yaln zca orijinal yedek par alar kullan n Tamirler yaln zca kalifiye elektrik i personeli taraf ndan yap lacakt r al ma yerindeki g r lt oran 8...

Page 29: ...lanmas Ayar ve k lavuz d mesini sola ve sa a d nd rerek tala derinli ini 0 2 mm l ler aras nda ayarlamak m mk nd r Ayar d mesini sabitleninceye kadar d nd r n Alet ile al malar tamamland nda tala deri...

Page 30: ...ontrol edin Tahrik kay n n de i tirilmesi Civatay a n ve yan kay kapa n kar n A nm olan tahrik kay n s k n ve her iki kay kasna n temizleyin Yeni kay k k kasnak zerine tak n ve rende milini d nd rerek...

Page 31: ...est nesm b t opracov v ny Db t odpov daj c ch bezpe nostn ch p edpis VBG 119 oborov profesn organizace Pou vejte pouze origin ln n hradn d ly Opravy sm b t provedeny pouze odborn m elektrik em V voj h...

Page 32: ...c ho a vodic ho knofl ku doleva a doprava je mo n nastavit hloubku z b ru 0 2 mm Nastavovac knofl k v dy oto it tak daleko a zacvakne Po ukon en pr ce se hloubka z b ru nastav tak e se no e zapust m j...

Page 33: ...te postrann kryt emene Odstra te opot ebovan emen a vy ist te ob emenice Polo te nov hnac emen na malou emenici na nasa te emen za ot en h dele hobl ku na velkou emenici Dbejte na to aby pod ln dr ky...

Page 34: ...vati Upo tevajte ustrezna navodila za prepre evanje nesre Nem ija VBG 119 poklicnega zdru enja uporabljajte le originalne nadomestne dele popravila lahko izvaja le strokovno usposobljen elektri ar hru...

Page 35: ...nastavljati od 0 2 mm tako da nastavitveni in vodilni gumb obra ate na levo ali desno vedno pa tako dale da zasko i v zarezo Po zaklju ku dela globino nastavite tako da se no umakne v okvir da s tem...

Page 36: ...krov jermena Snamite obrabljen pogonski jermen in obe jermenici o istite Polo ite nov jermen na majhno jermenico in skobeljno gred obra ajte jermen pa pri tem vlecite na veliko jermenico Pazite da bod...

Page 37: ...okisne Ne upotrebljavajte elektri ni alat u mokroj ili vla noj sredini niti u blizini zapaljivih teku ina Elektri ni alat ne nosite na kablu uvajte kabel od o te enja od ulja otapala i o trih ivica Dr...

Page 38: ...tni no evi imaju dvije o trice pa se mogu okrenuti Zahvaljuju i vodilici prekretnih no eva je pri zamjenjivanju osigurano isto postavljanje po visini Istro eni tupi ili o te eni no evi se moraju zamij...

Page 39: ...e du fabricant que la machine le produit Declaracion CE de Conformidad Por la presente el abajo firmante declara en nombre de la empresa No de serie en el producto satisface las disposiciones pertinen...

Page 40: ...tycz cym zgodno ci elektro magnetycznej 89 336 EWG ze zmianami O wiadczenie o zgodno ci z normami Europejskiej Wsp lnoty Ni ej podpisany o wiadcza w imieniu firmy typ wyprodukowana przez e maszyna pro...

Page 41: ...elar och uppkommen arbetstid kommer ej att debiteras Garantin g ller ej f r p fel som uppst tt p grund av nyttjandet Din kundtj nstpartner CERTIFICATO DI GARANZIA EINHELL I periodo di garanzia inizia...

Page 42: ...utzung oder Transportsch den ferner nicht auf Sch den die in folge Nichtbeachtung der Montageanleitung und nicht norm gem er Installation entstanden Der Hersteller haftet nicht f r indirekte Folge und...

Page 43: ...Notizen 43 Anleitung 12 Spr 24 10 2001 15 39 Uhr Seite 43...

Page 44: ...amminkatu 20 FIN 33720 Tampere Tel 03 3587800 Fax 03 3587828 Einhell Polska sp z o o Al Niepodleglosci 36 PL 65 950 Zielona Gora Tel 0683 242055 Fax 0683 272914 Einhell Hungaria Ltd Vjda Peter u 12 H...

Reviews: