background image

7. Montáž a obsluha

Montáž pily: (obr. 1/3/12)

Obě podpěry obrobku (13) nastrčit do pro tyto
účely určených upevnění (21) na straně přístroje
a pomocí křídlových šroubů (22) fixovat. 

Svěrací zařízení (19) zastrčit do jednoho z obou
upevnění (20) na horní straně dorazové lišty a
pomocí křídlového šroubu (33) fixovat.

Dodatečný stacionární prvek (32) přišroubovat
na zadní straně stroje!

A.) Pilu nastavit (obr. 1/2)

K přestavění otočného talíře (8) zajišťovací
madlo (10) povolit o cca 2 otočení a k odjištění
otočného talíře (8) zmáčknout blokovací
západku (11).

Otočný talíř (8) disponuje polohami zarážky při
0°, 15°, 22,5°, 30° a 45°. 
Jakmile blokovací západka (11) zaskočí, musí
být poloha dodatečně fixována pomocí
zajišťovacího madla (10).

Pokud jsou potřeba jiné polohy úhlu, je otočný
talíř (8) fixován pouze přes zajišťovací madlo
(10). 

Lehkým tlakem hlavy stroje (4) směrem dolů a
současným vytažením jisticího čepu (16) ze
zavěšení motoru je pila ve spodní pracovní
poloze odblokována.

Hlavu stroje (4) vykývnout nahoru, až zapadne
jisticí hák.

Hlava stroje (4) může být uvolněním
zajišt’ovacího šroubu (12) nakloněna doleva na
max. 45°.

Překontrolovat, zda síťové napětí souhlasí s
údajem na datovém štítku a přístroj zapojit.

B.) Kapovací řez 90° a otočný stůl 0° (obr. 1)

Pila se zapne současným stisknutím hlavního
vypínače (3) a pojistného knoflíku (30).

Pozor! Materiál určený k řezání pevně položit na
opěrnou plochu stroje a zajistit pomocí
upínacího zařízení (19), aby se materiál během
řezání neposouval.

Po zapnutí pily vyčkat, až pilový kotouč (5)
dosáhne maximálního počtu otáček.

Odblokovací páku (1) bočně tlačit a hlavu stroje
rukojetí (2) rovnoměrně a lehkým tlakem
směrem dolů protahovat obrobkem.

Po ukončení řezání přivést hlavu stroje opět do
horní klidové polohy a za-/vypínač (3) pustit.
Pozor! Díky vratné pružině se stroj vrací
automaticky nahoru, tzn. držadlo (2) po
ukončení řezu nepouštět, ale hlavu stroje
pomalu a za mírného protitlaku pohybovat
nahoru.

C.) Jemné justování dorazu pro kapovací řez 90°

(obr. 4/5)

Hlavu stroje (4) sklopit dolů a fixovat jisticím
čepem (16).

Upínací šroub (12) povolit.

Příložný úhelník (a) přiložit mezi pilový kotouč (5)
a otočný stůl (8).

Protimatici (23) uvolnit a nastavovací šroub (24)
přestavit tak dalece, až úhel mezi pilovým
kotoučem (5) a otočným stolem (8) činí 90°.

K fixování této polohy protimatici (23) opět
utáhnout. 

D.) Kapovací řez 90° a otočný stůl 0°- 45° (obr. 6)

S KSL 250/2 mohou být prováděny šikmé řezy
doleva a doprava mezi 0°- 45° k dorazové liště.

Otočný stůl (8) povolením zajišťovacího madla
(10) a zmáčknutím blokovací západky (11)
uvolnit.

Držadlem (2) nastavit otočný stůl (8) na
požadovaný úhel, tzn. že značení (a) na
otočném stole musí souhlasit s požadovaným
úhlovým rozměrem (17) na pevně stojící spodní
desce (9).

Zajišťovací madlo (10) opět utáhnout, aby byl
fixován otočný stůl (8).

Řez provést jak je uvedeno v bodě B.

E.) Pokosový řez 0°- 45° a otočný stůl 0° 

(obr. 4/7)

S KSL 250/2 mohou být prováděny pokosové řezy
doleva mezi 0°- 45° k pracovní ploše.

Hlavu stroje (4) uvést do horní polohy.

Otočný stůl (8) fixovat v poloze 0°.

Upínací šroub (12) povolit a rukojetí (12) hlavu
stroje (4) naklonit doleva, až ukazatel (a) ukazuje
na požadovaný úhlový rozměr (15).

Zajišťovací matici (12) opět pevně utáhnout a řez
provést jak je uvedeno v bodě B.

F.) Jemné justování dorazu pro pokosový řez

45° (obr. 8/9)

Hlavu stroje (4) sklopit dolů a fixovat jisticím
čepem (16).

Otočný stůl (8) fixovat v poloze 0°.

Upínací šroub (12) povolit a rukojetí (2) hlavu
stroje (4) sklopit doleva na 45°.

45°příložný úhelník (a) přiložit mezi pilový kotouč
(5) a otočný stůl (8).

Protimatici (25) uvolnit a nastavovací šroub (26)
přestavit tak dalece, až úhel mezi pilovým
kotoučem (5) a otočným stolem (8) činí 45°.

K fixování této polohy protimatici (25) opět
utáhnout.

CZ

54

Anleitung KSL 250-2  13.09.2005  9:16 Uhr  Seite 54

Summary of Contents for 43.001.17

Page 1: ...ni per l uso della Troncatrice laser Instruktionsbog Laserkapsav Bruksanvisning Laserkaps g K ytt ohje Laserkapps ge N vod k pou it Laserov kapovac pila Navodilo za uporabo Laserska elilna aga Naputak...

Page 2: ...e las paginas de 2 a 5 Aprire le pagine dalle 2 alla 5 Fold side 2 5 ud Var v nlig ppna sidorna 2 5 K nn sivut 2 5 auki Prosimy roz o y instrukcj na stronach 2 5 K rj k a 2 5 ig lev oldalakat sz tnyit...

Page 3: ...3 1 3 1 5 6 20 13 8 11 10 17 9 13 7 33 34 12 14 30 2 Anleitung KSL 250 2 13 09 2005 9 16 Uhr Seite 3...

Page 4: ...4 2 3 4 5 6 7 30 17 4 16 14 12 10 11 3 21 22 15 a 28 27 8 5 a 2 16 2 12 8 10 18 8 17 Anleitung KSL 250 2 13 09 2005 9 16 Uhr Seite 4...

Page 5: ...5 8 9 10 12 11 13 16 5 a 24 23 12 25 26 2 4 12 8 10 11 6 34 31 25 17 32 a Anleitung KSL 250 2 13 09 2005 9 16 Uhr Seite 5...

Page 6: ...ten Ver nderungen an der Maschine schlie en eine Haftung des Herstellers und daraus entstehende Sch den g nzlich aus Trotz bestimmungsm iger Verwendung k nnen bestimmte Restrisikofaktoren nicht vollst...

Page 7: ...sind um sie sicher in der Hand zu halten Vermeiden Sie ungeschickte Handpositionen bei denen durch ein pl tzliches Abrutschen eine oder beide H nde das S geblatt ber hren k nnten Bei langen Werkst cke...

Page 8: ...Atemmaske Kontrollieren Sie das Werkzeugkabel Verl ngerungskabel auf Besch digung Achtung Laserstrahlung Nicht in den Strahl blicken Laserklasse 2 Sch tzen Sie sich und Ihre Umwelt durch geeignete Vor...

Page 9: ...er Fl gelschraube 33 fixieren Den zus tzlichen Standb gel 32 an der R ck seite der Maschine anschrauben A S ge einstellen Abb 1 2 Zum Verstellen des Drehtellers 8 den Feststellgriff 10 ca 2 Umdrehunge...

Page 10: ...ehen und Schnitt wie unter Punkt B beschrieben durch f hren F Feinjustierung des Anschlags f r Gehrungs schnitt 45 Abb 8 9 Den Maschinenkopf 4 nach unten senken und mit dem Sicherungsbolzen 16 fixiere...

Page 11: ...weiter arbeiten ist die Funktionsf higkeit der Schutzeinrichtungen zu pr fen Achtung Nach jedem S geblattwechsel pr fen ob das S geblatt in senkrechter Stellung sowie auf 45 gekippt im Schlitz des Dr...

Page 12: ...sks may arise due to the machine s design and setup Contact with the saw blade in the uncovered saw zone Reaching into the running saw blade cut injuries Kick back of workpieces and parts of workpiece...

Page 13: ...ea Never saw several workpieces simultaneously Never remove loose splinters chips or jammed pieces of wood when the saw blade is running To rectify faults or remove jammed pieces of wood always switch...

Page 14: ...vel LPA 89 2 dB A Sound power level LWA 102 2 dB A The quoted values are emission values and not necessarily reliable workplace values Although there is a correlation between emission and immission le...

Page 15: ...e release lever 1 sideways and using the handle 2 apply steady and light downward pressure to move the machine head through the workpiece When the cut is completed return the machine to its top parkin...

Page 16: ...w shaft lock 17 and slowly rotate the flange bolt 25 in clockwise direction The saw shaft lock engages after no more than one rotation Now using a little more force slacken the flange bolt 25 in clock...

Page 17: ...sultant En d pit d une utilisation selon les r gles il n est pas possible d carter compl tement certains facteurs de risques restants En fonction de la construction et de la conception de la machine l...

Page 18: ...doivent toujours tre serr es l aide d un dispositif appropri La pi ce scier doit tre libre de clous ou autres corps trangers Travaillez toujours c t de la lame de scie Ne chargez pas tant la machine q...

Page 19: ...ixez pas le rayon laser des yeux sans pro tection Ne regardez jamais directement dans le faisceau des rayons Le rayon laser ne doit jamais tre dirig sur des surfaces r verb rantes ni sur des animaux o...

Page 20: ...tours et appuyez sur le loquet 11 afin de d verrouiller le plateau tournant 8 Le plateau tournant 8 dispose d encliquetages 0 15 22 5 30 et 45 D s que le loquet 11 s est enclench la position doit de p...

Page 21: ...Desserrez la vis de serrage 12 et avec la poign e 2 amenez la t te de la machine 4 vers la gauche sur 45 Appliquez l querre de but e A de 45 entre la lame de scie 5 et la table tournante 8 Rel chez l...

Page 22: ...e dans la fente de la table de rotation lorsque la lame est en position verticale et lorsqu elle est inclin e de 45 J Fonction laser fig 13 Appuyez sur la touche interrupteur a du laser pour le mettre...

Page 23: ...pesar de hacer un uso apropiado del aparato no se pueden eliminar integramente todos los factores de riesgo Seg n la construcci n y la composici n de la m quina pueden aparecer los siguientes riesgos...

Page 24: ...spositivo adecuado No deber n hallarse clavos y otros cuerpos extra os en las piezas que se desea cortar La posici n de trabajo correcta es siempre lateral al disco No sobrecargue la m quina de manera...

Page 25: ...n da o Atenci n Radiaci n l ser No mire directamente el trayecto del rayo Clase l ser 2 Prot jase Ud mismo y al medio ambiente tomando las medidas adecuadas para prevenir cualquier tipo de accidente...

Page 26: ...20 situados en el lado superior de la gu a para fijarlo con el tornillo de sujeci n 33 Atornillar el estribo adicional 32 en el lado posterior de la m quina A Ajuste de la sierra Ilus 1 2 Para reajust...

Page 27: ...fectuar el corte seg n se indica en el punto B F Ajuste de precisi n de la gu a tope para el corte al inglete de 45 Ilus 8 9 Desplace hacia abajo el cabezal de la sierra 4 y f jelo en esta posici n co...

Page 28: ...la misma secuencia pero en el sentido inverso Antes de seguir trabajando con la sierra compruebe que todos los dispositivos de seguridad trabajan correctamente J Funci n del l ser Fig 13 El interrupto...

Page 29: ...rmente usata non si possono interamente rendere nulli determinati ulteriori fattori sulla eventualit di subire dei danni A causa della costruzione e struttura della macchina si possono presentare i ri...

Page 30: ...un piano d appoggio addizionale tavolo cavalletti ecc per evitare che la segatrice si capovolga I pezzi in lavorazione rotondi quali p es stanghe di tasselli ecc devono venire bloccati con organo ada...

Page 31: ...one in caso di tagli obliqui doppi dovete stare particolarmente attenti Non sottoponete l utensile a sovraccarico Indossate gli occhiali protettivi Usate una maschera protettiva in caso di lavori con...

Page 32: ...2 inserite nei relativi alloggiamenti 21 nella parte laterale dell utensile i due sostegni di appoggio del pezzo da lavorare 13 e fissate con le viti ad alette 22 Inserite il dispositivo di serraggio...

Page 33: ...o 12 ed eseguire l operazione come descritto al punto B F Messa a punto del dispositivo guidaugnature per augnature a 45 illustr 8 9 Abbassare la testata della sega 4 e fissarla con l ausilio del bull...

Page 34: ...tivi di protezione Attenzione ogni volta dopo avere sostituito la lama controllate che questa in posizione verticale e inclinata a 45 si muova liberamente nella fessura del piano girevole J Funzione l...

Page 35: ...saven kan bestemte restrisikofaktorer ikke udelukkes fuldst ndigt Alt efter maskinens konstruktion og opbygning kan der optr de f lgende risici Ber ring af savbladet uden for det afsk rmede omr de Sn...

Page 36: ...s over fast mod arbejdspladen og anslagsskinnen for at forhindre at det vipper eller drejer S rg altid for at delene kan fjernes fra siden af savbladet Ellers er der mulighed for at de rammes af savbl...

Page 37: ...les if lge DIN EN ISO 3744 11 95 E DIN EN 31201 6 93 ISO 7960 till g A 2 95 Saven kan frembringe en st j p over 85 dB A under arbejdet I s fald skal der s rges for st jafsk rmning for brugeren Brug u...

Page 38: ...og drejebord p 0 fig 1 Saven t ndes ved at trykke p hovedkontakten 3 og sikringsknappen 30 p samme tid OBS Materialet som skal saves l gges fast p maskinens arbejdsflade og sikres ved hj lp af fastsp...

Page 39: ...kiftning af savbladet fig 5 11 Tr k stikket ud af stikkontakten Vip maskinens overdel 4 opad Skru de to skruer 27 28 ud og klap d kpladen med klingebeskytteren 6 op Med den ene h nd trykker du p savak...

Page 40: ...och uppbyggnad Anv ndaren r r vid s gklingan inom oskyddat omr de Anv ndaren griper in i den roterande s gklingan sk rs r Tillbakasl ende arbetsstycken eller delar av arbetsstycken Brott i s gklingan...

Page 41: ...as iv g S ga aldrig flera arbetsstycken samtidigt Tag aldrig bort l st splitter sp n eller fastkl mda tr bitar medan s gklingan roterar Innan st rningar elimineras eller fastkl mda tr bitar tas bort s...

Page 42: ...ga A 2 95 Bullerniv n vid arbetsplatsen kan verskrida 85 dB A I detta fall r buller d mpande tg rder vid arbetsplatsen erforderliga B r h rselskydd Tomg ng Ljudtrycksniv LPA 89 2 dB A Ljudeffektsniv L...

Page 43: ...x 45 t v nster Kontrollera att n tsp nningen st mmer verens med den angivna sp nningen p typskylten samt anslut maskinen B Kaps gning 90 och vridbart s gbord 0 bild 1 Tryck samtidigt p str mbrytaren 3...

Page 44: ...ng under punkt B H Sp nsugning bild 2 S gen r f rsedd med en uppsamlingss ck 14 f r sp n Tryck samman de b da byglarna 27 drag av sp ns cken 14 bak t och t m genom att ppna blixtl set p undersidan I B...

Page 45: ...v plastdelarna 9 Reservdelsbest llning L mna f ljande uppgifter vid best llning av reservdelar Maskintyp Maskinens artikel nr Maskinens ident nr Reservdelsnummer f r erforderlig reservdel Aktuella pri...

Page 46: ...mattomalla alueella tarttuminen py riv n sahanter n viiltohaava Ty kappaleiden ja niiden osien poissinkoutuminen sahanter n s rkyminen virheellisen sahanter n kovametalliarmeerauksen palasten sinkoilu...

Page 47: ...ja verkkopistoke irroitettava Varustelu s t mittaus ja puhdistusty t saa suorittaa vain kun moottori on sammutettu ja verkkopistoke irroitettu Tarkista ennen uudelleen k ynnistyst ett jakoavaimet ja m...

Page 48: ...v lill on riippuvuus ei t st kuitenkaan voida varmuudella johtaa tietoa onko syyt ryhty ylim r isiin varotoimiin vai eik Ty paikalla kullakin hetkell vallitsevaan melutasoon voivat vaikuttaa monet tek...

Page 49: ...n ty kappaleen l pi Sahausliikkeen p tytty tuo sahanp takaisin ylemp n lepoasentoonsa ja p st p lle pois kytkin 3 irti Huomio Palautusjousi ly koneen au tomaattisesti yl sp in l siis p st kahvaa 2 lei...

Page 50: ...err laipan ruuvia 25 hitaasti my t p iv n Kork yhden kierroksen j lkeen sahanakselin lukitus naksahtaa paikoilleen Irroita sitten laipan ruuvi 25 my t p iv n hieman enemm n voimaa k ytt en Kierr laipa...

Page 51: ...otou e ezn razy Zp tn vrh n obrobk a st obrobk Zlomen pilov ch kotou Vymr t n chybn ch st ze slinut ch karbid z pilov ho kotou e Po kozen sluchu p i nepou v n nutn ochrany sluchu Zdrav kodliv emise d...

Page 52: ...nout Vyt hnout s ovou z str ku P ezbrojen jako t nastavovac m ic a istic pr ce prov d t pouze p i vypnut m motoru Vyt hnout s ovou z str ku P ed zapnut m p ekontrolujte jestli jsou kl e a nastavovac n...

Page 53: ...toho spolehliv odvodit jestli jsou nutn dodate n preventivn bezpe nostn opat en nebo ne Faktory kter mohou ovlivnit sou asnou na pracovi ti existuj c imisn hladinu obsahuj d lku p soben zvl tnosti pra...

Page 54: ...pru in se stroj vrac automaticky nahoru tzn dr adlo 2 po ukon en ezu nepou t t ale hlavu stroje pomalu a za m rn ho protitlaku pohybovat nahoru C Jemn justov n dorazu pro kapovac ez 90 obr 4 5 Hlavu...

Page 55: ...za zen h dele pily zacvakne Nyn pon kud v t silou roub s p rubou 25 ve sm ru hodinov ch ru i ek povolte roub s p rubou 25 vy roubujte pln Pilov kotou 5 z vnit n p ruby sejmout a sm rem dol vyt hnout N...

Page 56: ...ijo stroja obstajajo naslednje tveganja Dotik aginega lista v podro ju dela age ki ni pokrit Poseganje in prijemanje v vrte i se agin list po kodba urez Udarec nazaj z obdelovanci in njihovimi deli Tv...

Page 57: ...a do konca da Vam ne bo obstal Pritiskajte obdelovanec vedno trdno k delovni povr ini in k nastavitveni tirnici in tako prepre ite morebitno premikanje oziroma zasuk obdelovanca Zagotovite da se odbir...

Page 58: ...arka na odbojne povr ine in osebe ali ivali Tudi laserski arek majhne mo i lahko povzro i po kodbo o i Previdno e se izvajajo druga ni na ini postopkov kot je navedeno tukaj lahko pride do nevarne ek...

Page 59: ...iz dr ala motorja lahko na ta na in ago v spodnjem delovnem polo aju sprostite Strojno glavo 4 obrnite navzgor dokler se varnostni zati ne zasko i Glavo stroja 4 je mo no z odvijanjem pritrdilnega vi...

Page 60: ...otno mero kot tudi pri to ki D Ponovno zategnite vpenjalni vijak 10 da fiksirate obra alno mizo Odpustite vpenjalni vijak 12 in z ro ajem 2 nagnite glavo stroja 4 v levo na eleno kotno vrednost v ta n...

Page 61: ...titi v perijodi nih asovnih razmikih Za i enje plasti nih delov ne uporabljajte jedkih snovi 9 Naro ilo rezervnih delov Pri naro ilu rezervnih delov navedite naslednje podatke Tip stroja tevilka artik...

Page 62: ...i dijelova izratka lom lista pile izbacivanje neispravnih komada tvrdog metala lista pile o te enje sluha kada se ne koristi potrebni za titnik za u i oslobadjanje drvene pra ine opasno po zdravlje p...

Page 63: ...da odlazite od mjesta rada isklju ite motor i izvadite utika iz uti nice Elektri ne instalacije popravke i radove odr avanja smiju izvoditi samo stru njaci Sve sigurnosne i za titne naprave se nakon z...

Page 64: ...zaklju ak da li jesu ili nisu potrebne dodatne mjere opreza imbenici koji utje u na imisionu razinu na mjestu rada uklju uju trajanje djelovanja uma osobine radne prostorije druge izvore zvuka itd np...

Page 65: ...u 3 Pa nja Zbog povratne opruge stroj se automatski vra a vrlo brzo zato ne pu tajte rukohvat 2 nakon rezanja nego glavu stroja polako i uz lagano pritiskivanje odozgo vratite u gornji polo aj C Preci...

Page 66: ...ljke na satu Nakon maks jednog okreta valni zapor pile dosjedne Sad s ne to vi e napora otpustite vijak prirubnice 25 u smjeru kazaljke na satu Izvucite cijeli vijak prirubnice 25 Skinite list pile 5...

Page 67: ...retici firma sorumlu tutulamaz Makinenin kullan m amac na uygun kullan lmas na ra men belirli riskler tamamen ortadan kalkmaz Testere b a n n koruma kapa bulunmayan a k b l m ne temas etme D nmekte ol...

Page 68: ...b a n n yan nda durun Makineye duruncaya kadar y klenmeyin par as n n kaymas n veya d nmesini nlemek i in i par as n daima kuvvetlice al ma plakas na ve dayanak k za na bast r n Kesilen par alar n tes...

Page 69: ...ontrol edin Dikkat Lazer n Lazer n na bakmay n z Lazer s n f 2 Uygun korunma nlemleri alarak kendinizi ve evrenizi i kazas tehlikelerine kar koruyunuz Lazer n na g zl k takmadan direkt olarak bakmay n...

Page 70: ...8 ayarlanmas nda d ner tezgah 8 kilidini a mak i in sabitleme sap n 10 yakla k 2 tur gev etin ve blokaj eleman n 11 bast r n D ner tezgahda 8 0 15 22 5 30 ve 45 derecede sabitleme yerleri bulunur Blo...

Page 71: ...tabla 8 aras na dayay n Kar somunu 25 gev etin ve ayar civatas n 26 testere b a 5 ve d ner tabla 8 aras ndaki a 45 oluncaya kadar ayarlay n Bu ayar sabitlemek i in kar somunu 25 tekrar s k n G G nyeli...

Page 72: ...yap labilir iyice temizlenecektir Oynar testere b a koruma kapa 6 s kme i leminin tersi y n nde monte edilecektir Makine ile al maya ba lamadan nce koruma donan mlar n n fonksiyonlar n kontrol edin 8...

Page 73: ...likleri ve Normlar gere ince a a daki uygunluk a kla mas n sunar I dichiara la seguente conformit secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer f lgende overensstemmelse i henhold til E...

Page 74: ...t ces 5 ans La garantie est valable pour l ensemble de la R publique F d rale d Allemagne ou des pays respectifs du partenaire commercial principal en compl ment des prescriptions l gales locales Veui...

Page 75: ...Technical changes subject to change Sous r serve de modifications Salvo modificaciones t cnicas F rbeh ll f r tekniska f r ndringar Oikeus teknisiin muutoksiin pid tet n Der tages forbehold f r teknis...

Page 76: ...es As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing...

Page 77: ...omfattet heraf er tilbeh rsdele og hj lpemidler som ikke indeholder elektroniske komponenter E S lo para pa ses miembros de la UE No tire herramientas el ctricas en la basura casera Seg n la directiv...

Page 78: ...j tteenpoistom r ysten mukaisesti hy dynt en k ytt kelpoiset raaka aineet T m ei koske k yt st poistettaviin laitteisiin kuuluvia lis varusteita tai apulaitteita joissa ei ole s hk osia Pouze pro lens...

Page 79: ...lar n adesi Yerine Uygulanacak Geri D n m Alternatifi Kullan lm elektrikli alet ve cihaz sahipleri bu e yalar n iade etme yerine alternatif olarak y netmeliklere uygun olarak al an geri d n m merkezle...

Page 80: ...l une des deux exigences a ou b L entreprise d lectricit peut imposer des restrictions pour le raccordement du produit I Il prodotto soddisfa i requisiti della norma EN 61000 3 11 ed soggetto a condiz...

Page 81: ...ska anv ndas uppfyller ett av ovan n mnda villkor a eller b Energidistributionsbolaget kan utf rda inskr nkningar f r anslutning av denna produkt Produkt spl uje po adavky normy EN 61000 3 11 a podl h...

Page 82: ...82 Anleitung KSL 250 2 13 09 2005 9 16 Uhr Seite 82...

Page 83: ...83 Anleitung KSL 250 2 13 09 2005 9 16 Uhr Seite 83...

Page 84: ...e af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medf ljand...

Reviews: