background image

E

26

cercanías. Además el nivel de emisiones varía
según el país. No obstante, esta información
permitirá al usuario estimar los peligros y riesgos
existentes de la mejor manera posible.

5. Características técnicas

Motor de corriente alterna 

230 V ~ 50 Hz

Potencia absorbida P

1

1600 watios

Régimen de funcionamiento

S1

Revoluciones en vacío n

0

4600 min

-1

Disco de metal duro

ø250 x ø30 x 3 mm

Número de dientes

60

Superficie de apoyo

460 x 220

Radio de giro lateral

-45º/0º - 45º

Corte al inglete

0º a 45º a la izquierda

Anchura de corte a  90º

max. 115 x 90 mm

Anchura de corte a  45º

max. 75 x 90 mm

Anchura de corte 2x45º

(Corte doble al inglete)

max. 75 x 40 mm

Categoría del láser 

2

Longitud de onda láser 

650 nm

Potencia láser

1 mW

Consumo eléctrico módulo láser 

2x1,5 V Micro (AAA)

6. Antes de la puesta en marcha

La máquina se debe colocar de forma estable, es
decir, atornillada sobre un banco de trabajo, un 
soporte inferior universal o similar.

Antes de la puesta en servicio deberán instalarse
de nuevo correctamente todas las cubiertas y 
dispositivos de seguridad.

El disco debe funcionar libremente.

Antes de trabajar con madera ya usada 
compruebe que no lleve clavos, tornillos u otros 
cuerpos extraños.

Antes de poner en marcha la sierra compruebe 
que el disco esté bien montado y que todas las 
piezas móviles funcionen con ligereza.

Antes de conectar la máquina compruebe que 
los datos de la placa de características coincidan
con los datos de la red.

7. Instalación y manejo

Montaje de la sierra (fig. 1/3/12)

Introducir los dos estribos del soporte de la pieza 
(13) en el alojamiento (21) previsto para ello en 
el lateral del aparato y fijarlos con los tornillos de 
orejetas (22).

Introducir el dispositivo de sujeción (19) en uno 
de los dos alojamientos (20) situados en el lado 
superior de la guía para fijarlo con el tornillo de 
sujeción (33).

¡Atornillar el estribo adicional (32) en el lado 
posterior de la máquina!

A.) Ajuste de la sierra (Ilus. 1/2)

Para reajustar el plato giratorio (8) aflojar la 
empuñadura de fijación (10) unas dos vueltas y 
presionar el dispositivo de bloqueo (11) para 
desenclavar el plato giratorio (8).

El plato giratorio (8) posee varias posiciones de 
enclavamiento a 0º, 15º, 22,5º, 30º y 45º. Tan 
pronto como haya enclavado el dispositivo de 
bloqueo (11) deberá fijarse adicionalmente esta 
posición girando la empuñadura (10).

En caso de requerir otros ángulos que los 
indicados, el plato giratorio (8) podrá fijarse 
únicamente mediante la empuñadura (10).

La posición inferior de trabajo se alcanza 
presionando ligeramente hacia abajo el cabezal 
de la sierra (4) y extrayendo al mismo tiempo el 
bulón de seguridad (16) del bastidor del motor.

Desplace el cabezal de la sierra (4) hacia arriba 
hasta que el gancho de seguridad haya quedado 
enclavado.

El cabezal de la máquina (4) puede inclinarse 
hacia la izquierda máx. 45° soltando el tornillo de 
fijación (12).

Compruebe que la tensión de la red coincida con
la indicada en la placa de la sierra, a 
continuación podrá enchufarla.

B.) Corte de 90º y mesa giratoria 0º (Ilus. 1)

La sierra se conecta presionando de forma 
simultánea el interruptor principal (3) y el botón 
de seguridad (30).

¡Atención! Fijar debidamente el material que se 
desea cortar y asegurar su posición sobre la 
superficie de la máquina con el dispositivo de 
sujeción (19) para impedir que se desplace 
durante el proceso de corte.

Después de conectada la sierra espere hasta 
que el disco (5) haya alcanzado su velocidad 
máxima.

Presionar el lateral de la palanca de desbloqueo 
(1) y mover el cabezal de la máquina con la 
palanca (2) de forma uniforme y presionando 
ligeramente hacia abajo a través de la pieza.

Una ver terminado el corte devuelva el cabezal a 

Anleitung KSL 250-2  13.09.2005  9:16 Uhr  Seite 26

Summary of Contents for 43.001.17

Page 1: ...ni per l uso della Troncatrice laser Instruktionsbog Laserkapsav Bruksanvisning Laserkaps g K ytt ohje Laserkapps ge N vod k pou it Laserov kapovac pila Navodilo za uporabo Laserska elilna aga Naputak...

Page 2: ...e las paginas de 2 a 5 Aprire le pagine dalle 2 alla 5 Fold side 2 5 ud Var v nlig ppna sidorna 2 5 K nn sivut 2 5 auki Prosimy roz o y instrukcj na stronach 2 5 K rj k a 2 5 ig lev oldalakat sz tnyit...

Page 3: ...3 1 3 1 5 6 20 13 8 11 10 17 9 13 7 33 34 12 14 30 2 Anleitung KSL 250 2 13 09 2005 9 16 Uhr Seite 3...

Page 4: ...4 2 3 4 5 6 7 30 17 4 16 14 12 10 11 3 21 22 15 a 28 27 8 5 a 2 16 2 12 8 10 18 8 17 Anleitung KSL 250 2 13 09 2005 9 16 Uhr Seite 4...

Page 5: ...5 8 9 10 12 11 13 16 5 a 24 23 12 25 26 2 4 12 8 10 11 6 34 31 25 17 32 a Anleitung KSL 250 2 13 09 2005 9 16 Uhr Seite 5...

Page 6: ...ten Ver nderungen an der Maschine schlie en eine Haftung des Herstellers und daraus entstehende Sch den g nzlich aus Trotz bestimmungsm iger Verwendung k nnen bestimmte Restrisikofaktoren nicht vollst...

Page 7: ...sind um sie sicher in der Hand zu halten Vermeiden Sie ungeschickte Handpositionen bei denen durch ein pl tzliches Abrutschen eine oder beide H nde das S geblatt ber hren k nnten Bei langen Werkst cke...

Page 8: ...Atemmaske Kontrollieren Sie das Werkzeugkabel Verl ngerungskabel auf Besch digung Achtung Laserstrahlung Nicht in den Strahl blicken Laserklasse 2 Sch tzen Sie sich und Ihre Umwelt durch geeignete Vor...

Page 9: ...er Fl gelschraube 33 fixieren Den zus tzlichen Standb gel 32 an der R ck seite der Maschine anschrauben A S ge einstellen Abb 1 2 Zum Verstellen des Drehtellers 8 den Feststellgriff 10 ca 2 Umdrehunge...

Page 10: ...ehen und Schnitt wie unter Punkt B beschrieben durch f hren F Feinjustierung des Anschlags f r Gehrungs schnitt 45 Abb 8 9 Den Maschinenkopf 4 nach unten senken und mit dem Sicherungsbolzen 16 fixiere...

Page 11: ...weiter arbeiten ist die Funktionsf higkeit der Schutzeinrichtungen zu pr fen Achtung Nach jedem S geblattwechsel pr fen ob das S geblatt in senkrechter Stellung sowie auf 45 gekippt im Schlitz des Dr...

Page 12: ...sks may arise due to the machine s design and setup Contact with the saw blade in the uncovered saw zone Reaching into the running saw blade cut injuries Kick back of workpieces and parts of workpiece...

Page 13: ...ea Never saw several workpieces simultaneously Never remove loose splinters chips or jammed pieces of wood when the saw blade is running To rectify faults or remove jammed pieces of wood always switch...

Page 14: ...vel LPA 89 2 dB A Sound power level LWA 102 2 dB A The quoted values are emission values and not necessarily reliable workplace values Although there is a correlation between emission and immission le...

Page 15: ...e release lever 1 sideways and using the handle 2 apply steady and light downward pressure to move the machine head through the workpiece When the cut is completed return the machine to its top parkin...

Page 16: ...w shaft lock 17 and slowly rotate the flange bolt 25 in clockwise direction The saw shaft lock engages after no more than one rotation Now using a little more force slacken the flange bolt 25 in clock...

Page 17: ...sultant En d pit d une utilisation selon les r gles il n est pas possible d carter compl tement certains facteurs de risques restants En fonction de la construction et de la conception de la machine l...

Page 18: ...doivent toujours tre serr es l aide d un dispositif appropri La pi ce scier doit tre libre de clous ou autres corps trangers Travaillez toujours c t de la lame de scie Ne chargez pas tant la machine q...

Page 19: ...ixez pas le rayon laser des yeux sans pro tection Ne regardez jamais directement dans le faisceau des rayons Le rayon laser ne doit jamais tre dirig sur des surfaces r verb rantes ni sur des animaux o...

Page 20: ...tours et appuyez sur le loquet 11 afin de d verrouiller le plateau tournant 8 Le plateau tournant 8 dispose d encliquetages 0 15 22 5 30 et 45 D s que le loquet 11 s est enclench la position doit de p...

Page 21: ...Desserrez la vis de serrage 12 et avec la poign e 2 amenez la t te de la machine 4 vers la gauche sur 45 Appliquez l querre de but e A de 45 entre la lame de scie 5 et la table tournante 8 Rel chez l...

Page 22: ...e dans la fente de la table de rotation lorsque la lame est en position verticale et lorsqu elle est inclin e de 45 J Fonction laser fig 13 Appuyez sur la touche interrupteur a du laser pour le mettre...

Page 23: ...pesar de hacer un uso apropiado del aparato no se pueden eliminar integramente todos los factores de riesgo Seg n la construcci n y la composici n de la m quina pueden aparecer los siguientes riesgos...

Page 24: ...spositivo adecuado No deber n hallarse clavos y otros cuerpos extra os en las piezas que se desea cortar La posici n de trabajo correcta es siempre lateral al disco No sobrecargue la m quina de manera...

Page 25: ...n da o Atenci n Radiaci n l ser No mire directamente el trayecto del rayo Clase l ser 2 Prot jase Ud mismo y al medio ambiente tomando las medidas adecuadas para prevenir cualquier tipo de accidente...

Page 26: ...20 situados en el lado superior de la gu a para fijarlo con el tornillo de sujeci n 33 Atornillar el estribo adicional 32 en el lado posterior de la m quina A Ajuste de la sierra Ilus 1 2 Para reajust...

Page 27: ...fectuar el corte seg n se indica en el punto B F Ajuste de precisi n de la gu a tope para el corte al inglete de 45 Ilus 8 9 Desplace hacia abajo el cabezal de la sierra 4 y f jelo en esta posici n co...

Page 28: ...la misma secuencia pero en el sentido inverso Antes de seguir trabajando con la sierra compruebe que todos los dispositivos de seguridad trabajan correctamente J Funci n del l ser Fig 13 El interrupto...

Page 29: ...rmente usata non si possono interamente rendere nulli determinati ulteriori fattori sulla eventualit di subire dei danni A causa della costruzione e struttura della macchina si possono presentare i ri...

Page 30: ...un piano d appoggio addizionale tavolo cavalletti ecc per evitare che la segatrice si capovolga I pezzi in lavorazione rotondi quali p es stanghe di tasselli ecc devono venire bloccati con organo ada...

Page 31: ...one in caso di tagli obliqui doppi dovete stare particolarmente attenti Non sottoponete l utensile a sovraccarico Indossate gli occhiali protettivi Usate una maschera protettiva in caso di lavori con...

Page 32: ...2 inserite nei relativi alloggiamenti 21 nella parte laterale dell utensile i due sostegni di appoggio del pezzo da lavorare 13 e fissate con le viti ad alette 22 Inserite il dispositivo di serraggio...

Page 33: ...o 12 ed eseguire l operazione come descritto al punto B F Messa a punto del dispositivo guidaugnature per augnature a 45 illustr 8 9 Abbassare la testata della sega 4 e fissarla con l ausilio del bull...

Page 34: ...tivi di protezione Attenzione ogni volta dopo avere sostituito la lama controllate che questa in posizione verticale e inclinata a 45 si muova liberamente nella fessura del piano girevole J Funzione l...

Page 35: ...saven kan bestemte restrisikofaktorer ikke udelukkes fuldst ndigt Alt efter maskinens konstruktion og opbygning kan der optr de f lgende risici Ber ring af savbladet uden for det afsk rmede omr de Sn...

Page 36: ...s over fast mod arbejdspladen og anslagsskinnen for at forhindre at det vipper eller drejer S rg altid for at delene kan fjernes fra siden af savbladet Ellers er der mulighed for at de rammes af savbl...

Page 37: ...les if lge DIN EN ISO 3744 11 95 E DIN EN 31201 6 93 ISO 7960 till g A 2 95 Saven kan frembringe en st j p over 85 dB A under arbejdet I s fald skal der s rges for st jafsk rmning for brugeren Brug u...

Page 38: ...og drejebord p 0 fig 1 Saven t ndes ved at trykke p hovedkontakten 3 og sikringsknappen 30 p samme tid OBS Materialet som skal saves l gges fast p maskinens arbejdsflade og sikres ved hj lp af fastsp...

Page 39: ...kiftning af savbladet fig 5 11 Tr k stikket ud af stikkontakten Vip maskinens overdel 4 opad Skru de to skruer 27 28 ud og klap d kpladen med klingebeskytteren 6 op Med den ene h nd trykker du p savak...

Page 40: ...och uppbyggnad Anv ndaren r r vid s gklingan inom oskyddat omr de Anv ndaren griper in i den roterande s gklingan sk rs r Tillbakasl ende arbetsstycken eller delar av arbetsstycken Brott i s gklingan...

Page 41: ...as iv g S ga aldrig flera arbetsstycken samtidigt Tag aldrig bort l st splitter sp n eller fastkl mda tr bitar medan s gklingan roterar Innan st rningar elimineras eller fastkl mda tr bitar tas bort s...

Page 42: ...ga A 2 95 Bullerniv n vid arbetsplatsen kan verskrida 85 dB A I detta fall r buller d mpande tg rder vid arbetsplatsen erforderliga B r h rselskydd Tomg ng Ljudtrycksniv LPA 89 2 dB A Ljudeffektsniv L...

Page 43: ...x 45 t v nster Kontrollera att n tsp nningen st mmer verens med den angivna sp nningen p typskylten samt anslut maskinen B Kaps gning 90 och vridbart s gbord 0 bild 1 Tryck samtidigt p str mbrytaren 3...

Page 44: ...ng under punkt B H Sp nsugning bild 2 S gen r f rsedd med en uppsamlingss ck 14 f r sp n Tryck samman de b da byglarna 27 drag av sp ns cken 14 bak t och t m genom att ppna blixtl set p undersidan I B...

Page 45: ...v plastdelarna 9 Reservdelsbest llning L mna f ljande uppgifter vid best llning av reservdelar Maskintyp Maskinens artikel nr Maskinens ident nr Reservdelsnummer f r erforderlig reservdel Aktuella pri...

Page 46: ...mattomalla alueella tarttuminen py riv n sahanter n viiltohaava Ty kappaleiden ja niiden osien poissinkoutuminen sahanter n s rkyminen virheellisen sahanter n kovametalliarmeerauksen palasten sinkoilu...

Page 47: ...ja verkkopistoke irroitettava Varustelu s t mittaus ja puhdistusty t saa suorittaa vain kun moottori on sammutettu ja verkkopistoke irroitettu Tarkista ennen uudelleen k ynnistyst ett jakoavaimet ja m...

Page 48: ...v lill on riippuvuus ei t st kuitenkaan voida varmuudella johtaa tietoa onko syyt ryhty ylim r isiin varotoimiin vai eik Ty paikalla kullakin hetkell vallitsevaan melutasoon voivat vaikuttaa monet tek...

Page 49: ...n ty kappaleen l pi Sahausliikkeen p tytty tuo sahanp takaisin ylemp n lepoasentoonsa ja p st p lle pois kytkin 3 irti Huomio Palautusjousi ly koneen au tomaattisesti yl sp in l siis p st kahvaa 2 lei...

Page 50: ...err laipan ruuvia 25 hitaasti my t p iv n Kork yhden kierroksen j lkeen sahanakselin lukitus naksahtaa paikoilleen Irroita sitten laipan ruuvi 25 my t p iv n hieman enemm n voimaa k ytt en Kierr laipa...

Page 51: ...otou e ezn razy Zp tn vrh n obrobk a st obrobk Zlomen pilov ch kotou Vymr t n chybn ch st ze slinut ch karbid z pilov ho kotou e Po kozen sluchu p i nepou v n nutn ochrany sluchu Zdrav kodliv emise d...

Page 52: ...nout Vyt hnout s ovou z str ku P ezbrojen jako t nastavovac m ic a istic pr ce prov d t pouze p i vypnut m motoru Vyt hnout s ovou z str ku P ed zapnut m p ekontrolujte jestli jsou kl e a nastavovac n...

Page 53: ...toho spolehliv odvodit jestli jsou nutn dodate n preventivn bezpe nostn opat en nebo ne Faktory kter mohou ovlivnit sou asnou na pracovi ti existuj c imisn hladinu obsahuj d lku p soben zvl tnosti pra...

Page 54: ...pru in se stroj vrac automaticky nahoru tzn dr adlo 2 po ukon en ezu nepou t t ale hlavu stroje pomalu a za m rn ho protitlaku pohybovat nahoru C Jemn justov n dorazu pro kapovac ez 90 obr 4 5 Hlavu...

Page 55: ...za zen h dele pily zacvakne Nyn pon kud v t silou roub s p rubou 25 ve sm ru hodinov ch ru i ek povolte roub s p rubou 25 vy roubujte pln Pilov kotou 5 z vnit n p ruby sejmout a sm rem dol vyt hnout N...

Page 56: ...ijo stroja obstajajo naslednje tveganja Dotik aginega lista v podro ju dela age ki ni pokrit Poseganje in prijemanje v vrte i se agin list po kodba urez Udarec nazaj z obdelovanci in njihovimi deli Tv...

Page 57: ...a do konca da Vam ne bo obstal Pritiskajte obdelovanec vedno trdno k delovni povr ini in k nastavitveni tirnici in tako prepre ite morebitno premikanje oziroma zasuk obdelovanca Zagotovite da se odbir...

Page 58: ...arka na odbojne povr ine in osebe ali ivali Tudi laserski arek majhne mo i lahko povzro i po kodbo o i Previdno e se izvajajo druga ni na ini postopkov kot je navedeno tukaj lahko pride do nevarne ek...

Page 59: ...iz dr ala motorja lahko na ta na in ago v spodnjem delovnem polo aju sprostite Strojno glavo 4 obrnite navzgor dokler se varnostni zati ne zasko i Glavo stroja 4 je mo no z odvijanjem pritrdilnega vi...

Page 60: ...otno mero kot tudi pri to ki D Ponovno zategnite vpenjalni vijak 10 da fiksirate obra alno mizo Odpustite vpenjalni vijak 12 in z ro ajem 2 nagnite glavo stroja 4 v levo na eleno kotno vrednost v ta n...

Page 61: ...titi v perijodi nih asovnih razmikih Za i enje plasti nih delov ne uporabljajte jedkih snovi 9 Naro ilo rezervnih delov Pri naro ilu rezervnih delov navedite naslednje podatke Tip stroja tevilka artik...

Page 62: ...i dijelova izratka lom lista pile izbacivanje neispravnih komada tvrdog metala lista pile o te enje sluha kada se ne koristi potrebni za titnik za u i oslobadjanje drvene pra ine opasno po zdravlje p...

Page 63: ...da odlazite od mjesta rada isklju ite motor i izvadite utika iz uti nice Elektri ne instalacije popravke i radove odr avanja smiju izvoditi samo stru njaci Sve sigurnosne i za titne naprave se nakon z...

Page 64: ...zaklju ak da li jesu ili nisu potrebne dodatne mjere opreza imbenici koji utje u na imisionu razinu na mjestu rada uklju uju trajanje djelovanja uma osobine radne prostorije druge izvore zvuka itd np...

Page 65: ...u 3 Pa nja Zbog povratne opruge stroj se automatski vra a vrlo brzo zato ne pu tajte rukohvat 2 nakon rezanja nego glavu stroja polako i uz lagano pritiskivanje odozgo vratite u gornji polo aj C Preci...

Page 66: ...ljke na satu Nakon maks jednog okreta valni zapor pile dosjedne Sad s ne to vi e napora otpustite vijak prirubnice 25 u smjeru kazaljke na satu Izvucite cijeli vijak prirubnice 25 Skinite list pile 5...

Page 67: ...retici firma sorumlu tutulamaz Makinenin kullan m amac na uygun kullan lmas na ra men belirli riskler tamamen ortadan kalkmaz Testere b a n n koruma kapa bulunmayan a k b l m ne temas etme D nmekte ol...

Page 68: ...b a n n yan nda durun Makineye duruncaya kadar y klenmeyin par as n n kaymas n veya d nmesini nlemek i in i par as n daima kuvvetlice al ma plakas na ve dayanak k za na bast r n Kesilen par alar n tes...

Page 69: ...ontrol edin Dikkat Lazer n Lazer n na bakmay n z Lazer s n f 2 Uygun korunma nlemleri alarak kendinizi ve evrenizi i kazas tehlikelerine kar koruyunuz Lazer n na g zl k takmadan direkt olarak bakmay n...

Page 70: ...8 ayarlanmas nda d ner tezgah 8 kilidini a mak i in sabitleme sap n 10 yakla k 2 tur gev etin ve blokaj eleman n 11 bast r n D ner tezgahda 8 0 15 22 5 30 ve 45 derecede sabitleme yerleri bulunur Blo...

Page 71: ...tabla 8 aras na dayay n Kar somunu 25 gev etin ve ayar civatas n 26 testere b a 5 ve d ner tabla 8 aras ndaki a 45 oluncaya kadar ayarlay n Bu ayar sabitlemek i in kar somunu 25 tekrar s k n G G nyeli...

Page 72: ...yap labilir iyice temizlenecektir Oynar testere b a koruma kapa 6 s kme i leminin tersi y n nde monte edilecektir Makine ile al maya ba lamadan nce koruma donan mlar n n fonksiyonlar n kontrol edin 8...

Page 73: ...likleri ve Normlar gere ince a a daki uygunluk a kla mas n sunar I dichiara la seguente conformit secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer f lgende overensstemmelse i henhold til E...

Page 74: ...t ces 5 ans La garantie est valable pour l ensemble de la R publique F d rale d Allemagne ou des pays respectifs du partenaire commercial principal en compl ment des prescriptions l gales locales Veui...

Page 75: ...Technical changes subject to change Sous r serve de modifications Salvo modificaciones t cnicas F rbeh ll f r tekniska f r ndringar Oikeus teknisiin muutoksiin pid tet n Der tages forbehold f r teknis...

Page 76: ...es As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing...

Page 77: ...omfattet heraf er tilbeh rsdele og hj lpemidler som ikke indeholder elektroniske komponenter E S lo para pa ses miembros de la UE No tire herramientas el ctricas en la basura casera Seg n la directiv...

Page 78: ...j tteenpoistom r ysten mukaisesti hy dynt en k ytt kelpoiset raaka aineet T m ei koske k yt st poistettaviin laitteisiin kuuluvia lis varusteita tai apulaitteita joissa ei ole s hk osia Pouze pro lens...

Page 79: ...lar n adesi Yerine Uygulanacak Geri D n m Alternatifi Kullan lm elektrikli alet ve cihaz sahipleri bu e yalar n iade etme yerine alternatif olarak y netmeliklere uygun olarak al an geri d n m merkezle...

Page 80: ...l une des deux exigences a ou b L entreprise d lectricit peut imposer des restrictions pour le raccordement du produit I Il prodotto soddisfa i requisiti della norma EN 61000 3 11 ed soggetto a condiz...

Page 81: ...ska anv ndas uppfyller ett av ovan n mnda villkor a eller b Energidistributionsbolaget kan utf rda inskr nkningar f r anslutning av denna produkt Produkt spl uje po adavky normy EN 61000 3 11 a podl h...

Page 82: ...82 Anleitung KSL 250 2 13 09 2005 9 16 Uhr Seite 82...

Page 83: ...83 Anleitung KSL 250 2 13 09 2005 9 16 Uhr Seite 83...

Page 84: ...e af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medf ljand...

Reviews: