background image

INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO.

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE, L’USO E LA MANUTENZIONE

INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS.

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SERVICE ET D’ENTRETIEN

INSTRUCÇÕES PARA A INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO.

STILKAMIN S-460 - S-600 - L - XL

2

CONTENIDO DE LA CAJA - BOX CONTENT - CONTENU DE LA CAISSE - CONTENUTO 

DELLA SCATOLA - CONTEÚDO DA CAIXA

Para extraer el fondo de hierro fundido leer Anexo A.

dŽƌĞŵŽǀĞƚŚĞĐĂƐƚͲŝƌŽŶďŽƩŽŵ͕ƐĞĞƉƉĞŶĚŝdž͘
WŽƵƌĞdžƚƌĂŝƌĞůĞĨŽŶĚĞŶĨŽŶƚĞůŝƌĞůĞƐŝŶƐƚƌƵĐƟŽŶƐĮŐƵƌĂŶƚăů͛ŶŶĞdžĞ͘
WĞƌƌŝŵƵŽǀĞƌĞůĂďĂƐĞŝŶŐŚŝƐĂůĞŐŐĞƌĞŶŶĞƐƐŽ͘
WĂƌĂĞdžƚƌĂŝƌŽĨƵŶĚŽĞŵĨĞƌƌŽĨƵŶĚŝĚŽ͕ĐŽŶƐƵůƚĂƌŽŶĞdžŽ͘

ŚŝŵĞŶĞĂĚĞůĂĨĂŵŝůŝĂ^ƟůŬĂŵŝŶ͘WĂƌĂŝĚĞŶƟĮĐĂƌĞůŵŽĚĞůŽůĞĂůĂƚĂƌũĞƚĂĚĞĐĞƌƟĮĐĂĐŝſŶƉƌĞƐĞŶƚĞĞŶ

la chimenea.

&ŝƌĞƉůĂĐĞĨƌŽŵƚŚĞ^ƟůŬĂŵŝŶ͛ƐŐƌŽƵƉ͘dŽŝĚĞŶƟĨLJƚŚĞŵŽĚĞůƌĞĂĚƚŚĞĐĞƌƟĮĐĂƚĞƉƌĞƐĞŶƚŝŶƚŚĞĮƌĞƉůĂĐĞ͘
ŚĞŵŝŶĠĞĚĞůĂĨĂŵŝůůĞ^ƟůŬĂŵŝŶ͘WŽƵƌŝĚĞŶƟĮĞƌůĞŵŽĚğůĞůŝƐĞnjůĂĐĂƌƚĞĚĞĐĞƌƟĮĐĂƟŽŶĂƉƉŽƐĠĞƐƵƌůĂ

cheminée.

ĂŵŝŶŽĚĞůůĂĨĂŵŝŐůŝĂ^ƟůŬĂŵŝŶ͘WĞƌĐŽŶŽƐĐĞƌĞŝůŵŽĚĞůůŽƌŝĨĞƌŝƐŝĂůůĂƚĂƌŐŚĞƩĂĚŝĐĞƌƟĮĐĂnjŝŽŶĞƉƌĞƐĞŶƚĞ

sul camino.

ŚĂŵŝŶĠĚĂĨĂŵşůŝĂ^ƟůŬĂŵŝŶ͘WĂƌĂŝĚĞŶƟĮĐĂƌŽŵŽĚĞůŽ͕ůĞŝĂĂƉůĂĐĂĚĞĐĞƌƟĮĐĂĕĆŽĞdžŝƐƚĞŶƚĞŶĂĐŚĂŵŝŶĠ͘

Guante térmico

dŚĞƌŵĂůŐůŽǀĞ

Gant thermique
Guanto termico
Luva térmica

DĂŶŝůůĂ ƉĂƌĂůĞǀĂŶƚĂƌůĂ ƉĂƌƌŝůůĂ͘ hƟůŝnjĂƌĐŽŵŽ ƐĞ
ŵƵĞƐƚƌĂĞŶůĂĮŐƵƌĂƐŝŐƵŝĞŶƚĞ͘
,ĂŶĚůĞƚŽůŝŌŐƌŝůů͘hƐĞĂƐƐŚŽǁŶŝŶƚŚĞĨŽůůŽǁŝŶŐ
ƉŝĐƚƵƌĞ͘
WŽŝŐŶĠĞ ƉŽƵƌ ůĞǀĞƌ ůĂ ŐƌŝůůĞ͘ hƟůŝƐĞnjͲůĂ ĐŽŵŵĞ ůĞ
ŵŽŶƚƌĞůĂĮŐƵƌĞƐƵŝǀĂŶƚĞ͘
>ĞǀĂƐŽůůĞǀĂŵĞŶƚŽŐƌŝŐůŝĂ͘hƟůŝnjnjĂƌĞĐŽŵĞŝŶĮŐƵƌĂ

successiva.

DĆŽnjĞŝƌĂƉĂƌĂůĞǀĂŶƚĂƌĂŐƌĞůŚĂ͘hƟůŝnjĂƌĐŽŵŽƐĞ
ŝŶĚŝĐĂŶĂĮŐƵƌĂƐĞŐƵŝŶƚĞ͘

Summary of Contents for STILKAMIN L

Page 1: ...RVICE ET D ENTRETIEN INSTRUC ES PARA A INSTALA O UTILIZA O E MANUTEN O STILKAMIN S 460 S 600 L XL 2 CONTENIDO DE LA CAJA BOX CONTENT CONTENU DE LA CAISSE CONTENUTO DELLA SCATOLA CONTE DO DA CAIXA Para...

Page 2: ...KzK E K KK hWWKZd Z KE WWh h ZK d KE K d EK E K K WK K K E K d h h h se necessario livellare il camino come mostrato in W h 4 W d D E y d D E y W d D E y s W d D E y W d D E y D vermiculita suministra...

Page 3: ...5 IMPORTANTE W W IMPORTANTE instrucciones NOTICE IMPORTANTE IMPORTANT E 16 WELCOME to the HERG M family t d D E z K Z KD W E h dZ Z MD D dtK z Z d d IMPORTANT NOTE W d t d t...

Page 4: ...d when installing this device d d D E d d d d 2 BEFORE INSTALLATION s d d d d t 3 FUEL d d h 18 Y d h Create a bed of embers d d Z Z K d 4 COMBUSTION CLEAN COMBUSTION d t d d t K h Air is the element...

Page 5: ...ect d the rules of the manufacturer d d d d d d d d the roof d d 16 cm 6 AIR INLET W W d d K inlet E 20 7 INSTALLATION d d The LIGHTING E d t d 8 MAINTENANCE AND CLEANING s Z d W h the door seals W W...

Page 6: ...21 K clean E d E d d E d Z metal container 9 POSSIBLE CAUSES OF INCORRECT OPERATION d cover t d W 10 WARRANTY CONDITIONS d t z d W 22 Z...

Page 7: ...self Z Z K d E The stove is full of soot inside Z Z D correct Z Z d or fumes Z K Z E outlet of fumes is not sealed service 24 hE E Z hE E hE E hE E 12 SAFETY DISTANCES 1000 1000 1000 1000 t d D E d d...

Page 8: ...mm 550 mm 750 mm Front door 518 mm 581 mm t 753 mm 753 mm 1 153 mm 200 mm int 200 mm int 250 mm int 250 mm int D 200 mm int 200 mm int 250 mm int 250 mm int Z da 5 a 6 m da 5 a 6 m da 5 a 6 m da 5 a...

Page 9: ...57 d D E 58 d D E...

Page 10: ...d D E y 60 d D E...

Page 11: ...61 d D E 62 d D E...

Page 12: ...63 d D E y 64 MONTAJE REFRACTARIO STILKAMIN S 600 Y S 460 D D D D D D D MOUNTING REFRACTORY STILKAMIN S 600 AND S 460 Z d D D D D D D D...

Page 13: ...REFRATTARIO STILKAMIN S 600 E S 460 Z D D D D D D D MONTAGEM REFRACTARIO STILKAMIN S 600 Y S 460 D D D D D D D 66 RECOMENDACI N MEDIOAMBIENTAL ENVIRONMENTAL RECOMMENDATION d d RECOMMANDATION ENVIRONN...

Page 14: ...STILKAMIN CAST IRON BOTTOM DISASSEMBLEMENT D MONTAGE FOND EN FONTE STILKAMIN DESMONTAGEM DO FUNDO EM FERRO FUNDIDO STILKAMIN ANEXO A APPENDIX A ANNEXE A ANNESSO A ANEXO A Y Z Z Z una llave Allen uma c...

Page 15: ...70 71...

Page 16: ...72 73...

Page 17: ...74 75...

Reviews: