background image

 

Mientras  realiza  el  primer  encendido, 
mantenga  ventilada  la  estancia  donde  se 
encuentra  la  estufa  pues  pueden  aparecer 
vapores de pintura. 

 

Mantenga  la  estufa  encendida  durante 
algunas  horas  a  este  régimen  de 
funcionamiento. 

 

¡IMPORTANTE¡ La altura total de la carga no 
debe sobrepasar el 50% la altura de la  

 

Cámara  de  combustión.  La  estufa  debe 
permanecer  cerrada  en  todo  momento 
durante la combustión para evitar la salida 
de  humos.  Abriéndolo  solo  durante  las 
recargas. 

 

USO DIARIO 

Su  estufa  está  preparada  para  el  uso  diario, 
después del primer encendido. 

Las  necesidades  de  calor  de  su  hogar  serán  las 
que  determinen  la  frecuencia  con  la  que  Vd. 
tendrá que cargar leña. 

Siempre  que  su  estufa  esté  fría  se  recomienda 
encenderla lentamente. 

Precaución en calentar demasiado. 

Un  sobrecalentamiento  significa  que  Vd.  ha 
hecho  funcionar  su  estufa  a  una  temperatura 
demasiado elevada durante un largo período de 
tiempo.  Esto  puede  dañar  su  estufa  y  por 
consiguiente deberá evitarlo. 

Un sobrecalentamiento es el resultado de un tiro 
excesivo, debido a alguna de estas razones: 

- Chimenea demasiado grande. 

- Mantenimiento incorrecto de la estufa, lo que 
puede producir infiltraciones de aire. 

-  Combustible  inadecuado  que  produce  altas 
temperaturas. 

- Puerta mal cerrada. 

¡ATENCIÓN! 
Durante  el  funcionamiento  de  la  estufa,  la 
puerta del cenicero debe permanecer cerrada. 

 

4 – LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 

Su  estufa  es  un  aparato  que  está  sometido  a 
temperaturas extremas y al efecto corrosivo de 
residuos  de  la  combustión.  Su  mantenimiento 
periódico es esencial para conseguir una mayor 
duración  y  mejor  utilización  de  la  misma.  Para 
ello  recomendamos  efectuar  con  frecuencia  los 
siguientes controles: 

DURANTE LA TEMPORADA DE USO 

 

Inspeccionar  visualmente  la  chimenea. 
Limpiar el hollín y los alquitranes si estos han 
empezado  a  acumularse  en  las  paredes 
interiores de la estufa. 

 

Verificar 

si 

las 

puertas 

cierran 

herméticamente; ajustarlas si es necesario. 

CUANDO LA TEMPORADA FINALIZA 

 

Inspeccionar y limpiar la chimenea. 

 

Pasar  la  aspiradora  por  el  interior  de  su 
estufa e inspeccionarla. 

 

El  hollín  y  los  alquitranes  (creosota)  que  se 
acumulan  en  las  paredes  de  su  estufa 
reducen el rendimiento. 

 

Inspeccionar  las  juntas  de  la  puerta.  Éstas 
deberán  reemplazarse  cuando  no  realicen 
un cierre perfecto. 

 

En  las  estufas  pintadas,  vuelva  a  pintar  las 
piezas de hierro fundido si es necesario. Para 
ello utilice pintura anticalórica. 

 

LIMPIEZA 

La  limpieza  debe  hacerse  siempre  con  la estufa 
fría. 

Limpieza de cenizas. 

Estas  estufas  están  provistas  de  un  cenicero 
situado bajo el fondo del hogar. 

Para acceder a él, abra la puerta de cenicero. 

Saque el cenicero que se encuentra en su interior 
y límpielo de cenizas. 

Summary of Contents for E-20 NS

Page 1: ...NS INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACI N USO Y MANTENIMIENTO INSTALLATION USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D INSTALLATION DE SERVICE ET D ENTRETIEN INSTRUC ES PARA A INSTALA O UTILIZA O E MAN...

Page 2: ...r sus fabricados sin previo aviso Industrias Herg m S L domiciliada en Soto de la Marina Cantabria Espa a ofrece una garant a de DOS A OS para sus aparatos La cobertura geogr fica de sta garant a incl...

Page 3: ...i n calentando directamente paredes techos etc 2 PRESENTACION Las estufas de le a E 20 NS tiene las siguientes caracter sticas principales Construida en hierro fundido con piezas ensambladas selladas...

Page 4: ...e abierto lleve la puerta contra la estufa presionando ligeramente y gire la manecilla de forma suave en la direcci n contraria a las manecillas del reloj hasta la posici n de cerrado Para abrir la pu...

Page 5: ...erta mal cerrada ATENCI N Durante el funcionamiento de la estufa la puerta del cenicero debe permanecer cerrada 4 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Su estufa es un aparato que est sometido a temperaturas extre...

Page 6: ...gas le a pellet se calientan durante el funcionamiento En consecuencia hay que actuar con precauci n y mantenerse alejado especialmente evite la cercan a de los ni os ancianos u otras personas que req...

Page 7: ...nte el funcionamiento el mando de apertura y cierre se calienta Fig 3 6 PROBLEMAS DE TIRO Lo que sigue es una lista de los problemas que son comunes a cualquier tipo de estufa Todos estos problemas so...

Page 8: ...or warning Industrias Herg m S L domiciled in Soto de la Marina Cantabria Spain offers a TWO YEAR warranty on its products The geographical coverage of the said warranty only includes the countries in...

Page 9: ...he E 20 NS Stove provides heat by radiation directly heating walls ceilings 2 PRESENTATION E 20 NS wood stove have the following main features Made of cast iron with parts that are assembled sealed an...

Page 10: ...e direction until the closed position Twenty To position on the clock To open the ash pan door turn the lever in an anti clockwise direction from the horizontal closed position to the vertical open po...

Page 11: ...closed 4 CLEANING MAINTENANCE Your heater is a device that is subjected to extreme temperatures and to the corrosive effects of combustion residual materials Regular maintenance is essential for a lo...

Page 12: ...caution and keep at a distance Especially keep children the elderly and other people who require special supervision as well as pets away from the fireplace when it is in use Make sure that children o...

Page 13: ...most common problems that affect any type of heater All these problems can be corrected and sometimes only require slight adjustments to make the heater work correctly Remember that the weather affect...

Page 14: ...t de modifier ses produits sans avertissement pr alable Industrias Herg m S A entreprise domicili e Soto de la Marina Cantabria Espagne offre une garantie de DEUX ANS pour ses appareils La couverture...

Page 15: ...e E 20 NS c de sa chaleur par radiation en chauffant directement parois plafonds etc 2 PR SENTATION Les principales caract ristiques de po le sont les suivantes Construits en fonte avec des pi ces ass...

Page 16: ...en position ferm e Pour ouvrir la porte du cendrier tournez la manette en direction contraire aux aiguilles d une montre de sa position horizontale de fermeture la position verticale d ouverture et de...

Page 17: ...o le est un appareil soumis des temp ratures extr mes et l effet corrosif de r sidus de la combustion Sa maintenance r guli re est essentielle pour sa dur e et une meilleure utilisation C est pourquoi...

Page 18: ...nt il faut agir avec pr caution et s en maintenir loign Evitez tout particuli rement que les enfants les personnes g es ou d autres personnes demandant des soins particuliers s approchent de l apparei...

Page 19: ...le fonctionnement la commande d ouverture et fermeture se chauffe Fig 3 6 PROBL MES DE TIRAGE Ce qui suit est une liste des probl mes communs tous les po les Tous ces probl mes peuvent se corriger et...

Page 20: ...eus produtos sem aviso pr vio A Industrias Herg m S L domiciliada em Soto de la Marina Cant bria Espanha oferece uma garantia de DOIS ANOS para os seus aparelhos A cobertura geogr fica desta garantia...

Page 21: ...a o aquecendo diretamente paredes tetos etc 2 APRESENTA O A estufa de lenha E 20 NS tem as seguintes caracter sticas principais Fabricadas em ferro fundido com pe as montadas vedadas e aparafusadas en...

Page 22: ...posi o de fechado Para abrir a porta do cinzeiro girar o puxador na direc o contr ria aos ponteiros do rel gio desde a posi o horizontal de fechado posi o vertical de abertura e des a a porta suavemen...

Page 23: ...E MANUTEN O A sua estufa um aparelho que est submetido a temperaturas extremas e ao efeito corrosivo de res duos da combust o A manuten o peri dica essencial para conseguir maior dura o e melhor util...

Page 24: ...o e especialmente evitar que se aproximem crian as pessoas idosas ou outras necessitando especial aten o assim como animais enquanto o aparelho estiver aceso Assegure se de que as crian as ou pessoas...

Page 25: ...gue uma lista dos problemas que s o comuns a qualquer tipo de estufa Todos estes problemas s o corrig veis e por vezes s requerem um pequeno reajuste para que a estufa volte a funcionar com normalidad...

Page 26: ...26 7 DIMENSIONES MEASURES DIMENSIONS DIMENS ES...

Page 27: ...ry chimney min approx Cheminee de Ma onerie minimun approximatif Chamin de alvenaria m nimo aproximado mm 175 x 175 Tiro recomendado Recommended draw Tirage recommand Tiragem recomendada Pa 15 Salida...

Page 28: ...ejet par la mer Les sels qu il contient r agissent la combustion en lib rant les acides qui attaquent le fer et l acier Para outras medidas consultar o Distribuidor ou o Fabricante Valores Aproximados...

Page 29: ...29 9 COMPONENTES DE LA ESTUFA EXPLOSED VIEW EXPLOS EXPLODIDO...

Page 30: ...os que dicha reparaci n pudiera ocasionar INDUSTRIAS HERG M S L rejects any liability derived from a faulty installation or incorrect use and reserves the right to alter its products without prior war...

Page 31: ...31...

Page 32: ...ERG M S A SOTO DE LA MARINA Cantabria Apartado de Correos 208 39080 Santander ESPA A Tel 942 587000 Fax 942 587001 Web http www hergom com E mail hergom hergom com C digo C0219 Revisi n 3 Fecha de edi...

Reviews: