background image

16 

3 - FONCTIONNEMENT DU POÊLE 

 
Une fois que le poêle est installé et connecté à 
la cheminée, il est prêt pour l’allumage du feu. 
Le  fonctionnement  de  votre  poêle  est  simple 
mais  le  processus  de  combustion  de 
combustibles solides est complexe car plusieurs 
facteurs entrent en jeu et il faut du temps et de 
l’expérience pour bien le comprendre. 
Avant le premier allumage de votre poêle, vous 
devez  vous  familiariser  avec  ses  différents 
systèmes  de  contrôle  et  ses  parties,  savoir 
choisir le bois, comment l’allumer et comment 
l’utiliser au quotidien. 
AYEZ  TOUJOURS  PRÉSENT  À  L’ESPRIT  que  le 
poêle  émet  de  la  chaleur  et  qu’il  faut  en 
maintenir éloignés les enfants, les vêtements et 
les meubles qui pourraient se brûler. 
Nous vous donnons ci-après quelques conseils 
pour  bien  connaître  votre  poêle  et  son 
fonctionnement. 

Merci 

de 

les 

lire 

attentivement. 
 

COMMANDES

 

Pour  ouvrir  la  porte  du  foyer,  tourner  la 
manette  dans  le  sens  des  aiguilles  d’une 
montre,  jusqu’en  position  ouverte,  et  tirez 
doucement vers l’extérieur de celle-ci. 

Pour  la  fermer,  maintenez  la  position  de  la 
manette en position ouverte, poussez la porte 
contre  le  poêle,  en  appuyant  légèrement  et 
tournez  la  manette  doucement  dans  le  sens 
contraire  aux  aiguilles  d’une  montre  jusqu’en 
position fermée. 

Pour  ouvrir  la  porte  du  cendrier,  tournez  la 
manette  en  direction  contraire  aux  aiguilles 
d’une  montre,  de  sa  position  horizontale  de 
fermeture à la position verticale d’ouverture, et 
descendez la porte doucement. 

Pour  la  fermer,  faire  à  l’inverse.  Maintenez  la 
commande  en  position  verticale,  poussez  la 
porte contre le poêle, en appuyant légèrement, 
et tournez la manette doucement dans le sens 

des  aiguilles  d’une  montre  jusqu’en  position 
horizontale de fermeture. 

 

 

Fig. 1 

 
PREMIER ALLUMAGE 
Très  important  en  le  premier  allumage:
 
peuvent se détacher quelques gouttes d’eau de 
condensation provenant du poêle, produite de 
l’humidité de l’environnement où le poêle a été 
stocké. 
Il est très important que le premier allumage du 
poêle se fasse très lentement pour les raisons 
suivantes : 
• 

Stabiliser les pièces en fonte. 

• 

Le séchage du ciment scellant les joints. 

Conseils: 
• 

Nous vous recommandons d’utiliser des 

petites  quantités  de  bois  lors  des  premiers 
allumages. 
• 

Pour que le tirage commence, chauffez 

la  cheminée  en  introduisant  un  papier  allumé 
dans  le  vide  existant  entre  l’avant  et  le 
déflecteur, en le dirigeant vers la cheminée. 
• 

Pendant 

le 

premier 

allumage, 

maintenez aérée la pièce où se trouve le poêle 
car il peut y avoir des vapeurs de peinture. 
• 

Maintenez  le  poêle  allumé  pendant 

quelques 

heures 

à 

ce 

régime 

de 

fonctionnement. 

OUVRIR

FERMER

OUVRIR

FERMER

OUVRIR

FERMER

OUVRIR

FERMER

VANNE DE
 NETTOYAGE
 DU VERRE

VANNE D'AIR PRIMAIRE

Summary of Contents for E-20 NS

Page 1: ...NS INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACI N USO Y MANTENIMIENTO INSTALLATION USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D INSTALLATION DE SERVICE ET D ENTRETIEN INSTRUC ES PARA A INSTALA O UTILIZA O E MAN...

Page 2: ...r sus fabricados sin previo aviso Industrias Herg m S L domiciliada en Soto de la Marina Cantabria Espa a ofrece una garant a de DOS A OS para sus aparatos La cobertura geogr fica de sta garant a incl...

Page 3: ...i n calentando directamente paredes techos etc 2 PRESENTACION Las estufas de le a E 20 NS tiene las siguientes caracter sticas principales Construida en hierro fundido con piezas ensambladas selladas...

Page 4: ...e abierto lleve la puerta contra la estufa presionando ligeramente y gire la manecilla de forma suave en la direcci n contraria a las manecillas del reloj hasta la posici n de cerrado Para abrir la pu...

Page 5: ...erta mal cerrada ATENCI N Durante el funcionamiento de la estufa la puerta del cenicero debe permanecer cerrada 4 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Su estufa es un aparato que est sometido a temperaturas extre...

Page 6: ...gas le a pellet se calientan durante el funcionamiento En consecuencia hay que actuar con precauci n y mantenerse alejado especialmente evite la cercan a de los ni os ancianos u otras personas que req...

Page 7: ...nte el funcionamiento el mando de apertura y cierre se calienta Fig 3 6 PROBLEMAS DE TIRO Lo que sigue es una lista de los problemas que son comunes a cualquier tipo de estufa Todos estos problemas so...

Page 8: ...or warning Industrias Herg m S L domiciled in Soto de la Marina Cantabria Spain offers a TWO YEAR warranty on its products The geographical coverage of the said warranty only includes the countries in...

Page 9: ...he E 20 NS Stove provides heat by radiation directly heating walls ceilings 2 PRESENTATION E 20 NS wood stove have the following main features Made of cast iron with parts that are assembled sealed an...

Page 10: ...e direction until the closed position Twenty To position on the clock To open the ash pan door turn the lever in an anti clockwise direction from the horizontal closed position to the vertical open po...

Page 11: ...closed 4 CLEANING MAINTENANCE Your heater is a device that is subjected to extreme temperatures and to the corrosive effects of combustion residual materials Regular maintenance is essential for a lo...

Page 12: ...caution and keep at a distance Especially keep children the elderly and other people who require special supervision as well as pets away from the fireplace when it is in use Make sure that children o...

Page 13: ...most common problems that affect any type of heater All these problems can be corrected and sometimes only require slight adjustments to make the heater work correctly Remember that the weather affect...

Page 14: ...t de modifier ses produits sans avertissement pr alable Industrias Herg m S A entreprise domicili e Soto de la Marina Cantabria Espagne offre une garantie de DEUX ANS pour ses appareils La couverture...

Page 15: ...e E 20 NS c de sa chaleur par radiation en chauffant directement parois plafonds etc 2 PR SENTATION Les principales caract ristiques de po le sont les suivantes Construits en fonte avec des pi ces ass...

Page 16: ...en position ferm e Pour ouvrir la porte du cendrier tournez la manette en direction contraire aux aiguilles d une montre de sa position horizontale de fermeture la position verticale d ouverture et de...

Page 17: ...o le est un appareil soumis des temp ratures extr mes et l effet corrosif de r sidus de la combustion Sa maintenance r guli re est essentielle pour sa dur e et une meilleure utilisation C est pourquoi...

Page 18: ...nt il faut agir avec pr caution et s en maintenir loign Evitez tout particuli rement que les enfants les personnes g es ou d autres personnes demandant des soins particuliers s approchent de l apparei...

Page 19: ...le fonctionnement la commande d ouverture et fermeture se chauffe Fig 3 6 PROBL MES DE TIRAGE Ce qui suit est une liste des probl mes communs tous les po les Tous ces probl mes peuvent se corriger et...

Page 20: ...eus produtos sem aviso pr vio A Industrias Herg m S L domiciliada em Soto de la Marina Cant bria Espanha oferece uma garantia de DOIS ANOS para os seus aparelhos A cobertura geogr fica desta garantia...

Page 21: ...a o aquecendo diretamente paredes tetos etc 2 APRESENTA O A estufa de lenha E 20 NS tem as seguintes caracter sticas principais Fabricadas em ferro fundido com pe as montadas vedadas e aparafusadas en...

Page 22: ...posi o de fechado Para abrir a porta do cinzeiro girar o puxador na direc o contr ria aos ponteiros do rel gio desde a posi o horizontal de fechado posi o vertical de abertura e des a a porta suavemen...

Page 23: ...E MANUTEN O A sua estufa um aparelho que est submetido a temperaturas extremas e ao efeito corrosivo de res duos da combust o A manuten o peri dica essencial para conseguir maior dura o e melhor util...

Page 24: ...o e especialmente evitar que se aproximem crian as pessoas idosas ou outras necessitando especial aten o assim como animais enquanto o aparelho estiver aceso Assegure se de que as crian as ou pessoas...

Page 25: ...gue uma lista dos problemas que s o comuns a qualquer tipo de estufa Todos estes problemas s o corrig veis e por vezes s requerem um pequeno reajuste para que a estufa volte a funcionar com normalidad...

Page 26: ...26 7 DIMENSIONES MEASURES DIMENSIONS DIMENS ES...

Page 27: ...ry chimney min approx Cheminee de Ma onerie minimun approximatif Chamin de alvenaria m nimo aproximado mm 175 x 175 Tiro recomendado Recommended draw Tirage recommand Tiragem recomendada Pa 15 Salida...

Page 28: ...ejet par la mer Les sels qu il contient r agissent la combustion en lib rant les acides qui attaquent le fer et l acier Para outras medidas consultar o Distribuidor ou o Fabricante Valores Aproximados...

Page 29: ...29 9 COMPONENTES DE LA ESTUFA EXPLOSED VIEW EXPLOS EXPLODIDO...

Page 30: ...os que dicha reparaci n pudiera ocasionar INDUSTRIAS HERG M S L rejects any liability derived from a faulty installation or incorrect use and reserves the right to alter its products without prior war...

Page 31: ...31...

Page 32: ...ERG M S A SOTO DE LA MARINA Cantabria Apartado de Correos 208 39080 Santander ESPA A Tel 942 587000 Fax 942 587001 Web http www hergom com E mail hergom hergom com C digo C0219 Revisi n 3 Fecha de edi...

Reviews: