background image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6. ENCENDIDO Y REGULACION DE LA COMBUSTION 

El  hogar  C-10  de  serie  es  un  hogar  abierto,  la 

regulación  de  la  combustión  solo  es  efectiva 

cuando se monta en el aparato cualquiera de los 

frentes  que  de  venden  por  separado  como 

opcional, una vez montado uno de estos frentes, 

el  hogar  es  e stanco  y  se  puede  controlar  su 

regulación. 
Una v ez montado un frente de hierro fundido, 

el  hogar  debe  permanecer  cerrado  en  todo 

momento durante la combustión para ev itar la 

salida de humos. Abriéndolo solo durante las 

recargas. 

 

Para  regular  la  combustión  seguir  estas 

recomendaciones:    

 

-  DESPLAZANDO  de  derecha  a  izquierda  la 

manecilla  de  regulación,  se  permite  una  mayor 

aportación de aire para la combustión (ver figura). 

 

-  PARA  FAVORECER  el  encendido,  se 

recomienda posicionar la manecilla de regulación 

de la combustión totalmente hacia la izquierda.  

 

Es  imprescindible  realizar  una  carga abundante 

en el encendido. Las siguientes cargas estarán en 

función de la necesidad de calor que se desee. 

 

Es  recomendable  dejar  abierta  parcialmente  la 

puerta  de  hogar  para  evitar  que  se  formen 

condensaciones  y  se  manche  el  cristal  durante 

los primeros minutos de encendido. 

 

Una vez el hogar está funcionando a un régimen 

normal  y  se  ha  calentado  perfectamente  la 

chimenea, regularemos la combustión por medio 

de la manecilla de regulación, de ésta forma, al 

cerrar  totalmente  la  entrada  de  aire,  la 

combustión  se  volverá  más  lenta  y  se  avivara 

cuando abramos la entrada de aire. 

 
Para  obtener  el  máximo  rendimiento  del 

aparato  se  debe  dejar  la  manecilla  de 

regulación  de  la  combustión  en  su  posición 

cerrada. 

 

Cuando en  una misma estancia  el  compacto  va 

ha funcionar simultáneamente con otros aparatos 

de  calefacción  que  necesitan  aire  para  su 

combustión, es recomendable, que se prevea una 

entrada adicional de aire del exterior para facilitar 

la combustión de los mismos.  

 

El  funcionamiento  de  uno  o  mas  aparatos  de 

calefacción en  una misma estancia hace  que  el 

nivel  de  oxigeno  se  reduzca  dificultando  la 

combustión  del hogar  y  se  reduce  el  tiro  de  la 

chimenea. 

En la parte superior el cristal del frente no lleva 

cordón de sellado con el mismo para permitir que 
haya una aportación de aire que realice una  

limpieza  del  cristal  durante  la  combustión 

ésta  entrada  de  aire  es  constante  no  tiene 

posibilidad  de  regulación,  ésta  aportación  de 

aire  permite  además,  que  se  produzca  una 

segunda  combustión  en  la  parte  superior  del 

aparato. 

 

Accionando la pletina de regulación como se 

descrito  en  los  pasos  anteriores,  se  permite 

mayor  entrada  de  aire  a  la  combustión,  ésta 

aportación  incide  por  la  parte  inferior  del 

retenedor  de troncos  que a  su  vez lo  divide  en 

dos corrientes independientes, una hacia la parte 

inferior del cristal y otra hacia el centro del fondo 

de hierro  fundido,  (Se  debe  comprobar en  cada 

carga que estas entradas de aire están libres de 

acumulaciones  de  cenizas,  de  no  ser  así,  se 

deben  limpiar  para  facilitar  una  correcta 

combustión)  permitiendo esto la doble función de 

limpieza del cristal y que se avive la combustión  

 

¡CUIDADO!  Durante  el  funcionamiento  del 
hogar  las  partes  metálicas  pueden  alcanzar 

altas  temperaturas. Es  necesario  que  proteja 

sus  manos  con  una  manopla  ignifuga  si 

requiere manipular en el mismo. 

 

En caso de que detecte un sobrecalentamiento en 

el hogar causado por:  

Avería del ventilador.  

Rotura del termostato. 

Es necesario parar el aparato para evitar roturas 

en  las  piezas  de  hierro  fundido.  Para  ello  se 

deben seguir las siguientes recomendaciones: 

  No cargar mas el aparato 

  Abrir ligeramente la puerta haciendo que entre 

más aire, esto avivará la llama consumiéndola 

mas  deprisa,  pero  a  su  vez  enfriará  la 

chimenea  y  reducirá  el  tiro  enfriando  el 

aparato. 

El  compacto  C-10  no  esta  diseñado  para 

funcionar  con  el  sistema  de  combustión 

intermitente 

 

 

Summary of Contents for COMPACTO C-10

Page 1: ...STALACI N USO Y MANTENIMIENTO INSTALLATION USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D INSTALLATION DE SERVICE ET D ENTRETIEN INSTRUC ES PARA A INSTALA O UTILIZA O E MANUTEN O ISTRUZIONI PER L INS...

Page 2: ...entido de calidad excepcional Por favor lea este manual en su totalidad Su prop sito es familiarizarle con el aparato indic ndole normas para su instalaci n funcionamiento y mantenimiento que le ser n...

Page 3: ...de la campana del calor hay que tener en cuenta las siguientes recomendaciones de obligado cumplimiento 1 El aislamiento nunca puede estar en contacto con el revestimiento del aparato esto evitar a la...

Page 4: ...chimenea la puerta mal sellada o sucia entradas de aire por la uni n de los tubos otro aparato conectado a la chimenea etc pueden producir tiros inadecuados 2 2 2 Formaci n de creosota y su limpieza...

Page 5: ...sto a enfriamientos De ser posible que la chimenea est por el interior de la casa Las paredes internas deben ser perfectamente lisas y libres de obst culos En las uniones de tubos con chimeneas de obr...

Page 6: ...el mismo al no poder disipar el calor Tampoco se debe envolver la chimenea met lica con fibra aislante El aislamiento interior no debe tapar nunca el paso de aire en las rejillas de ventilaci n de la...

Page 7: ...esconectado de la red el ctrica 3 DESMONTAJE DE LOS VENTILADORES 4 ESQUEMA ELECTRICO HERG M dispone de los siguientes accesorios para este Compacto C 10 Tubos de acero recubiertos de esmalte vitrifica...

Page 8: ...e aire del exterior para facilitar la combusti n de los mismos El funcionamiento de uno o mas aparatos de calefacci n en una misma estancia hace que el nivel de oxigeno se reduzca dificultando la comb...

Page 9: ...aras una vez cada temporada utilizando un cepillo duro alambre Esto facilita la transmisi n de calor a trav s de la placa y evita en gran parte su deterioro 3 Montar de nuevo la placa deflectora sigui...

Page 10: ...seguir las siguientes recomendaciones de instalaci n 1 La base donde se va ha colocar su C 10 debe tener una superficie plana y sin desniveles que eviten el perfecto asentamiento del hogar La base de...

Page 11: ...N NB 1722 CEIS Admite troncos de le a de longitud 400 mm Alto 290 mm Puerta Frontal Ancho 585 mm Collar n de humos 150 mm Int Chimenea met lica 150 mm Int Altura recomendada de chimenea 5 a 6 metros C...

Page 12: ...oncos a la posici n 2 10 PRODUCTOS PARA LA CONSERVACI N INDUSTRIAS HERG M S A Pone a su disposici n una serie de productos para la conservaci n de sus fabricados Pintura antical rica para piezas de fu...

Page 13: ...exceptional quality Please read the whole manual It aims to familiarize you with the appliance explaining how to correctly install operate and maintain it Keep the manual and refer to it as required H...

Page 14: ...The insulation should never be in contact with the cast iron coating of the appliance This would prevent the heat from the cast iron from being released to the atmosphere and hence the subsequent bre...

Page 15: ...de the appliance expels the hot air through the upper section B OUTFLOW VIA THE HOOD This option is compatiblewith the previous one It is compulsory for masonry hoods to have some gaps in the lower an...

Page 16: ...ing of pipes other appliances connected to the chimney etc may produce inappropriate flues 2 2 2 Build up of Creosote and its Cleaning Slow burning wood produces tar and other organic vapours which co...

Page 17: ...plana correcta Desviaci n Acumulaci n de cenizas 45 d Avoid pipes flowing into areas close to constructions They should be higher than the nearest peak if there is an adjacent building INCORRECTO CORR...

Page 18: ...y The female part of the pipes should alway s be directed upwards to prevent any creosote which may build up from escape s to the exterior k External metal chimney s should be built with double firepr...

Page 19: ...ECTRICAL OUTLINE B A M V 220V 50Hz 22W 220V 50Hz 22W M V L N T Term 50 C 1 Take out ash pan A Figs 1 and 2 2 Loosen the tw o screws that attach the ventilator support fig 3 3 Remove the ventilator by...

Page 20: ...ce door slightly ajar to avoid the formation of condensation and the glass fogging during the first few minutes of operation Once the fireplace is operating at a normal rate and the chimney is fully h...

Page 21: ...se of HERG M glass cleaning agent Replacement The glass of your fireplace is thermally resistant especially for wood and or coal heaters In the event of accidental breakage it should be replaced by gl...

Page 22: ...A T or qualified personnel in order to avoid risks INDUSTRIAS HERG M S A refuses to accept liability arising from defective installation or incorrect use and reserves the right to modify any of its p...

Page 23: ...14 09 NOTIFIED BODY NUMBER NB 1722 CEIS Takes logswith a length of 400 mm Height 290 mm Front door Width 585 mm Smoke collar 150 mm Int Metal chimney 150 mm Int Recommended chimney height 5 a 6 metros...

Page 24: ...or fast and clean lighting Glass Cleaning Agent ideal treatment to eliminate charred grease from glass in heaters chimneys etc 11 IMPORTANT Position 1 Position 2 Various different types of fronts can...

Page 25: ...lit S il vous pla t veuillez lire ce manuel dans son int gralit Il a pour but de vous familiariser avec l appareil en vous informant des normes pour son installation son fonctionnement et son entretie...

Page 26: ...e la hotte de chaleur il faut tenir com pte des suivantes reco m m and ations d ac com pliss em ent obligatoire 3 L isolem ent ne pourra jam ais rentre r en contact ave c le rev tem ent en fonte de l...

Page 27: ...a partie sup rieure B SORTIE PAR LA HOTTE Cette option est compatible avec la pr c dente Il est obligatoire que dans les hottes de ma onnerie on fasse des trous aussi bien la partie inf rieure de cell...

Page 28: ......

Page 29: ...humides ou orageuses le tirage est g n ralement faible Vivacit du feu Plus chaud est le feu plus fort est le tirage Les fissures de la chemin e la porte mal scell e ou sale des entr es d air par l un...

Page 30: ...ue le conduit d bouche dans des zones proches des constructions il doit d passer la hauteur du som met le plus proche s il existait des b timents contigus INCORRECTO CORRECTO a Choisir pour le conduit...

Page 31: ...ec du mastic r fractaire k Les chemin es ext rieures m talliques devront tre construites avec des tuyaux doubles calorifug s sp ciaux pour combustibles solides 2 2 5 Montage en chemin es d j existante...

Page 32: ...H MA EL CTRIQUE B A M V 220V 50Hz 22W 220V 50Hz 22W M V L N T Term 50 C Extraire le tiroir du cendrier A Fig 1 et fig 2 2 Desserrer les deux vis qui fixent le support du ventilateur Fig 3 3 Extraire l...

Page 33: ...ge de cette mani re quand on fermera compl tement l entr e d air la combustion sera plus lente et elle se ravivera quand on ouvrira l entr e d air Lorsque dans une m me pi ce le compact va fonctionner...

Page 34: ...des produits assez efficaces Jamais essayer de nettoyer le verre durant le fonctionnement du chauffage Nous recommandons d utiliser le produit pour nettoyage des vitres HERGOM Le verre de votre foyer...

Page 35: ...briquant ou par un Service Technique ou par du personnel qualifi afin d viter le danger INDUSTRIAS HERGOM S A d cline toute responsabilit pour une installation d fectueuse ou pour une utilisation inco...

Page 36: ...d une longueur de 400 mm hauteur 290 mm Porte avant largeur 585 mm Collier de tirage 150 mm Int Chemin e m tallique 150 mm Int Hauteur de chemin e recommand e 5 a 6 m tres Chemin e de ma onnerie minim...

Page 37: ...Appui b ches pour le placer en position 2 11 PRODUITS D ENTRETIEN INDUSTRIAS HERGOM S A met votre disposition une s rie de produits pour l entretien de se s appareils Peinture r sistante la chaleur p...

Page 38: ...de excepcional Por favor leia este manual na sua totalidade O seu prop sito familiariz lo com o aparelho indicando lhe normas para a sua instala o funcionamento e manuten o que vos ser o muito teis Co...

Page 39: ...ento para salvagu ardar a obra do sa co da cham in do calor h que ter em conta as seguintes recom enda e s de obrigat rio cum prim ento 7 O isolam ento nunca pode estar em contacto com o rev estim en...

Page 40: ...ente ao compartimento pela parte superior B SA DA PELO SACO DA CHAMIN Esta op o compat vel com a anterior obrigat rio que nos sacos de obra se realizem uns rasgos tanto na parte inferior do mesmo como...

Page 41: ...ade do vento Geralmente os ventos cont nuos fortes aumentam a tiragem mas os ventos tormentosos produzem diminui o da tiragem Temperatura exterior quanto mais frio no exterior melhor tiragem Press o b...

Page 42: ...s resistentes e incombust veis N o montar tubos de fibrocimento b Escolher um tra ado o mais vertical poss vel N o ligar v rios aparelhos mesma chamin c Evitar que a conduta termine em zonas pr ximas...

Page 43: ...se com tubos duplos calorifugados especiais para combust veis s lidos 2 2 5 Montagem em chamin s existentes aconselh vel quando se aproveitam as chamin s existentes colocar um ou dois metros de tubo...

Page 44: ...el ctrica Para substituir os ventiladores devem se seguir as seguintes instru es Extrair a caixa de cinzeiro A Fig 1 e Fig 2 2 Soltar os dois parafusos que fixam o suporte do ventilador Fig 3 3 Extra...

Page 45: ...ar o em fun o da necessidade de calor que se deseje recomend vel deixar aberta parcialmente a porta da fornalha para evitar que se formem condensa es e se manche o vidro durante os primeiros minutos d...

Page 46: ...te eficazes Nunca tente limpar o vidro durante o funcionamento da estufa Recomendamos utilizar o limpa vidros HERG M Substitui o O Vidro do seu Recuperador t rmico fabricado especialmente para estufas...

Page 47: ...emperaturas necess rio que proteja as suas m os com uma luva ign fuga se vai manipular o aparelho SUBSTITUI O DO CABO DE ALIMENTA O Se o cabo de alimenta o est danificado deve ser substitu do pelo fab...

Page 48: ...ima recomendada 12 Pa Controlo de Ar Prim rio Regula o manual Modelo C 10 IMPACTO 130 Kg Modelo C 10 120 Kg ADVERT NCIA O seu encastr vel n o deve ser utilizado como incinerador e n o devem ser utiliz...

Page 49: ...si o 2 10 PRODUTOS PARA A CONSERVA O INDUSTRIAS HERG M S A coloca sua disposi o uma s rie de produtos para a conserva o dos seus fabricados Pintura antical rica para pe as de fundi o e chapa Pasta ref...

Page 50: ...manuale nella sua totalit Il suo proposito che Lei familiarizzi con l apparecchio indicandoLe le norme per la sua installazione funzionamento e manutenzione che saranno per Lei molto utili Lo conserv...

Page 51: ...ere obbligatoriam ent e 1 L isolam ento non pu m ai entrar e in contatto con il rivestim ento di ferro fuso dell appare cchio ci eviter la ce ssione di calore della ghis a all am biente e la consegu e...

Page 52: ...erso la parte superiore B USCITA ATT RAVERS O LA CAPPA Questa opzione compatibile con l anteriore obbligatorio che per le cappe di mattoni si realizzino dei buchi tanto nella parte inferiore della ste...

Page 53: ......

Page 54: ...attraverso l unione dei tubi un altro apparecchio collegato al camino ecc possono produrre tiraggi inadeguati 2 2 2 Formazione di creosoto e sua pulizia Quando il legno si brucia lentamente si produco...

Page 55: ...canna k Evitare che il condotto sbocchi in zone vicine a costruzioni e comunque esso dovr superare in altezza la cima pi vicina se c un edificio confinante i Scegliere per il condotto un posto il meno...

Page 56: ...a nel caso di tubi metallici semplici devono essere sigillati con mastice refrattario La parte femmina dei tubi deve rimanere sempre orientata verso l alto per evitare che il creosoto che si pu formar...

Page 57: ...arato sia scollegato dalla rete elettrica 1 Estrarre il cassetto cenere A Fig 1 e 2 1 Allentare le due viti che tengono fermo il supporto del ventilatore Fig 3 3 Estrarre inclinandolo leggermente il v...

Page 58: ...calore che si desidera Si raccomanda di lasciare parzialmente aperta la porta del focolare per evitare che si formino condense e si sporchi il vetro durante i primi minuti di accensione Una volta che...

Page 59: ...funzione Raccomandiamo di utilizzare il pulisci vetri HERG M Sostituzione Il vetro del Suo focolare termico fabbricato specialmente per stufe a legna e o carbone In caso di rottura accidentale questo...

Page 60: ...e necessario proteggere le mani con una manopla ignifuga in caso di necessit di intervento SOSTITUZIONE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE Se il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito dal fab...

Page 61: ...ontrollo dell aria primaria Regolazione manuale Modello C 10 IMPACTO 130 kg Modello C 10 120 kg AVVERTENZA Il modello da inserimento non deve essere usato da incineritore e non si devono usare altri c...

Page 62: ...la posizione 2 10 PRODOTTI PER LA CONSERVAZIONE L INDUSTRIA HERG M S A mette a Sua disposizione una serie di prodotti per la conservazione dei suoi fabbricati Vernice anticalorica per parti di fusione...

Page 63: ...epuesto recomendadas por el fabricante Est recommand d utilsier des pi ces de rechange recommand es par le fabricant Recomenda se usar pe as de substitui o recomendadas pelo fabricante Si consiglia di...

Page 64: ...TE Industrias Herg m S A Consiglia di usare l imballaggio legno e cartone Dell apparecchio come combustibile per le prime accensioni In tal modo si contribuisceAllo sfruttamento delle risorse e alla m...

Page 65: ......

Page 66: ......

Page 67: ...INDUSTRIAS HERG M S A D Social SOTO DE LA MARINA Cantabria Apartado de Correos 208 de Santander Tel 942 5870000 Fax 942 587001 WWW hergom com Copyright Herg m D Legale SA 25 2003...

Reviews: