Phillips Screwdriver
Tournevis Cruciforme
You will need:
Vous aurez besoin de:
W415-1859 / A / 06.25.19
Installer:
Leave this manual with the appliance.
Consumer:
Retain this manual for future reference.
Installateur:
Laissez ce manuel avec l’appareil.
Consumer:
Conservez ce manuel pour consultation ultérieure.
Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON L4M 0G8 Canada • 1(866)820-8686 • www.napoleon.com
!
WARNING
•
Do not touch safety barrier until cooled.
•
Allow safety barrier and appliance to cool completely before performing any maintenance as they will remain hot
after appliance is no longer operating.
•
To avoid danger of suffocation, keep the packaging bag away from babies and children. Do not use in cribs, beds,
carriages, or play pens. This bag is not a toy. Knot before throwing away.
Optional 3 or 4 Sided Faceplate Installation Instructions
Instructions d’Installation de Façade Optionelle à 3 ou 4 Côtés
Gloves
Gants
Caution:
Glass fronts may cause burns. This safety barrier is designed to reduce burn potential from the glass. It is not
designed for prolonged contact.
Caution:
La vitre chaude causera des brûlure. Cette barrière de protection est conçu pour réduire les risques de brûlure
avec la vitre. Ce n’est pas conçu pour un contact prolongé.
1
2
SAFETY BARRIER
BARRIÈRE DE PROTECTION
Place the safety barrier face up on a soft surface. Reverse
these instructions for safety barrier installation.
Placez la barrière de protection, face vers le haut, sur une
surface douce. Pour l’installation de la barrière de protection,
inversez ces instructions.
Remove the 4 screws securing the side trims to the safety
barrier.
Discard
the side trims and set the screws aside.
Retirez les 4 servant à fi xer les garnitures de
côté à la barrière de protection.
Jetez
les
garnitures de côté et mettez de
côté les vis.
!
AVERTISSEMENT
•
Ne touchez pas la barrière de protection (pare-étincelles) jusqu’à ce qu’il ait refroidi.
•
Laissez la barrière de protection (pare-étincelles) et l’appareil refroidir complètement avant d’effectuer un entretien,
car ils demeurerent chaud après l’arrêt de l’appareil.
•
Afi n d’éviter les risques de suffocation, gardez le sac d’emballage loin des bébés et des jeunes enfants. Ne le
laissez pas traîner dans les berceaux, les lits, les poussettes ou les parcs de jeu. Ce sac n’est pas un jouet.
Nouez-le avant de le jeter.
SAFETY BARRIER
BARRIÈRE DE PROTECTION