background image

2.2

 CHIMNEYS. 

 

The operati on of the Com pact C-10 depends on: 

a)  The chi m ney.  

b)  The chi m ney operati ng m ethod. 

c)  The quali ty of the fuel  used.  

 

Foll owi ng years of use, you m ay change the type of 

fuel but the chi m ney i s not easil y m odifi ed or m oved once 

it has been i nstall ed i n a specifi c positi on. The foll owi ng 

inform ati on will  hel p you deci de whether the exi sti ng 

chi m ney m a y be used or whether a new chi m ney shoul d 

be built. 

 

2.2.1 . How Chimneys Work 

A  basi c  understandi ng  of  how  chi m neys  work  will  enabl e 

you to  obtai n i m proved  perform ance  of  your  Com pact  C-

10, whereby thei r m ai n functi ons are. 

 

c)  E vacuate  sm o ke  and  gases  from  the  hearth  i n  a 

safe way.   

d)  P rovi de  suffi ci ent fl ue i n the  hearth  so  that  the fi re 

stays li t.  

 

What is the flue?  

The tendency of hot air to rise creates a flue. 

 

When the compact C-10 is lit, the hot air rises up 

the  chimney  and goes  outside. The  chimney  pipe 

gets hot and maintains the flue. The flue does not 

work properly until the stove and the chimney are 

hot.  

The location, size and height of the chimney affect 

the flue.   

The following must be considered: 

- Chimneys located within the house remain hot; 

therefore the flue is greater.  

- The manufacturer’s recommended size of the 

chimney maintains a good flue. 

-  The  height  of  the  chimney  affects  the  flue: 

More height, Better flue. 

The chimney should stick out at least one metre 

from the highest part of the roof.   

There are other factors which affect the flue: 

Trees and/or tall buildings close to the dwelling.   

- The speed of the wind. In general, strong, 

continuous winds increase the flue; but gusty winds 

reduce the flue.  

- External temperature. The colder it is outside, the 

better the flue.  

- Barometric Pressure. On rainy, wet or stormy 

days, the flue is generally weak.  

- Briskness of the fire. The hotter the fire is, the 

stronger the flue. 

Cracks  in  the  chimney,  poorly  sealed  or  dirty 

doors, air intakes due to the joining of pipes, other 

appliances  connected  to  the  chimney,  etc.  may 

produce inappropriate flues. 

 

2.2.2 . Build-up of Cre osote  and its Clea ning 

 

Sl ow  burni ng  wood  produces  tar  and  other  organi c  

vapours,  whi ch  com bi ne  with  atm osphere  m oi sture to form  

creosote.  These  creosote  vapours  m ay  condense  i f  the 

chi m ney  wall s  are  col d.  E xtrem el y  hot fi res  m ay  occur if  the 

creosote  i gni tes.  A ny  buil d-up  of  creosote  m ust  be 

eli mi nated.  It  i s  extrem el y  diffi cul t  to  predi ct  exactl y  when  

the  chi m ney  shoul d  be  cl eaned.  Vi sual  i nspecti on  i s  the 

safest  way  of  checki ng  whether  your  stove i s  creosote free. 

For  thi s  reason,  we  recom m end  that  the  i nstall ati ons  are 

easil y acce ssi bl e for i nspecti on. 

 

 

2.2.3 . Options . 

 

If you are goi ng to buil d a chi m ney for the Com pa ct  

C-10, there are two al ternati ves: 

e)  M asonry Chi m ney. 

f)  M etal Chi m ney 

 

Studi es  show  that  there  i s  not  m uch  difference  i n  

term s  of  fl ue  perform ance  between  m etal  and  m asonr y  

chi m ney s.  It  i s  up  to  you  to  choose  one  or  the  other, 

dependi ng on your cri teri a.   

Whene ver  possi bl e,  l ocate  your  chi m ney  i nsi de  the  

house,  hence  obtai ni ng a  better fl ue, l ess  creosote  buil d-up 

and a l onger durati on.   

THE   A DV A NTA GE S   O F  M A S ON RY   CHIM NE Y S  

A RE : 

 

e)  The  m as s  of  bri cks  and  fl oor  til es  reduce  the  

cooli ng of the vapours i n the chi m ney.  

f)  The  heat  accum ul ati ng  characteri sti c  of  bri ck s  

all ows  the  house  to  be  kept  warm   for  a l onger  peri od  once  

the fire has gone out.  

g)  It can be built to sui t i ndi vi dual taste.  

h)  If  i t  i s  well  buil t,  i t  m ay  be  m ore  resi stant  to  fi re  

than m etal chi m neys. 

 

M asonry  chi m neys  shoul d  be  well  li ned  to  avoi d  the  

cooli ng  of  vapours.   They  shoul d  be  built  wi th  m ateri al s that 

wi thstand  hi gh  tem peratures  and  corrosi on.  They  m ay  be 

round,  square,  etc.;  what  i s  i m portant  i s  thei r  i nternal  

secti on.  

The  m easure m ents  i ndi cated  i n  secti on  9  

TE CH NICA L  INFO RM A TIO N  (P age  12)  shoul d  be 

respected for Com pact C-10 m asonr y chi m neys.  

     

THE  A DV A N TA GE S  O F M E TA L C HIM NE Y S  A RE : 

e)  E asy i nstall ati on. 

f)  Sli ght  changes i n  the  di recti on  to the  chi m ney  are  

possi bl e,  whi ch  provi des  greater  fl exi bility  i n  the  choi ce  of 

where to i nstall the fi repl ace. 

 

Summary of Contents for COMPACTO C-10

Page 1: ...STALACI N USO Y MANTENIMIENTO INSTALLATION USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D INSTALLATION DE SERVICE ET D ENTRETIEN INSTRUC ES PARA A INSTALA O UTILIZA O E MANUTEN O ISTRUZIONI PER L INS...

Page 2: ...entido de calidad excepcional Por favor lea este manual en su totalidad Su prop sito es familiarizarle con el aparato indic ndole normas para su instalaci n funcionamiento y mantenimiento que le ser n...

Page 3: ...de la campana del calor hay que tener en cuenta las siguientes recomendaciones de obligado cumplimiento 1 El aislamiento nunca puede estar en contacto con el revestimiento del aparato esto evitar a la...

Page 4: ...chimenea la puerta mal sellada o sucia entradas de aire por la uni n de los tubos otro aparato conectado a la chimenea etc pueden producir tiros inadecuados 2 2 2 Formaci n de creosota y su limpieza...

Page 5: ...sto a enfriamientos De ser posible que la chimenea est por el interior de la casa Las paredes internas deben ser perfectamente lisas y libres de obst culos En las uniones de tubos con chimeneas de obr...

Page 6: ...el mismo al no poder disipar el calor Tampoco se debe envolver la chimenea met lica con fibra aislante El aislamiento interior no debe tapar nunca el paso de aire en las rejillas de ventilaci n de la...

Page 7: ...esconectado de la red el ctrica 3 DESMONTAJE DE LOS VENTILADORES 4 ESQUEMA ELECTRICO HERG M dispone de los siguientes accesorios para este Compacto C 10 Tubos de acero recubiertos de esmalte vitrifica...

Page 8: ...e aire del exterior para facilitar la combusti n de los mismos El funcionamiento de uno o mas aparatos de calefacci n en una misma estancia hace que el nivel de oxigeno se reduzca dificultando la comb...

Page 9: ...aras una vez cada temporada utilizando un cepillo duro alambre Esto facilita la transmisi n de calor a trav s de la placa y evita en gran parte su deterioro 3 Montar de nuevo la placa deflectora sigui...

Page 10: ...seguir las siguientes recomendaciones de instalaci n 1 La base donde se va ha colocar su C 10 debe tener una superficie plana y sin desniveles que eviten el perfecto asentamiento del hogar La base de...

Page 11: ...N NB 1722 CEIS Admite troncos de le a de longitud 400 mm Alto 290 mm Puerta Frontal Ancho 585 mm Collar n de humos 150 mm Int Chimenea met lica 150 mm Int Altura recomendada de chimenea 5 a 6 metros C...

Page 12: ...oncos a la posici n 2 10 PRODUCTOS PARA LA CONSERVACI N INDUSTRIAS HERG M S A Pone a su disposici n una serie de productos para la conservaci n de sus fabricados Pintura antical rica para piezas de fu...

Page 13: ...exceptional quality Please read the whole manual It aims to familiarize you with the appliance explaining how to correctly install operate and maintain it Keep the manual and refer to it as required H...

Page 14: ...The insulation should never be in contact with the cast iron coating of the appliance This would prevent the heat from the cast iron from being released to the atmosphere and hence the subsequent bre...

Page 15: ...de the appliance expels the hot air through the upper section B OUTFLOW VIA THE HOOD This option is compatiblewith the previous one It is compulsory for masonry hoods to have some gaps in the lower an...

Page 16: ...ing of pipes other appliances connected to the chimney etc may produce inappropriate flues 2 2 2 Build up of Creosote and its Cleaning Slow burning wood produces tar and other organic vapours which co...

Page 17: ...plana correcta Desviaci n Acumulaci n de cenizas 45 d Avoid pipes flowing into areas close to constructions They should be higher than the nearest peak if there is an adjacent building INCORRECTO CORR...

Page 18: ...y The female part of the pipes should alway s be directed upwards to prevent any creosote which may build up from escape s to the exterior k External metal chimney s should be built with double firepr...

Page 19: ...ECTRICAL OUTLINE B A M V 220V 50Hz 22W 220V 50Hz 22W M V L N T Term 50 C 1 Take out ash pan A Figs 1 and 2 2 Loosen the tw o screws that attach the ventilator support fig 3 3 Remove the ventilator by...

Page 20: ...ce door slightly ajar to avoid the formation of condensation and the glass fogging during the first few minutes of operation Once the fireplace is operating at a normal rate and the chimney is fully h...

Page 21: ...se of HERG M glass cleaning agent Replacement The glass of your fireplace is thermally resistant especially for wood and or coal heaters In the event of accidental breakage it should be replaced by gl...

Page 22: ...A T or qualified personnel in order to avoid risks INDUSTRIAS HERG M S A refuses to accept liability arising from defective installation or incorrect use and reserves the right to modify any of its p...

Page 23: ...14 09 NOTIFIED BODY NUMBER NB 1722 CEIS Takes logswith a length of 400 mm Height 290 mm Front door Width 585 mm Smoke collar 150 mm Int Metal chimney 150 mm Int Recommended chimney height 5 a 6 metros...

Page 24: ...or fast and clean lighting Glass Cleaning Agent ideal treatment to eliminate charred grease from glass in heaters chimneys etc 11 IMPORTANT Position 1 Position 2 Various different types of fronts can...

Page 25: ...lit S il vous pla t veuillez lire ce manuel dans son int gralit Il a pour but de vous familiariser avec l appareil en vous informant des normes pour son installation son fonctionnement et son entretie...

Page 26: ...e la hotte de chaleur il faut tenir com pte des suivantes reco m m and ations d ac com pliss em ent obligatoire 3 L isolem ent ne pourra jam ais rentre r en contact ave c le rev tem ent en fonte de l...

Page 27: ...a partie sup rieure B SORTIE PAR LA HOTTE Cette option est compatible avec la pr c dente Il est obligatoire que dans les hottes de ma onnerie on fasse des trous aussi bien la partie inf rieure de cell...

Page 28: ......

Page 29: ...humides ou orageuses le tirage est g n ralement faible Vivacit du feu Plus chaud est le feu plus fort est le tirage Les fissures de la chemin e la porte mal scell e ou sale des entr es d air par l un...

Page 30: ...ue le conduit d bouche dans des zones proches des constructions il doit d passer la hauteur du som met le plus proche s il existait des b timents contigus INCORRECTO CORRECTO a Choisir pour le conduit...

Page 31: ...ec du mastic r fractaire k Les chemin es ext rieures m talliques devront tre construites avec des tuyaux doubles calorifug s sp ciaux pour combustibles solides 2 2 5 Montage en chemin es d j existante...

Page 32: ...H MA EL CTRIQUE B A M V 220V 50Hz 22W 220V 50Hz 22W M V L N T Term 50 C Extraire le tiroir du cendrier A Fig 1 et fig 2 2 Desserrer les deux vis qui fixent le support du ventilateur Fig 3 3 Extraire l...

Page 33: ...ge de cette mani re quand on fermera compl tement l entr e d air la combustion sera plus lente et elle se ravivera quand on ouvrira l entr e d air Lorsque dans une m me pi ce le compact va fonctionner...

Page 34: ...des produits assez efficaces Jamais essayer de nettoyer le verre durant le fonctionnement du chauffage Nous recommandons d utiliser le produit pour nettoyage des vitres HERGOM Le verre de votre foyer...

Page 35: ...briquant ou par un Service Technique ou par du personnel qualifi afin d viter le danger INDUSTRIAS HERGOM S A d cline toute responsabilit pour une installation d fectueuse ou pour une utilisation inco...

Page 36: ...d une longueur de 400 mm hauteur 290 mm Porte avant largeur 585 mm Collier de tirage 150 mm Int Chemin e m tallique 150 mm Int Hauteur de chemin e recommand e 5 a 6 m tres Chemin e de ma onnerie minim...

Page 37: ...Appui b ches pour le placer en position 2 11 PRODUITS D ENTRETIEN INDUSTRIAS HERGOM S A met votre disposition une s rie de produits pour l entretien de se s appareils Peinture r sistante la chaleur p...

Page 38: ...de excepcional Por favor leia este manual na sua totalidade O seu prop sito familiariz lo com o aparelho indicando lhe normas para a sua instala o funcionamento e manuten o que vos ser o muito teis Co...

Page 39: ...ento para salvagu ardar a obra do sa co da cham in do calor h que ter em conta as seguintes recom enda e s de obrigat rio cum prim ento 7 O isolam ento nunca pode estar em contacto com o rev estim en...

Page 40: ...ente ao compartimento pela parte superior B SA DA PELO SACO DA CHAMIN Esta op o compat vel com a anterior obrigat rio que nos sacos de obra se realizem uns rasgos tanto na parte inferior do mesmo como...

Page 41: ...ade do vento Geralmente os ventos cont nuos fortes aumentam a tiragem mas os ventos tormentosos produzem diminui o da tiragem Temperatura exterior quanto mais frio no exterior melhor tiragem Press o b...

Page 42: ...s resistentes e incombust veis N o montar tubos de fibrocimento b Escolher um tra ado o mais vertical poss vel N o ligar v rios aparelhos mesma chamin c Evitar que a conduta termine em zonas pr ximas...

Page 43: ...se com tubos duplos calorifugados especiais para combust veis s lidos 2 2 5 Montagem em chamin s existentes aconselh vel quando se aproveitam as chamin s existentes colocar um ou dois metros de tubo...

Page 44: ...el ctrica Para substituir os ventiladores devem se seguir as seguintes instru es Extrair a caixa de cinzeiro A Fig 1 e Fig 2 2 Soltar os dois parafusos que fixam o suporte do ventilador Fig 3 3 Extra...

Page 45: ...ar o em fun o da necessidade de calor que se deseje recomend vel deixar aberta parcialmente a porta da fornalha para evitar que se formem condensa es e se manche o vidro durante os primeiros minutos d...

Page 46: ...te eficazes Nunca tente limpar o vidro durante o funcionamento da estufa Recomendamos utilizar o limpa vidros HERG M Substitui o O Vidro do seu Recuperador t rmico fabricado especialmente para estufas...

Page 47: ...emperaturas necess rio que proteja as suas m os com uma luva ign fuga se vai manipular o aparelho SUBSTITUI O DO CABO DE ALIMENTA O Se o cabo de alimenta o est danificado deve ser substitu do pelo fab...

Page 48: ...ima recomendada 12 Pa Controlo de Ar Prim rio Regula o manual Modelo C 10 IMPACTO 130 Kg Modelo C 10 120 Kg ADVERT NCIA O seu encastr vel n o deve ser utilizado como incinerador e n o devem ser utiliz...

Page 49: ...si o 2 10 PRODUTOS PARA A CONSERVA O INDUSTRIAS HERG M S A coloca sua disposi o uma s rie de produtos para a conserva o dos seus fabricados Pintura antical rica para pe as de fundi o e chapa Pasta ref...

Page 50: ...manuale nella sua totalit Il suo proposito che Lei familiarizzi con l apparecchio indicandoLe le norme per la sua installazione funzionamento e manutenzione che saranno per Lei molto utili Lo conserv...

Page 51: ...ere obbligatoriam ent e 1 L isolam ento non pu m ai entrar e in contatto con il rivestim ento di ferro fuso dell appare cchio ci eviter la ce ssione di calore della ghis a all am biente e la consegu e...

Page 52: ...erso la parte superiore B USCITA ATT RAVERS O LA CAPPA Questa opzione compatibile con l anteriore obbligatorio che per le cappe di mattoni si realizzino dei buchi tanto nella parte inferiore della ste...

Page 53: ......

Page 54: ...attraverso l unione dei tubi un altro apparecchio collegato al camino ecc possono produrre tiraggi inadeguati 2 2 2 Formazione di creosoto e sua pulizia Quando il legno si brucia lentamente si produco...

Page 55: ...canna k Evitare che il condotto sbocchi in zone vicine a costruzioni e comunque esso dovr superare in altezza la cima pi vicina se c un edificio confinante i Scegliere per il condotto un posto il meno...

Page 56: ...a nel caso di tubi metallici semplici devono essere sigillati con mastice refrattario La parte femmina dei tubi deve rimanere sempre orientata verso l alto per evitare che il creosoto che si pu formar...

Page 57: ...arato sia scollegato dalla rete elettrica 1 Estrarre il cassetto cenere A Fig 1 e 2 1 Allentare le due viti che tengono fermo il supporto del ventilatore Fig 3 3 Estrarre inclinandolo leggermente il v...

Page 58: ...calore che si desidera Si raccomanda di lasciare parzialmente aperta la porta del focolare per evitare che si formino condense e si sporchi il vetro durante i primi minuti di accensione Una volta che...

Page 59: ...funzione Raccomandiamo di utilizzare il pulisci vetri HERG M Sostituzione Il vetro del Suo focolare termico fabbricato specialmente per stufe a legna e o carbone In caso di rottura accidentale questo...

Page 60: ...e necessario proteggere le mani con una manopla ignifuga in caso di necessit di intervento SOSTITUZIONE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE Se il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito dal fab...

Page 61: ...ontrollo dell aria primaria Regolazione manuale Modello C 10 IMPACTO 130 kg Modello C 10 120 kg AVVERTENZA Il modello da inserimento non deve essere usato da incineritore e non si devono usare altri c...

Page 62: ...la posizione 2 10 PRODOTTI PER LA CONSERVAZIONE L INDUSTRIA HERG M S A mette a Sua disposizione una serie di prodotti per la conservazione dei suoi fabbricati Vernice anticalorica per parti di fusione...

Page 63: ...epuesto recomendadas por el fabricante Est recommand d utilsier des pi ces de rechange recommand es par le fabricant Recomenda se usar pe as de substitui o recomendadas pelo fabricante Si consiglia di...

Page 64: ...TE Industrias Herg m S A Consiglia di usare l imballaggio legno e cartone Dell apparecchio come combustibile per le prime accensioni In tal modo si contribuisceAllo sfruttamento delle risorse e alla m...

Page 65: ......

Page 66: ......

Page 67: ...INDUSTRIAS HERG M S A D Social SOTO DE LA MARINA Cantabria Apartado de Correos 208 de Santander Tel 942 5870000 Fax 942 587001 WWW hergom com Copyright Herg m D Legale SA 25 2003...

Reviews: