background image

19/07/2017 Rev 5 (07/04/2021)

User’s Manual ME_3CPF01

HERDEGEN SAS 5/7, Rue Freyssinet 77500 Chelles-FRANCE

Kontraindikacija

Ne koristite u slučaju:

- Teški kognitivni poremećaji - Teški gubitak ravnoteže - Nemogućnost sjedenja

3.Sastavljanje

Samo ovlaštena osoba može prilagoditi proizvod i naučiti vas kako ga koristiti. 

Pogrešna  prilagodba  i  upotreba  mogu  dovesti  do  preopterećenja  proizvoda 

ili  pacijenta.  Proizvod  mora  biti  prilagođen  individualno  pojedincu  od  strane 

tehničkog osoblja kako bi odgovarao vašim potrebama. Pitajte tehničko osoblje 

kako koristiti proizvod i budite sigurni da ste dobro shvatili njihove upute. U 

slučaju nedoumice, nemojte se ustručavati ponovo pitati.

Montaža kante

Postoje dva načina za instalaciju / uklanjanje kantu:

1 s lijeve ili desne strane ispod sjedala, umetnite posudu u metalic

podrška (jedna mogućnost za XXL modele).

2 Podignite poklopac i uklonite kantu s vrha, vidi sliku [B]. Zatvorite kantu s 

poklopcem prije Transport.

Montaža poklopca

Poklopac se može lako ukloniti radi čišćenja ili zamjene kao što je samo spojen 

na okvir s 2 klipova vidi sliku [A].

Za uklanjanje poklopca, izvaditi klipove iz okvira tako da ih se podigne, vidi 

sliku [B].

Za montiranje poklopca, dva klipa na stražnjoj strani umetnite u metalni okvir 

cijevi, slika vidi [C].

Dodavanjem  poklopac  na  otvor,  stolica  može  se  prikladno  koristiti  kao 

standardno sjedalo.

Iznajmljivanje:

Ovaj se proizvod može iznajmiti različitim pacijentima. Potrebno je temeljito 

održavanje, čišćenje i dezinfekcija prije davanja proizvoda novom pacijentu u 

skladu sa sljedećim koracima:

1- Vizualni pregled: provjerite je li proizvod oštećen i provjerite ima li kakvih 

kvarova.

2- Funkcionalna provjera: osigurajte da proizvod ispravno funkcionira, u 

slučaju oštećenja potrebno je oštećene dijelove popraviti.

3 - Čišćenje i dezinfekcija: ovaj proizvod se može očistiti i dezinficirati s 

blagim deterdžentima bez klora, kao što su Survanios (Anios laboratoriji).

NEMOJTE koristiti abrazivne sredstava za čišćenje ili visokotlačne čistače 

koji mogu oštetiti proizvod.

Koristite samo odgovarajuće alate za održavanje, čišćenje i dezinfekciju.

Korisnički priručnik sastavni je dio proizvoda i mora se predati svakom novom 

korisniku.

4. Čišćenje

Stolica mora biti očišćen redovito i nakon korištenja čistiti s blagim

sredstvom za čišćenje i mekom krpom.

5. Materijali

Proizvod je sačinjen od čeličnih cijevi prekrivene epoksi slikarstva. Presvake su 

u PVC. Stolica se isporučuje s posudom. Neki modeli su opremljeni pomičnim 

naslonima za ruke.

6. Zbrinjavanje

Odložite ovaj proizvod u skladu s regionalnim propisima o odlaganju otpada.

7. Tehničke specifikacije

Pogledajte tablice sa stranica 1.

Ovaj  proizvod:  ima  2  godine  jamstva,  formira  u  trenutku  kupnje,  contre 

proizvodne  mane.  Ovaj  proizvod  je  biokompatibilni.  Razdoblje  uporabe:  2 

godine.

Mjesto i datum isporuke :

Broj računa:

Potpis i pečat prodavatelja:

PT-

Leia  por  favor  as  instruções  cuidadosamente  antes  de  utilizar. 

Certifique-se de seguir as instruções e mantêlas num lugar seguro! 

Se o produto for usado por outra pessoa, deve estar totalmente informado 

acerca destas instruções de segurança antes de usar.

1. Indicações de segurança 

 

♥ Consulte SEMPRE o seu médico ou fornecedor para determinar o ajuste 

e o uso do dispositivo.

 

♥ Não armazene no exterior e sob o sol (Cuidado: não deixe o produto 

num carro exposto a altas temperaturas!).

 

♥ Não  utilize  em  temperaturas  extremas  (acima  de  38ºC  ou  100ºF  ou 

abaixo de 0ºC ou 32ºF).

 

♥ Verifique cuidadosamente todos os componentes do produto (parafusos, 

tubos, pontas, apertos, …)

potrzeb oraz nauczyć Cię z niego korzystać. Zapytaj obsługę techniczną jak 

użytkować produkt i upewnij się, że zrozumiałeś ich instrukcje. 

W przypadku jakichkolwiek wątpliwości nie wahaj się spytać ponownie.

Są dwa sposoby wkładania / wyjmowania wiaderka:

1 – z lewej lub prawej strony siedziska należy wsunąć w metalowy wspornik 

(Dostępne tylko w wersji XXL).

2 – podnieś siedzisko i wyjmij wiaderko od góry.

Zamknij wiaderko pokrywą przed jego przeniesieniem.

Siedzisko może być łatwo usunięte do czyszczenia lub wymiany ponieważ jest 

połączone tylko dwoma klipsami.

Po założeniu pokrywy na otwór, krzesło toaletowe może być użytkowane jako 

zwykłe krzesło.

4. Czyszczenie 

Produkt  powinien  być  czyszczony  regularnie  używając  łagodnych  środków 

czyszczących oraz miękkiej szmatki.

5.Materiały

Produkt  wykonany  jest  ze  stalowych  rurek  pokrytych  epoksydową  farbą 

oraz  PVC.  Krzesło  dostarczane  jest  wraz  z  wiaderkiem.  Niektóre  modele 

wyposażone są w przesuwane poręcze.

6.Utylizacja

Po zakończeniu okresu użytkowania produktu należy go utylizować zgodnie z 

lokalnymi przepisami prawnymi.

7.Specyfikacja techniczna

Produkt jest biokompatybilny. 

HR-

Molimo  pažljivo  pročitajte  ove  sigurnosne  upute  prije  upotrebe,  i 

sačuvajte ih u slučaju budućih pitanja.

1.Sigurnosne upute

 

♥ UVIJEK se konzultirajte sa svojim fizijatarom ili dobavljačem da ustvrdite 

pravilnu prilagodbu i upotrebu opreme.

 

♥ Ne skladištiti vani i ostavljati na suncu ( pazite, ne ostavljajte proizvod u 

autu u slučaju visokih vanjskih temperatura!).

 

♥ Ne koristiti u ekstremnim temperaturnim uvjetima ( iznad 38°C ili ispod 

0°C).

 

♥ Pažljivo provjerite sve dijelove na opremi (vijke, cijevi, drške i sl.).

 

♥ Redovito provjeriti da li su svi vijci učvršćeni.

 

♥ Koristite samo kao toaletni stolac, nemojte stajat na stolcu

 

♥ Uvijek vodite računa da se pridržavate ograničenja o nosivosti stolca

 

♥ Nikakve  modifikacije  ne  smiju  se  raditi  na  opremi.  Koristiti  samo 

originalne dijelove za zamjenu potrganih ili oštećenih dijelova, i prepustiti 

zamjenu tehničkom osoblju.

 

♥ Nakon  rasklapanja  ili  sastavljanja  pomagala,  uvjeriti  se  da  je  sigurno 

postavljeno u otvorenu poziciju i poravnato sa podlogom prije upotrebe. 

Neka pomagala dolaze već spremna za uporabu.

 

♥ NIKADA nemojte objesiti ništa na pomagalo.

 

♥ UVIJEK  provjerite  prije  upotrebe  da  li  su  pomagalo  i  svi  pripadajući 

dijelovi pravilno i sigurno u pravom položaju i na svom mjestu.

 

♥ U  slučaju  da  duže  vrijeme  niste  koristili  svoje  pomagalo,  neka  ga 

pregleda tehničko osoblje prije ponovne upotrebe.

 

♥ Ne skladištiti vani, proizvod je namijenjen za unutarnju uporabu.

 

♥ Nemojte  uzimati  ili  stavljati  posudu  dok  osoba  sjedi  na  stolcu  zbog 

opasnosti od ozljede spolovila.

 

♥ Budite  oprezni  prilikom  uklanjanja  oslonaca  za  ruke  da  ne  ozlijedite 

prste.

 

♥ Prije uporabe provjerite svoje pomagalo; u slučaju nedoumice upitajte 

svog liječnika ili dobavljača za pomoć.

 

♥ Stolac koristite samo na ravnim površinama. 

 

♥ Zabranjeno je sjedati na oslonce za ruke.

 

♥ Ne oslanjajte se na stolac kako ne biste izgubili ravnotežu.

 

O svakom ozbiljnom incidentu koji se dogodio u vezi s uređajem treba se 

prijaviti proizvođaču i nadležnom tijelu države članice u kojoj su korisnik 

i / ili pacijent osnovani.

2. Namjena uporabe, indikacije i kontraindikacije

Namjena uporabe:

Toaletni stolci mogu se koristiti kod kuće ili u staračkim domovima kao pomoć 

osobi  kojoj  je  teško  otići  u  kupaonicu,  toaletni  stoalac  može  se  odnijeti  u 

spavaću sobu. Standardan, sklopivi ili na kotačima, namjenjen je za korištenje 

samo u unutarnjim prostorima.

Indikacije

Koristite ga kod kuće kada je pacijent previse slab otići u kupaonicu.

Nedostatak  kontrole-Gubitak  ravnoteže-Paraliza-Problemi  s  hodom-Slabost-

Inkontinencija uzrokovana stresom i fekalijama-Kronična diareja

Summary of Contents for BEST UP

Page 1: ...ate 3300 Clubwithstandardseatplate 91cm 42cm 54cm 67cm 45cm 50cm 44cm 53cm 8kg 130kg 3000 Clubwithfullseatplate 3400 Confortwithstandardseatplate 91cm 42cm 54cm 67cm 45cm 50cm 44cm 53cm 9kg 130kg 3100...

Page 2: ...iliser dans un autre but que celui pour lequel ce produit est pr vu ne pas se mettre debout sur la chaise par exemple Respectez TOUJOURS les limitations de poids qui figurent sur l tiquette ou la noti...

Page 3: ...round It is forbidden to seat on the armrests Do not lean out of the chair to avoid losing balance Any serious incident that has occurred in relation to the device shall be reported to the manufacture...

Page 4: ...na ca da Si usted no utiliza su asiento durante mucho tiempo procede a la verificaci n del producto por un personal calificado El asiento de inodoro est concebido para un uso interior no debe ser guar...

Page 5: ...PVC ile donat lm t r En los modelos con reposabrazos amovibles cuide a no pellizcar los dedos cuando los sube Compruebe el asiento antes cada utilizaci n Si usted tiene cualquier duda no vacila a preg...

Page 6: ...eknik zellikler 1 sayfada bulunan izelgeye bak n z r n sat n alma tarihinden itibaren retim hatalar na kar 2 y l garantilidir Biyouyumludur Kullan m s resi 2 sene NL Let op Lees deze veiligheidsinstru...

Page 7: ...fusos tubos pontas apertos potrzeb oraz nauczy Ci z niego korzysta Zapytaj obs ug techniczn jak u ytkowa produkt i upewnij si e zrozumia e ich instrukcje W przypadku jakichkolwiek w tpliwo ci nie waha...

Page 8: ...ique a cadeira antes de utilizar em caso de d vidas consulte o t cnico Utilize a cadeira apenas em ch o s lido e plano proibido sentar no apoio de bra os N o se incline na cadeira poder perder o balan...

Page 9: ...nte seduto sulla sedia elevato rischio di ferite nella zona genitale Sul modello con braccioli ripiegabili fare attenzione al rischio di incastramento delle dita Controllare la sedia prima di utilizza...

Page 10: ...trebbero danneggiare il prodotto Utilizzare solo degli attrezzi adatti durante il montaggio lo smontaggio la pulizia e l igienizzazione 4 Manutenzione Il prodotto deve essere pulito regolarmente con u...

Page 11: ...19 07 2017 Rev 5 07 04 2021 User s Manual ME_3CPF01 HERDEGEN SAS 5 7 Rue Freyssinet 77500 Chelles FRANCE...

Reviews: