background image

Befestigung Halter hinten links:
Original-Schrauben am Seitenständer
ausdrehen und Seitenständer abnehmen
(Achtung Kabel).
Unterlegplatte entfernen, diese entfällt !

Befestigung Halter hinten links:
Halter hinten links zusammen mit
Seitenständer mit Originalschrauben
verschrauben.
Schrauben nur leicht anziehen.

Befestigung  Halter hinten rechts:
Schwingenbefestigungsschraube
ausdrehen (Bremshebel etwas
herunterdrücken um besser an die
Schraube zu gelangen).
Halter hinten rechts aufsetzen,
Originalschraube wieder einstecken
und leicht andrehen.

3

2

3

4

Fahrtrichtung

Fahrtrichtung

Fastening of the rear adapter left:
Dismantle original side stand, notice
cable. Original distance plate is obsolete.

Fastening of the rear adapter left:
Mount original side stand again together
with the left adapter.
Use the original screws.

Fastening of the rear adapter right:
Unscrew the swingarm mounting screw
(press down the brake lever slightly to
get better access to the screw).
Replace the holder at the rear right,
reinsert the original screw and tighten
slightly.

Motorschutzplatte / Skid plate

YAMAHA XT 1200 Z 

Super Ténéré

YAMAHA XT 1200 ZE 

Super Ténéré

Artikel Nr.: / Item-no.:

810

4531

 00 12

 

alu

driving direction

driving direction

MONTAGEANLEITUNG
MOUNTING INSTRUCTIONS

Summary of Contents for 8104531 00 12

Page 1: ...untersunk washer ø8 4 x ø25mm 2 washer ø10 5 1 self lock nut M10 1 emblem H B ø30mm 191010 070414 191118 1 Zylinderschraube M10x235 5 Senkkopfschraube M8x25 5 Senkscheiben ø8 4 x ø25mm 2 U Scheibe ø10 5 1 selbstsichernde Mutter M10 1 Emblem H B ø30mm Motorschutzplatte Skid plate YAMAHA XT 1200 Z Super Ténéré YAMAHA XT 1200 ZE Super Ténéré Artikel Nr Item no 8104531 00 12 alu 1 700007404 Halter vor...

Page 2: ...ws should be tightened to the torque specified This guarantees that the product is mounted without tension Observe the tightening torques of the manufacturer Control all screw connections after the assembling for tightness Die Voraussetzung für die Montage ist natürlich eine gewisse technische Erfahrung Wenn Sie sich nicht sicher sind wie man eine bestimmte Arbeit ausführt sollten Sie diese Ihrer ...

Page 3: ... leicht andrehen 3 2 3 4 Fahrtrichtung Fahrtrichtung Fastening of the rear adapter left Dismantle original side stand notice cable Original distance plate is obsolete Fastening of the rear adapter left Mount original side stand again together with the left adapter Use the original screws Fastening of the rear adapter right Unscrew the swingarm mounting screw press down the brake lever slightly to ...

Page 4: ... Senkscheibe ø8 4 x ø25mm befestigen Schrauben nur leicht andrehen 4 5 6 2x 2x 1x 1x Fastening of the engine protection front pull the two ventilation tubes through the hole in the protection plate Fix the plate with countersunk head allen screws M8 x 25mm and countersunk washer ø8 4 x ø25mm Fastening of the engine protection rear left Fix the plate with countersunk head allen screw M8 x 25mm and ...

Page 5: ... 8104531 00 12 alu 2x 2x Hepco Becker GmbH An der Steinmauer 6 D 66955 Pirmasens Germany Tel 49 0 6331 1453 100 Fax 49 0 6331 1453 120 eMail vertrieb hepco becker de www hepco becker de Weiteres Zubehör auf unsere Homepage More accessories see our homepage ACHTUNG CAUTION Nach der Montage alle Verschraubungen auf festen Sitz kontrollieren Abgebaute Teile wieder montieren Bitte beachten Sie unsere ...

Reviews: