Befestigung Halter vorne:
Halter oberhalb des Ölfilters montieren.
Hierzu die Zylinderschraube M10x235
mit U-Scheibe ø10,5 durch Halter und
Motorblockbohrungen stecken.
Selbstsichernde Mutter M10 und U-
Scheibe ø10,5 aufstecken und leicht
andrehen.
2
Fastening of the front adapter:
over the oil filter in the free boring in the
engine block with allen screw M10x235
and washer ø10,5m. Secure with washer
ø10,5 and self lock nut M10.
1
1x
2x
Fahrtrichtung
1x
driving direction
Motorschutzplatte / Skid plate
YAMAHA XT 1200 Z
Super Ténéré
YAMAHA XT 1200 ZE
Super Ténéré
Artikel Nr.: / Item-no.:
810
4531
00 12
alu
Of course, the assembly requires a certain technical experience. If you are not sure how to execute a determined action,
you should ask your local distributor to do it. First, tighten all screws only loosely. After mounting all parts, the screws
should be tightened to the torque specified. This guarantees, that the product is mounted without tension. Observe
the tightening torques of the manufacturer! Control all screw connections after the assembling for tightness!
Die Voraussetzung für die Montage ist natürlich eine gewisse technische Erfahrung. Wenn Sie sich nicht sicher sind,
wie man eine bestimmte Arbeit ausführt, sollten Sie diese Ihrer Fachwerkstatt überlassen. Ziehen sie alle zugänglichen
Schrauben zuerst nur locker an. Nachdem alles montiert ist, werden die Schrauben dann auf das entsprechende
Anzugsmoment festgezogen. Dadurch wird sichergestellt, dass das Produkt spannungsfrei angebaut ist. Anzugsmomente
beachten! Nach der Montage alle Verschraubungen auf festen Sitz kontrollieren!
Beachten Sie die in Ihrem Land geltenden Zulassungsbestimmungen.
Für den Bereich der BRD gilt: Ein Eintrag in die Fahrzeugpapiere ist nicht erforderlich.
WICHTIG
IMPORTANT
Ratsche/Ratchet
Verlängerung/extension
Set
BENÖTIGTE WERKZEUGE
TOOLS REQUIRED
MONTAGEANLEITUNG
MOUNTING INSTRUCTIONS