background image

6

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

  

Lisez attentivement le 

mode d’emploi avant toute 

utilisation. Conservez le 

mode d’emploi.

  

Cet appareil peut être utilisé, 

nettoyé et entretenu par des 

enfants à partir de 8 ans 

sous la supervision d’un 

adulte responsable de leur 

sécurité. Tenez l’appareil 

et le cordon électrique 

hors de portée des enfants 

de moins de 8 ans. Les 

enfants ne doivent pas jouer 

avec l’appareil. Surveillez 

toujours les enfants pour 

éviter qu’ils ne jouent avec 

l’appareil.

  

L’appareil peut être utilisé 

par des personnes ayant un 

handicap physique, sensoriel, 

mental ou moteur et par 

des personnes ne disposant 

pas de l’expérience et des 

connaissances nécessaires 

à condition qu’elles soient 

supervisées par une 

personne responsable de 

leur sécurité ou qu’elles 

reçoivent des instructions 

sur la façon d’utiliser cet 

appareil en toute sécurité 

et qu’elles comprennent les 

dangers qui vont de pair 

avec son utilisation.

   Cet appareil est uniquement conçu pour un usage 

ménager.

•   Ne laissez pas l’appareil sans surveillance pendant 

son utilisation.

•   Utilisez l’appareil et ses accessoires uniquement 

pour l’usage pour lequel il est conçu. N’utilisez pas 

l’appareil et les accessoires pour un usage autre 

que ceux décrits dans le mode d’emploi. 

•   N’utilisez pas l’appareil lorsqu’un de ses 

composants, un accessoire, le cordon ou la fiche 

sont endommagés ou défectueux. Faites remplacer 

un composant, accessoire, cordon ou fiche 

endommagés ou défectueux par le fournisseur ou 

un réparateur agréé.

•   N’utilisez pas l’appareil à proximité d’éléments 

contenant de l’eau tels que baignoires, douches et 

lavabos. 

•   Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou tout 

autre liquide. Si cela se produit, débranchez 

immédiatement l’appareil de la prise de courant. 

Ne sortez jamais l’appareil hors de l’eau ou autre 

liquide avant d’avoir débranché la fiche de la prise 

de courant. Vous ne pouvez plus utiliser un appareil 

qui est tombé dans l’eau ou un autre liquide.

•   Évitez que l’eau ne puisse pénétrer dans les points 

de connexion du cordon et de la rallonge.

•   Tenez le cordon à l’écart de sources de chaleur, de 

produits huileux et de rebords coupants. 

•   Avant emploi, vérifiez toujours que le voltage de 

votre domicile correspond a voltage indiqué sur la 

plaque d’identification de l’appareil. 

•   Pour une meilleure protection, branchez l’appareil 

sur un groupe protégé par un disjoncteur avec une 

tension nominale de 30 mA maximum.

•   N’alimentez pas l’appareil au moyen d’une 

minuterie externe ou d’un système séparé de 

commande à distance.

•   Déroulez toujours entièrement le cordon et 

éventuellement la rallonge. Veillez à ce que le 

cordon et éventuellement la rallonge ne pendent 

pas sur le rebord d’un plan de travail, qu’ils ne 

risquent pas de s’emmêler et que personne ne 

risque de se prendre les pieds dedans.

•   Pour débrancher la fiche de la prise, saisissez la 

fiche et tirez-la hors de la prise. Ne tirez pas sur le 

cordon d’alimentation.

•   Débranchez la fiche de la prise de courant lorsque 

l’appareil n’est pas utilisé. 

•   N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. Placez 

l’appareil sur une surface stable et plane.

•   Ne placez pas l’appareil à proximité de sources de 

chaleur. Ne placez pas l’appareil sur des surfaces 

chaudes ou à proximité d’un feu ou de flammes.

•   Veillez à avoir les mains bien sèches lorsque vous 

touchez l’appareil.

•   Débranchez la fiche de la prise de courant avant 

de monter ou de démonter l’appareil et avant 

d’effectuer des opérations de nettoyage ou d’entretien.

•   Appareils motorisés : faites attention aux parties 

acérées et/ou mobiles. Pendant l’emploi, le nettoyage 

et l’entretien, ne touchez pas les parties mobiles. 

•   Appareils de chauffage : attendez que l’appareil ait 

refroidi avant de toucher le coffrage et les pièces.

Soyez particulièrement vigilant lors du nettoyage et de 

l’entretien.

Summary of Contents for 80.09.0021

Page 1: ...Gebruiksaanwijzing Keukenmachine Mode d emploi Robot patissier Instructions for use Stand mixer Gebrauchsanweisung Küchenmaschine Instrucciones de uso Batidora amasadora 80 09 0021 ...

Page 2: ...4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 7 6 ...

Page 3: ...t nooit uit water of andere vloeistoffen voordat de stekker uit het stopcontact gehaald is Een apparaat dat in water of andere vloeistoffen terecht is gekomen kunt u niet meer gebruiken Zorg dat er geen water in de aansluitpunten van het netsnoer en het verlengsnoer kan komen Houd het netsnoer uit de buurt van warmtebronnen olie en scherpe randen Controleer voor gebruik altijd of de netspanning ov...

Page 4: ...dhaak klopper 6 Gietaluminium menghaak klopper 7 RVS garde klopper GEBRUIK Maak het apparaat en de onderdelen schoon Zie Onderhoud en reinigen Plaats de mixer op een stevige ondergrond Klap het bovenhuis schuin naar boven door de vergrendelknop 2 te draaien Zet de kom op de voet door de nokken onderaan de kom bij de pijl op de voet te plaatsen en dan de kom in de richting van de klok rechtsom te d...

Page 5: ...MA artikel voorzien is van een kunststof beveiligingsstrip U vindt de strip dan aan de onderzijde van het apparaat Deze strip heeft geen invloed op de kwaliteit of werkwijze van het artikel en kan zonder problemen worden verwijderd STORINGEN EN REPARATIE Bij een defect toestel het apparaat ter reparatie aanbieden bij een Hema vestiging Voer zelf geen reparaties uit aan het toestel In het geval dat...

Page 6: ...e liquide avant d avoir débranché la fiche de la prise de courant Vous ne pouvez plus utiliser un appareil qui est tombé dans l eau ou un autre liquide Évitez que l eau ne puisse pénétrer dans les points de connexion du cordon et de la rallonge Tenez le cordon à l écart de sources de chaleur de produits huileux et de rebords coupants Avant emploi vérifiez toujours que le voltage de votre domicile ...

Page 7: ...ur batteur 7 Fouet batteur UTILISATION Nettoyer l appareil et les accessoires Voir Entretien et nettoyage Placer le mixeur sur une surface solide Faire basculer la partie supérieure vers le haut en tournant le bouton de verrouillage 2 Poser le bol sur le pied en plaçant les butées sous le bol près de la flèche sur le pied puis en tournant le bol dans le sens des aiguilles d une montre vers la droi...

Page 8: ...soit pourvu d une bande de protection en plastique Cette bande se trouve en dessous de l appareil Elle n a aucune influence sur la qualité ou le fonctionnement de l article et peut être enlevée sans problème RÉPARATION Si une réparation est nécessaire vous pouvez rapporter l appareil bien emballé dans un magasin HEMA S il est toujours sous garantie il doit être accompagné du bon de garantie et du ...

Page 9: ...ever remove the appliance from water or other liquids before unplugging it from the wall socket You can no longer use an appliance that has been immersed in water or other liquids Make sure that water cannot get into the connection points of the power cord nor the extension cord Always keep the power cord away from heat sources oil and sharp edges Always check before use that the mains voltage cor...

Page 10: ...ce the mixer on a solid surface Open the mixer head diagonally upwards by turning the lock button 2 Place the bowl on the base by positioning the lugs at the bottom of the bowl next to the arrow on the base and then turn the bowl clockwise Attach the desired beater to the drive shaft by holding the slots on the beater shaft against those on the drive shaft pressing the beater against the spring an...

Page 11: ... a HEMA branch after packing the product securely Do not try to repair this product yourself For repairs that fall within the warranty period you will need to show a proof of purchase and the warranty document Regularly check the power cord for damage If there is any damage to the cord set please return the item to a HEMA branch for repair Do not try to replace it yourself For safety reasons we re...

Page 12: ...halten wie Badewannen Duschen oder Waschbecken Das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen Sollte dies doch einmal passieren müssen Sie schnellstmöglich den Netzstecker ziehen Das Gerät niemals aus dem Wasser oder aus anderen Flüssigkeiten herausnehmen solange der Stecker noch in der Steckdose steckt Ein Gerät das ins Wasser oder in sonstige Flüssigkeiten gefallen ist können Sie nich...

Page 13: ...n Motor sofort ausschalten Hiernach kann der Motor nur dann wieder eingeschaltet werden wenn zuvor das Deckelgehäuse zugeklappt und auch der Schalter für die Geschwindigkeitswahl auf 0 zurückgestellt wird Anschließend kann der Mixvorgang wieder fortgesetzt werden indem eine Geschwindigkeit gewählt wird FUNKTION UND BEDIENUNG siehe Abbildung p 2 Funktionstasten und Zubehörteile des Mixers 1 Antrieb...

Page 14: ...iß werden Das sollten Sie bei Abnahme der Rührbesen berücksichtigen RECYCLING Dieses Gerät ist mit dem Symbol zur selektiven Behandlung von Elektro und Elektronikausstattungen gekennzeichnet Dies bedeutet dass das ausgediente Gerät gemäß der Richtlinie 2012 19 EU zwecks Zerlegen oder Recycling von einem selektiven Sammelsystem erfasst werden muss um jegliche Auswirkungen auf die Umwelt zu reduzier...

Page 15: ...el innerhalb einer redlichen Frist repariert wird oder Sie den Kaufbetrag erstattet bekommen Garantieverfall Die Garantie auf den Artikel verfällt wenn der Mangel oder Defekt verursacht wird durch a normalen Verschleiß b ein externes Ereignis z B Sand Fall oder Feuchtigkeitsschäden c falsche oder unsachgemäße Nutzung d überfällige oder fehlerhafte Wartung dazu zählen auch Reparaturen die nicht im ...

Page 16: ...tros líquidos antes de haber desenchufado el aparato Si el aparato ha estado sumergido en agua o en otros líquidos no podrá volver a utilizarse Asegúrese de que no pueda entrar agua en los puntos de conexión del cable eléctrico y del cable alargador Mantenga el cable eléctrico alejado de fuentes de calor del aceite y de bordes afilados Antes del uso compruebe siempre que la tensión de red sea la m...

Page 17: ...rruptor de velocidad es a la vez botón de encendido y apagado Posición 0 apagado Posición 1 8 encendido 4 Jarra de batidora de acero inoxidable 5 Accesorio para amasar accesorio 6 Accesorio para mezclar accesorio 7 Batidor accesorio USO Limpie el aparato y los componentes Consulte la sección Mantenimiento y limpieza Coloque la batidora sobre una superficie firme Abra la tapa girando el botón de bl...

Page 18: ...ara el medio ambiente y la salud humana debido a la presencia de substancias peligrosas CALIDAD HEMA le da mucha importancia a la seguridad y la calidad Disponemos de nuestro propio laboratorio en el que controlamos la seguridad eléctrica y funciones de todos los aparatos antes de incorporarlos al surtido Además HEMA vela junto con el fabricante por la calidad del producto SEGURIDAD Es posible que...

Page 19: ...n plazo de 30 días desde la compra siempre que esté en perfectas condiciones y tenga el recibo de compra 1 de noviembre de 2019 Hema B V Postbus 37110 1030 AC Ámsterdam Países Bajos Estas condiciones de garantía son válidas sin perjuicio de los derechos legales o reclamaciones del cliente ...

Page 20: ......

Reviews: