background image

16

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

  

Lea dentenidamente las 

instrucciones de uso antes de 

utilizar el aparato. Conserve 

las instrucciones de uso.

  

El aparato puede ser 

utilizado, limpiado y cuidado 

por niños a partir de los 

8 años siempre que estén 

supervisados por una 

persona responsable de 

su seguridad. Mantenga 

el aparato y el cable de 

alimentación fuera del 

alcance de los niños menores 

de 8 años. Los niños no 

deben jugar con el aparato. 

Mantenga siempre vigilados 

a los niños para evitar que 

jueguen con el aparato.

  

El aparato puede ser 

utilizado por personas con 

una discapacidad física, 

sensorial, mental o motora 

o por personas que no 

dispongan de la experiencia 

ni de los conocimientos 

necesarios siempre que 

estén supervisadas por una 

persona responsable de 

su seguridad o si reciben 

instrucciones sobre el 

uso seguro del aparato 

y entienden los peligros 

inherentes al uso del mismo.

•   Este aparato está diseñado exclusivamente para el 

uso doméstico. 

•   No deje el aparato sin vigilancia durante el 

funcionamiento.

•   Utilice el aparato y los accesorios 

exclusivamente para el uso previsto. No utilice 

el aparato ni los accesorios para ninguna otra 

finalidad que las descritas en el manual. 

•   No utilice el aparato si alguno de sus 

componentes, accesorios o el cable o el enchufe 

están dañados o son defectuosos. Si algún 

componente, accesorio o el cable o el enchufe 

están dañados o son defectuosos, deben ser 

sustituidos por el proveedor o por un servicio 

técnico autorizado. 

•   No utilice el aparato cerca de bañeras, duchas, 

lavabos u otros recipientes que contengan agua. 

•   No sumerja el aparato debajo del agua o de otros 

líquidos. Si esto sucediera, desenchufe el aparato 

de la toma de corriente tan rápidamente como 

sea posible. No saque nunca el aparato del agua 

o de otros líquidos antes de haber desenchufado 

el aparato. Si el aparato ha estado sumergido 

en agua o en otros líquidos, no podrá volver a 

utilizarse.

•   Asegúrese de que no pueda entrar agua en los 

puntos de conexión del cable eléctrico y del cable 

alargador.

•   Mantenga el cable eléctrico alejado de fuentes de 

calor, del aceite y de bordes afilados.

•   Antes del uso, compruebe siempre que la tensión 

de red sea la misma que se indica en la placa de 

características del aparato. 

•   Para una protección adicional, conecte el 

aparato a un grupo protegido por un interruptor 

diferencial con una corriente residual nominal 

que no supere los 30 mA.

•   No haga funcionar el aparato mediante un 

temporizador externo o un sistema de control 

remoto independiente.

•   Desenrolle siempre totalmente el cable eléctrico 

y, en su caso, el cable alargador. Asegúrese 

de que el cable eléctrico y, en su caso, el cable 

alargador no cuelguen por encima del borde de 

una superficie de trabajo, para evitar que puedan 

engancharse accidentalmente y que alguien pueda 

tropezarse.

•   Para retirar el enchufe de la toma de corriente, 

tire del enchufe. No tire del cable de alimentación.

•   Desconecte el enchufe de la red eléctrica cuando 

el aparato no se esté utilizando. 

•   No utilice el aparato en el exterior. Coloque el 

aparato sobre una superficie estable y plana.

•   Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor. 

No coloque el aparato sobre superficies calientes 

ni cerca de llamas abiertas.

•   Asegúrese de que sus manos están secas antes 

de tocar el aparato.

•   Desconecte el enchufe de la red eléctrica 

antes del montaje o el desmontaje del aparato 

y antes de realizar actividades de limpieza o 

mantenimiento en el aparato.

•   Aparatos con motor: tenga cuidado con los 

componentes afilados o móviles. Mantenga las 

manos alejadas de los componentes móviles 

durante el uso, la limpieza y el mantenimiento.

•   Aparatos calefactores: espere hasta que el 

aparato se haya enfriado antes de tocar la 

carcasa y los componentes del aparato. 

Summary of Contents for 80.09.0021

Page 1: ...Gebruiksaanwijzing Keukenmachine Mode d emploi Robot patissier Instructions for use Stand mixer Gebrauchsanweisung Küchenmaschine Instrucciones de uso Batidora amasadora 80 09 0021 ...

Page 2: ...4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 7 6 ...

Page 3: ...t nooit uit water of andere vloeistoffen voordat de stekker uit het stopcontact gehaald is Een apparaat dat in water of andere vloeistoffen terecht is gekomen kunt u niet meer gebruiken Zorg dat er geen water in de aansluitpunten van het netsnoer en het verlengsnoer kan komen Houd het netsnoer uit de buurt van warmtebronnen olie en scherpe randen Controleer voor gebruik altijd of de netspanning ov...

Page 4: ...dhaak klopper 6 Gietaluminium menghaak klopper 7 RVS garde klopper GEBRUIK Maak het apparaat en de onderdelen schoon Zie Onderhoud en reinigen Plaats de mixer op een stevige ondergrond Klap het bovenhuis schuin naar boven door de vergrendelknop 2 te draaien Zet de kom op de voet door de nokken onderaan de kom bij de pijl op de voet te plaatsen en dan de kom in de richting van de klok rechtsom te d...

Page 5: ...MA artikel voorzien is van een kunststof beveiligingsstrip U vindt de strip dan aan de onderzijde van het apparaat Deze strip heeft geen invloed op de kwaliteit of werkwijze van het artikel en kan zonder problemen worden verwijderd STORINGEN EN REPARATIE Bij een defect toestel het apparaat ter reparatie aanbieden bij een Hema vestiging Voer zelf geen reparaties uit aan het toestel In het geval dat...

Page 6: ...e liquide avant d avoir débranché la fiche de la prise de courant Vous ne pouvez plus utiliser un appareil qui est tombé dans l eau ou un autre liquide Évitez que l eau ne puisse pénétrer dans les points de connexion du cordon et de la rallonge Tenez le cordon à l écart de sources de chaleur de produits huileux et de rebords coupants Avant emploi vérifiez toujours que le voltage de votre domicile ...

Page 7: ...ur batteur 7 Fouet batteur UTILISATION Nettoyer l appareil et les accessoires Voir Entretien et nettoyage Placer le mixeur sur une surface solide Faire basculer la partie supérieure vers le haut en tournant le bouton de verrouillage 2 Poser le bol sur le pied en plaçant les butées sous le bol près de la flèche sur le pied puis en tournant le bol dans le sens des aiguilles d une montre vers la droi...

Page 8: ...soit pourvu d une bande de protection en plastique Cette bande se trouve en dessous de l appareil Elle n a aucune influence sur la qualité ou le fonctionnement de l article et peut être enlevée sans problème RÉPARATION Si une réparation est nécessaire vous pouvez rapporter l appareil bien emballé dans un magasin HEMA S il est toujours sous garantie il doit être accompagné du bon de garantie et du ...

Page 9: ...ever remove the appliance from water or other liquids before unplugging it from the wall socket You can no longer use an appliance that has been immersed in water or other liquids Make sure that water cannot get into the connection points of the power cord nor the extension cord Always keep the power cord away from heat sources oil and sharp edges Always check before use that the mains voltage cor...

Page 10: ...ce the mixer on a solid surface Open the mixer head diagonally upwards by turning the lock button 2 Place the bowl on the base by positioning the lugs at the bottom of the bowl next to the arrow on the base and then turn the bowl clockwise Attach the desired beater to the drive shaft by holding the slots on the beater shaft against those on the drive shaft pressing the beater against the spring an...

Page 11: ... a HEMA branch after packing the product securely Do not try to repair this product yourself For repairs that fall within the warranty period you will need to show a proof of purchase and the warranty document Regularly check the power cord for damage If there is any damage to the cord set please return the item to a HEMA branch for repair Do not try to replace it yourself For safety reasons we re...

Page 12: ...halten wie Badewannen Duschen oder Waschbecken Das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen Sollte dies doch einmal passieren müssen Sie schnellstmöglich den Netzstecker ziehen Das Gerät niemals aus dem Wasser oder aus anderen Flüssigkeiten herausnehmen solange der Stecker noch in der Steckdose steckt Ein Gerät das ins Wasser oder in sonstige Flüssigkeiten gefallen ist können Sie nich...

Page 13: ...n Motor sofort ausschalten Hiernach kann der Motor nur dann wieder eingeschaltet werden wenn zuvor das Deckelgehäuse zugeklappt und auch der Schalter für die Geschwindigkeitswahl auf 0 zurückgestellt wird Anschließend kann der Mixvorgang wieder fortgesetzt werden indem eine Geschwindigkeit gewählt wird FUNKTION UND BEDIENUNG siehe Abbildung p 2 Funktionstasten und Zubehörteile des Mixers 1 Antrieb...

Page 14: ...iß werden Das sollten Sie bei Abnahme der Rührbesen berücksichtigen RECYCLING Dieses Gerät ist mit dem Symbol zur selektiven Behandlung von Elektro und Elektronikausstattungen gekennzeichnet Dies bedeutet dass das ausgediente Gerät gemäß der Richtlinie 2012 19 EU zwecks Zerlegen oder Recycling von einem selektiven Sammelsystem erfasst werden muss um jegliche Auswirkungen auf die Umwelt zu reduzier...

Page 15: ...el innerhalb einer redlichen Frist repariert wird oder Sie den Kaufbetrag erstattet bekommen Garantieverfall Die Garantie auf den Artikel verfällt wenn der Mangel oder Defekt verursacht wird durch a normalen Verschleiß b ein externes Ereignis z B Sand Fall oder Feuchtigkeitsschäden c falsche oder unsachgemäße Nutzung d überfällige oder fehlerhafte Wartung dazu zählen auch Reparaturen die nicht im ...

Page 16: ...tros líquidos antes de haber desenchufado el aparato Si el aparato ha estado sumergido en agua o en otros líquidos no podrá volver a utilizarse Asegúrese de que no pueda entrar agua en los puntos de conexión del cable eléctrico y del cable alargador Mantenga el cable eléctrico alejado de fuentes de calor del aceite y de bordes afilados Antes del uso compruebe siempre que la tensión de red sea la m...

Page 17: ...rruptor de velocidad es a la vez botón de encendido y apagado Posición 0 apagado Posición 1 8 encendido 4 Jarra de batidora de acero inoxidable 5 Accesorio para amasar accesorio 6 Accesorio para mezclar accesorio 7 Batidor accesorio USO Limpie el aparato y los componentes Consulte la sección Mantenimiento y limpieza Coloque la batidora sobre una superficie firme Abra la tapa girando el botón de bl...

Page 18: ...ara el medio ambiente y la salud humana debido a la presencia de substancias peligrosas CALIDAD HEMA le da mucha importancia a la seguridad y la calidad Disponemos de nuestro propio laboratorio en el que controlamos la seguridad eléctrica y funciones de todos los aparatos antes de incorporarlos al surtido Además HEMA vela junto con el fabricante por la calidad del producto SEGURIDAD Es posible que...

Page 19: ...n plazo de 30 días desde la compra siempre que esté en perfectas condiciones y tenga el recibo de compra 1 de noviembre de 2019 Hema B V Postbus 37110 1030 AC Ámsterdam Países Bajos Estas condiciones de garantía son válidas sin perjuicio de los derechos legales o reclamaciones del cliente ...

Page 20: ......

Reviews: