background image

6

6.5 SPOT WELDING PARAMETERS SA-

VIG/RESET

•  Once the welding parameters have been 

set, set “0” with the key (10). Keep the key 

pressed until the display (1) turns on comple-

tely.

•  To reset the parameters, keep the key (10) 

pressed during the start-up phase until the di-

splay (1) switches off completely. 

7.  SPOT WELDING

7.1 MANUAL

•  Make contact between the tool on the gun 

and the metal sheet.

•  Press the gun trigger to start welding.

7.2 AUTOMATIC

•   Make contact between the tool on the gun 

and the metal sheet. 

•  The generator will automatically detect the 

contact and generate a welding point within 

less than 1 second. 

•  To generate a second point, it is necessary 

to break the contact during at least ½ second, 

then make a new contact.

7.2.1 SELECTION OF SHORT-CIRCUIT 

DETECTION TIME 

In this unit it is possible to choose betwe-

en two time options for the detection of the 

shortcircuit (time from the contact of the gun 

with the workpiece to the welding point ge-

neration). The selected option is shown by 

a point on the left bottom side of the Mode 

Dispaly (1). 

Point ON = long time

Point OFF = short time

•  In automatic mode, set “0” on the display 

(1) with the Mode key (10), press the key (12) 

to set the short or long time for automatic wel-

ding.

Left dot of display (1) on = long spot 

time, 1 ‘’

Left dot of display (1) off = fast spot 

time, 200m ‘’

The machine keeps in memory the last se-

lected time option. 

8.  DISPLAY READING

P - T 

Torch button test: when the torch button is 

pressed, the displays show P - t. If the di-

splays keep showing P - t even when trigger 

is released, the torch trigger is short-circuited.

O - T

Overtemperature alarm, indicator light (4) on.

POWER SUPPLY 230/400V

•  230V power supply: right dot on display (1) 

is on

•  400V power supply: right dot on display (2) 

is on

Summary of Contents for SPOTCAR EVO 4000

Page 1: ...UZIONE MANUALE D ISTRUZIONE IT IT SPOTCAR EVO 4000 SPOTCAR EVO 4000 SPOTCAR EVO 5000 SPOTCAR EVO 5000 MANUEL D INSTRUCTIONS MANUEL D INSTRUCTIONS FR FR MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Page 2: ...ave identified and solved the pro blem Install a wall mounted circuit breaker of adequate capacity near the machine to be able to switch it off immediately in case of emergencies Regularly inspect the...

Page 3: ...re touching it or allowing it to come into contact with combustible or flammable mate rials Do not carry out any welding operations on parts with cavities containing gases and flammable dust Always ch...

Page 4: ...tional protective measu res may be required Any interference can be reduced by carrying out the following operations Reducing the generator output cable length by keeping them as close as possible to...

Page 5: ...traightening out using the hammer stars or the dent pulling clamp Tool 3 Small repair or welding of nails for straightening out Tool 4 Electrode for metal pressing function to flatten misshapen metal...

Page 6: ...E In this unit it is possible to choose betwe en two time options for the detection of the shortcircuit time from the contact of the gun with the workpiece to the welding point ge neration The selecte...

Page 7: ...della legge antinfortunistica 1 2 PROTEZIONE DEGLI OCCHI E DEL CORPO Durante il processo di puntatura uno dei pericoli rappresentato dall emissione di schegge incandescenti dovute all arco elettri co...

Page 8: ...ture che debbano lavorare nello stesso am biente In alcuni casi possono essere richie ste delle misure di protezione supplementari La riduzione di eventuali disturbi pu essere effettuata nei seguenti...

Page 9: ...la saldatura avvenga automaticamente Ruotate la ghiera della massa rapida finch non va in battuta sulla lamiera Per staccarla ruotare la massa finch questa si stacca Importante evitare che la corrente...

Page 10: ...tra due opzioni di tempo per il ricono scimento del cortocircuito tempo che passa tra il contatto della pistola con il pezzo e la generazione del punto di saldatura Il tempo scelto indicato dall accen...

Page 11: ...T DU CORPS L un des dangers du proc d de pointage est la projection d clats incandescents dus l arc lectrique Il est donc tr s important que l op rateur utilise des syst mes et des v tements de protec...

Page 12: ...r V rifier l immunit d autres appareils de vant fonctionner dans le m me local Dans certains cas des mesures de protection sup pl mentaires peuvent s av rer n cessaires La r duction de perturbations v...

Page 13: ...utomatiquement Tourner la bague de la masse rapide ju squ ce qu elle aille en but e sur la t le Pour la d tacher tourner la masse jusqu ce qu elle se d tache Important viter que le courant passe trave...

Page 14: ...tre deux options de temps pour la reconnaissance du court circuit temps qui s coule entre le con tact du pistolet avec la pi ce et la cr ation du point de soudure Le temps choisi est indi qu par l all...

Page 15: ...ng der Unfallverh tungsvorschriften 1 2 SCHUTZ DER AUGEN UND DES K RPERS W hrend des Heftschwei vorgangs ist eine der Gefahren von der Abgabe von gl henden Splittern die durch den elektrischern Bogen...

Page 16: ...r H rger ten aufhalten Die St rfestigkeit anderer Ger te ber pr fen die im selben Raum arbeiten m s sen In einigen F llen k nnen zus tzliche Schutzma nahmen erforderlich sein Die Unterdr ckung von etw...

Page 17: ...atisch erfolgt Den Gewindering der Schnellmasse bis zum Anschlag auf das Blech drehen Um sie zu trennen die Masse drehen bis diese sich l st Wichtig Vermeiden dass der Strom durch die Scharniere von T...

Page 18: ...lusses zu w hlen Zeit die zwischen dem Kontakt der Pistole mit dem Werkst ck und der Erzeugung des Schwei punkts vergeht Die gew hlte Zeit wird durch das Aufleuchten oder nicht des Punkts links unten...

Page 19: ...s de prevenci n de ac cidentes laborales 1 2 PROTECCI N DE LOS OJOS Y DEL CUERPO Durante el proceso de punteado uno de los peligros es el de proyecci n de part cu las incandescentes debida al arco el...

Page 20: ...ban funcionar en el mismo ambien te En algunos casos puede resultar necesario adoptar medidas de protecci n adicionales Para reducir las interferencias se puede ha cer lo siguiente Reducir la longitud...

Page 21: ...ola toque la chapa la soldadura se efectuar autom ticamente Gire la anilla de la masa r pida hasta tocar la chapa Para separarla gire la masa hasta que se separe Importante evite que la corriente pue...

Page 22: ...rcuito tiempo que transcur re entre el contacto de la pistola con la pieza y la generaci n del punto de soldadura El tiempo seleccionado es indicado al encen derse o no punto de abajo a la izquierda e...

Page 23: ...ieux de collecte des quipements usag s veuillez contacter votre mairie votre service de traitement des d chets m nagers ou le magasin o vous avez achet le produit ENTSORGUNG VON ELEKTROGER TEN DURCH B...

Page 24: ......

Reviews: