3
Para fijar el tanque a la taza, retire la válvula de descarga e inserte los empaques, tornillos y rondanas; apriete las tuercas alternadamente hasta que el tanque este
firme y reensamble la válvula de descarga.
/
To fix the tank to the toilet, remove the discharge valve and insert the gaskets, screws and washers; Tighten the nuts
alternately until the tank is firm and reassemble the discharge valve.
10
No apretar las tuercas más de lo necesario para evitar daños. Antes de apretar, verifique que el tanque quede alineado con la taza. La instalación del tanque
es con el kit de sujeción.
/ Do not tighten the nuts more than necessary to avoid damage. Before being too tight, check that the tank is aligned with the bowl.
The tank installation is with the fixing
.
kit
tornillo
empaque
rondana
tuerca
screw
packing
washer
nut
9
Coloque el tanque en la taza con o sin la extensión según su modelo.
/ Place the tank in the cup with or without the extension according to your model.
tanque
tank
toilet
taza
Para modelos:
extension included in:
WC Option, WC Drakar,
WC Drakar 16
toilet
tanque
taza
tank
Para modelos:
extension included in:
WC Bolmen, WC Ródano,
WC Olimpia
11
Enrosque la manguera (no incluida) a la válvula de alimentación ó extensión (según su modelo).
/ Screw
the hose (not included) to the feed valve or extension
(depending your model).
extensión
extension
15/16”-14 NS-1
manguera (no incluida)
hose (not included)
tank
tanque
toilet
taza
válvula de
alimentación
feed valve
15/16"-14 NS-1
tank
tanque
manguera
(no incluida)
hose
(not included)
toilet
taza
Para modelos:
extension included in:
WC Option, WC Drakar,
WC Drakar 16
Para modelos:
extension included in:
WC Bolmen, WC Ródano,
WC Olimpia
12
Coloque la tapa del tanque, verificando la
posición frontal correcta.
/
Place the cover
of the tank, verify the correct position.
llave angular
(no incluida)
shut off valve
(not included)
tank
bowl
taza
tapa
tanque
top
válvula de descarga
discharge valve
válvula de descarga
discharge valve