45
RU
секунд, то система
Helvei Smartmove Allroad
включится режим самозащиты с лампой
и звуковым сигналом тревоги высокой частоты.
• Если колесо блокируется в течение 2 секунд, система
Helvei Smartmove Allroad
авто-
матически выключается.
• Если напряжение батареи ниже, чем допустимое значение, загорается индикатор
с мерцанием зарядки.
• При появлении избыточного тока, то это вызовет непрерывный сигнал тревоги в
остановленном состоянии через 15 секунд.
• Если вы столкнулись с внезапным ускорением или чрезмерное использование
пилот-сигнала,
Helvei Smartmove Allroad
генерировать голосовой сигнал для опас-
ности.
ВНИМАНИЕ:
Пока устройство разряжен или во время запуска системы охранной
сигнализации для самозащиты, вы должны использовать Helvei Smartmove Allroad, в
противном случае Helvei Smartmove Allroad не сможет достичь баланса из-за нехват-
ки электроэнергии , Водитель, вероятно может получить травмы. Если на зарядке
батареи отобразится «минимальное» можно продолжать движение, но это будет
влиять на батарею Helvei Smartmove Allroad.
Ниже приведены инструкции по технике безопасности, пожалуйста, прочтите эти
предупреждения перед использованием скутера самостоятельного баланса
Helvei
Smartmove Allroad
.
• Вы можете получить травму в результате выхода устройства из-под контроля, или
при столкновении, падении при использовании скутера, для того, чтобы избежать
повреждений, пожалуйста, прочтите это руководство, чтоб быть уверенным перед
использованием
Helvei Smartmove Allroad
.
• Используйте меры безопасности, когда вы начинаете практиковать вождение
Helvei
Smartmove Allroad
как носить шлем, наколенники, налокотники.
• Запрет использование
Helvei Smartmove Allroad
на дорогах с быстрым движением,
предназначенных для автотранспортных средств, это только диск для личного раз-
влечения.
• Запрещено использования для детей и лиц с массой тела менее 40 кг.
• Запрещено вождение для людей, которые имеют заболевания сердца, высокое
кровяное давление в руках и ногах, неудобно на концах, или отсутствие самоза-
щиты сознания.
• Запрещено использование для беременных женщин и инвалидов.
• Не следует использовать скутер под воздействием алкоголя или наркотиков.
•
Helvei Smartmove Allroad
предназначен для одного пользователя, нельзя перевозить
пассажиров или багаж.
• Соблюдайте правила дорожного движения во время вождения, не используйте его
в толпе людей.
• Поддерживайте хороший визуальный вид спереди во время вождения, не отвле-
кайтесь, играя телефон, слушать музыку, сосредоточтесь на вождении.
• Пожалуйста, расслабьте ноги, слегка согнув колено во время вождения, чтоб сба-
лансировать ваше тело в неровной местности.
• Пожалуйста, убедитесь, что ваши ноги всегда находятся на платформе
Helvei
Smartmove Allroad
во время вождения.
РУКОВОДСТВО ПО БЕЗОПАСНОСТИ
• Не водите скутер, если ваш вес превышает 120 кг, воизбежание травм, падений
или более серьезных несчастных случаев. Это вызовет повреждение функций
dell’
Helvei Smartmove Allroad
.
Summary of Contents for Smartmove ALLROAD
Page 1: ...www helvei com LOCATE TRACKYOURROUTES LISTENYORMUSIC Smartmove ALLROAD...
Page 7: ...EN 7 USERMANUALSMARTSCOOTER Bluetooth MobileApp...
Page 15: ...15 USERMANUALSMARTSCOOTER Mobile Anwendung DE...
Page 23: ...23 USERMANUALSMARTSCOOTER Applicationmobile FR...
Page 31: ...31 USERMANUALSMARTSCOOTER Bluetooth MobileApp IT...
Page 39: ...39 USERMANUALSMARTSCOOTER Aplikacjamobilna PL...
Page 47: ...47 USERMANUALSMARTSCOOTER RU...
Page 55: ...55 USERMANUALSMARTSCOOTER UA...
Page 58: ......
Page 59: ......