2.4 Piedras del calentador de sauna
Las piedras de calidad cumplen los siguientes requisitos:
-
Las piedras de sauna deben soportar el calor y la variación de calor que produce la vaporización del agua que se vierte
sobre ellas.
-
Las piedras deben lavarse antes de su uso para evitar los olores y el polvo.
-
Las piedras de sauna deben ser irregulares para que el agua que se evapora disponga de una mayor superficie.
-
Las piedras de sauna deben ser lo suficientemente grandes (entre 50-80 mm) para permitir una buena ventilación entre
las piedras. De este modo, se prolonga la vida útil de las resistencias.
-
Las piedras de sauna deben apilarse con separación entre sí para permitir una buena ventilación. No doble las
resistencias contra el marco o contra sí mismas.
-
Recoloque las piedras con frecuencia (por lo menos una vez al año) y sustituya las piedras pequeñas y rotas por otras
nuevas más grandes.
-
Las piedras se deben apilar de modo que cubran las resistencias. No obstante, no se debe acumular una gran pila de
piedras sobre las resistencias. Para conocer la cantidad suficiente de piedras, consulte la tabla 1 de la página 8. Las
piedras pequeñas contenidas en el paquete no deben apilarse en el calentador de sauna.
-
La garantía no cubre los defectos que cause la mala ventilación provocada por la acumulación de piedras pequeñas
muy pegadas entre sí.
-
No se permite el uso de piedras de cerámica. Podrían causar daños al calentador de sauna que no están cubiertos por
la garantía.
-
No utilice esteatitas como piedras de sauna. La garantía de la estufa no cubrirá los daños derivados de dicho uso.
-
No utilice lava de como piedras de sauna. La garantía de la estufa no cubrirá los daños derivados de dicho uso.
-
NO USE EL CALENTADOR SIN PIEDRAS.
2.5 Desplazamiento de los controles del
calentador de un lado al otro
Por defecto, el termostato y el interruptor del temporizador
están situados en el lado izquierdo del calentador, visto
desde el frente.
Si fuese necesario, pueden desplazarse al otro lado. Este
trabajo debe ser realizado únicamente por un electricista
cualificado.
1. Dele la vuelta al calentador, con la parte superior en el
suelo. Afloje la placa inferior.
2. Extraiga los indicadores del termostato y el interruptor
del temporizador. Afloje los dos tornillos del marco del interruptor
del temporizador y el termostato. Retire las cubiertas de plástico
del cuadro eléctrico y la carcasa exterior de la parte trasera.
Desplace el termostato, el interruptor del temporizador y su marco
al otro lado y vuelva a fijarlos con los dos tornillos.
Coloque las cubiertas de plástico en los orificios que ahora están
vacíos. Presione los indicadores del termostato y del interruptor del
temporizador para colocarlos en su sitio.
NOTA: deje un mínimo de 1 mm entre el indicador y la carcasa
exterior del calentador.
3. Apriete la placa inferior, instale el calentador y compruebe que funcione.
Imagen 2 Desplazamiento de los controles del calentador de un lado al otro
Manual del producto
Fonda STJ
5
1. Termostato
2. Interruptor del temporizador
3. Indicador
4. Reinicio del limitador de temperatura
5. Carcasa exterior del calentador
4
3
5
2
1
1
2
5
3
4
Summary of Contents for 1712-450-171809
Page 74: ...1712 450 171809 1712 600 171809 1712 800 171809 314 SKSM 206 7 B Fonda STJ REWARD YOURSELF...
Page 78: ...2 4 50 80 1 8 2 5 1 2 1 3 2 Fonda STJ 5 1 2 3 4 5 4 3 5 2 1 1 2 5 3 4...
Page 79: ...2 6 2 6 1 12 1 0 2 1 3 3 1 9 0 0 2 6 2 5 Fonda STJ 6...
Page 80: ...2 7 1 I 2 3 4 5 1 5 C 2 8 1 3 1 8 2 1900 3 1 2 3 4 2 9 5 2 9 8 8 Fonda STJ 7...