background image

fold in fold

inside cover (title)

Fold in page (back)

binding fold

inside cover (back)

Safety instructions

a

These operating instructions should be studied carefully before initial use of the EVO7 / EVO7SP tool.

a

It is important that these instructions are understood by all personnel using this tool.

a

The HellermannTyton tension tool EVO7 / EVO7SP may only be used for the purpose described in

these operating instructions.

a

The tool should only be used by trained personnel.

a

Any unauthorized modification to the tool carried out by the user will invalidate the 

manufacturer‘s liability to any resulting damage or injury to personnel.

a

All tools meet the required safety standards before leaving the factory. If any apparent misuse of the

tool is evident, then the warranty will be invalidated and an appropriate repair charge will be made.

a

No safety or protective systems may be removed or made ineffective.

a

The tension tool must only be repaired/maintained by the manufacturer or by skilled persons 

trained by HellermannTyton.

            Caution: Safety glasses should be worn!

General

Please read the operating instructions carefully before using the EVO7 / EVO7SP Tool. We are not liable

for any damage and claims arising from the improper operation or use of the cable tie installation tool.

We are not responsible for any damages caused by defects resulting from inappropriate or unsuitable

use of the tool, incorrect or careless treatment, normal wear and tear as well as any modifications

made to the tool by the customer or a third party.

B1

B2

B3

B4

B5

C1

C2

C3

3.

1.

2.

D1

D2

D3

D4

E1

E2

E3

E4

E5

E6

HellermannTyton AS – Norway

PO Box 240 Alnabru
0614 Oslo
Tel: +47 23 17 47 00
Fax: +47 22 97 09 70
E-Mail: [email protected]
www.HellermannTyton.no

HellermannTyton – Poland

E-Mail: [email protected]
www.HellermannTyton.pl

HellermannTyton – Slovenia

Branch Office Ljubljana
Podružnica Ljubljana, Leskoškova 6
1000 Ljubljana
Tel: +386 1 433 70 56
Fax: +386 1 433 63 21
E-Mail: [email protected]
www.HellermannTyton.si

HellermannTyton España s.l. –
Spain/Portugal

Avda. de la Industria nº 37, 2º 2ª
28.108 Alcobendas, Madrid 
Tel: +34 91 661 2835
Fax: +34 91 661 2368
E-Mail: [email protected]
www.HellermannTyton.es

HellermannTyton AB – Sweden

Datavägen 5, PO Box 569
17526 Järfälla
Tel: +46 8 580 890 00
Fax: +46 8 580 890 01
E-Mail: [email protected]
www.HellermannTyton.se

HellermannTyton Ltd – UK
Main Contact for 
Customer Service

Wharf Approach
Aldridge, Walsall, West Midlands
WS9 8BX
Tel: +44 1922 458 151
Fax: +44 1922 743 237
E-Mail: [email protected]
www.HellermannTyton.co.uk

EVO7 / EVO7SP

EVO7 / EVO7SP

EVO7_BA__int_Cover_2013  12.02.2013  10:14  Seite 2

Summary of Contents for EVO7

Page 1: ...ja obs ugi N vod k obsluze Haszn lati tmutat Navodila za uporabo Kullan m talimatlar Product description Produktbeschreibung Descriptif du produit Descripci n de Producto Descri o do produto Descrizio...

Page 2: ...ja obs ugi N vod k obsluze Haszn lati tmutat Navodila za uporabo Kullan m talimatlar Product description Produktbeschreibung Descriptif du produit Descripci n de Producto Descri o do produto Descrizio...

Page 3: ...or use of the cable tie installation tool We are not responsible for any damages caused by defects resulting from inappropriate or unsuitable use of the tool incorrect or careless treatment normal we...

Page 4: ...or use of the cable tie installation tool We are not responsible for any damages caused by defects resulting from inappropriate or unsuitable use of the tool incorrect or careless treatment normal we...

Page 5: ...values a Flush cut off of cable tie a Extended slim nose to operate in narrow spaces Technical data Order No EVO7 110 70129 EVO7SP 110 70130 Dimensions lxhxw approx 191mm x 138mm x 34mm Tensioning fo...

Page 6: ...the thumb lever using a standard T8 Torx Driver Place the Torx screw in front of the thumb lever to lock the setting D1 1 D1 2 D1 3 D2 D3 D4 E1 E2 E3 E4 E5 E6 Align the calibration tool UNS 110 70089...

Page 7: ...68 85 104 125 143 165 The above figures are based on our knowledge and experience from practice and testing with a commercially available force meter Therefore these values are not legally binding but...

Page 8: ...schlie t eine Haftung unsererseits f r die daraus entstehenden Sch den und deren Folgen aus a Das Werkzeug hat das Werk in gepr ftem und sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen Entfernen...

Page 9: ...Zugkraft a Sehr genaue Reproduzierbarkeit der Zugwerte a Glatter Abschnitt des berstehenden Bandendes am Verriegelungskopf a Schmaler Frontbereich f r enge Einbauverh ltnisse Technische Daten Bestell...

Page 10: ...els Drehknopf die gew nschte Zugkraft einstellen und Arretierung wieder l sen und einrasten lassen Schraube aus der Arretierung l sen mittels Torx Schraubendreher T8 Schraube vor der Arretierung mitte...

Page 11: ...stellung Einstellung 0 1 2 3 4 5 6 7 8 Zugkraft in N 20 38 51 68 85 104 125 143 165 Grundlage f r die o g Angaben sind unsere Kenntnisse und Erfahrungen aus der Praxis und die Pr fung mit einem handel...

Page 12: ...inappropri e apparente de l outil est constat e ceci annule la garantie et les r parations n cessaires seront factur es a Il est interdit de d sinstaller ou de rendre inop rant tous les syst mes de s...

Page 13: ...la tension a Pr cision des valeurs de la tension a Coupe ras de la bande a Extr mit de l outil mince pour applications dans des espaces r duits Caract ristiques techniques Code article EVO7 110 70129...

Page 14: ...our verrouiller la tension placez cette vis devant le coulisseau D1 1 D1 2 D1 3 D2 D3 D4 E1 E2 E3 E4 E5 E6 Alignez l outil de calibrage code article 110 70089 au dos de la molette de r glage Maintenez...

Page 15: ...urs ci dessus sont issues de notre connaissance et de notre exp rience bas e sur la pratique et sur des tests r alis s avec un appareil de mesure de force disponible dans le commerce Par cons quent ce...

Page 16: ...eguridad antes de salir de f brica Cualquier mal uso de la herramienta invalidar la garant a y las reparaciones se efectuaran con cargo al cliente a No quite o anule los sistemas de seguridad o de pro...

Page 17: ...los valores de tensi n a Corte limpio y a ras de la cabeza de la brida a Punta larga y delgada para operar en espacios limitados Datos T cnicos C digos EVO7 110 70129 EVO7SP 110 70130 Dimensiones lxa...

Page 18: ...n destornillador tipo Torx T8 Coloque dicho tornillo en la parte delantera de la palanca embrague para bloquear la regulaci n D1 1 D1 2 D1 3 D2 D3 D4 E1 E2 E3 E4 E5 E6 Alinee la herramienta de calibra...

Page 19: ...as anteriores se basan en nuestro conocimiento y experiencia pr ctica los test est n hechos con un medidor de fuerza disponible en el mercado Por lo tanto estos valores no son jur dicamente vinculante...

Page 20: ...da f brica em perfeitas condi es t cnicas Se a ferramenta danificada devido a altera es n o autorizadas mau uso ou evid ncia de que foi aberta por algu m n o autorizado a garantia ser anulada e os cus...

Page 21: ...sa dos valores de tens o a Corte rente da abra adeira sem arestas a Desenho da ponta da ferramenta adequado para operar em espa os apertados Dados t cnicos C digos EVO7 110 70129 EVO7SP 110 70130 Dime...

Page 22: ...uso da alavanca usando uma chave Torx T8 Coloque o parafuso no orif cio ap s a alavanca para a bloquear D1 1 D1 2 D1 3 D2 D3 D4 E1 E2 E3 E4 E5 E6 Alinhe a ferramenta de calibra o UNS 110 70089 com a p...

Page 23: ...125 143 165 Os n meros acima s o baseados no nosso conhecimento e experi ncia assim como em testes realizados com um dinam metro dos que se podem encontrar no mercado Portanto esses valores n o s o ju...

Page 24: ...uisiti di sicurezza quando escono dalla fabbrica In caso di un utilizzo non conforme la garanzia viene invalidata ed i costi di riparazione sono a carico del cliente a Nessun sistema di protezione o s...

Page 25: ...urata dei valori di tensionamento a Taglio a filo della fascetta a Particolare forma dell attrezzo per lavorare in spazi ristretti Dati tecnici Codici articolo EVO7 110 70129 EVO7SP 110 70130 Misure l...

Page 26: ...T8 Torx Piazzare la vite davanti alla levetta per bloccare l impostazione D1 1 D1 2 D1 3 D2 D3 D4 E1 E2 E3 E4 E5 E6 Allineare l accessorio di calibrazione UNS 110 70089 con il retro della manopola di...

Page 27: ...7 8 Forza di tensionamento per taglio in N 20 38 51 68 85 104 125 143 165 I valori indicati sono basati sulla nostra conoscenza ed esperienza sul campo e sui test ottenuti con attrezzature disponibili...

Page 28: ...aangebrachte modificatie a Ieder exemplaar verlaat onze productieafdeling in ge nspecteerde en goedgekeurde staat Indien verkeerd of onoordeelkundig gebruik van het gereedschap wordt vastgesteld verva...

Page 29: ...pankracht a vlak afgesneden bandeinde voorkomt verwondingen a verlengde voorzijde praktisch bij gebruik in kleine ruimten Technische informatie Artikelnummers EVO7 110 70129 EVO7SP 110 70130 Afmetinge...

Page 30: ...n Verwijder de schroef in de vergrendeling standaard T8 Torx Plaats de Torx schroef voor de vergrendeling om de instelling van de spankracht te blokkeren D1 1 D1 2 D1 3 D2 D3 D4 E1 E2 E3 E4 E5 E6 Hoe...

Page 31: ...5 6 7 8 Spankracht in N 20 38 51 68 85 104 125 143 165 Bovenstaande waarden zijn gebaseerd op onze kennis en ervaring uit de praktijk en tests met een in de handel verkrijgbare krachtmeter Aan deze w...

Page 32: ...ken S fremt det kan p vises at v rkt jet ikke er anvendt korrekt bortfalder garantien og eventuelle reparationer vil blive faktureret a Ingen sikkerheds eller beskyttende systemer m fjernes eller g re...

Page 33: ...rgonomisk design a Let at arbejde med a Hurtig og nem at justere a Sikker tilsp nding hver gang a Afklipning uden skarpe kanter a Smalt hoved for sn vre omgivelser Teknisk data Bestillings nr EVO7 110...

Page 34: ...t anvende en T8 Torx Monter skruen foran l sepalen som derved er fastl st D1 1 D1 2 D1 3 D2 D3 D4 E1 E2 E3 E4 E5 E6 Anvend justeringsv rkt jet UNS 110 70089 bag p justeringsknappen Hold justeringsv rk...

Page 35: ...rke Slip l sepalen og den nskede justering fastholdes Klippe styrke Indstilling 0 1 2 3 4 5 6 7 8 Klippe styrke i N 20 38 51 68 85 104 125 143 165 De anf rte v rdier er baseret p praktisk erfaring sam...

Page 36: ...actory If any apparent misuse of the tool is evident then the warranty will be invalidated and an appropriate repair charge will be made a No safety or protective systems may be removed or made ineffe...

Page 37: ...values a Flush cut off of cable tie a Extended slim nose to operate in narrow spaces Technical data Order No EVO7 110 70129 EVO7SP 110 70130 Dimensions lxhxw approx 191mm x 138mm x 34mm Tensioning for...

Page 38: ...the thumb lever using a standard T8 Torx Driver Place the Torx screw in front of the thumb lever to lock the setting D1 1 D1 2 D1 3 D2 D3 D4 E1 E2 E3 E4 E5 E6 Align the calibration tool UNS 110 70089...

Page 39: ...force 20 38 51 68 85 104 125 143 165 The above figures are based on our knowledge and experience from practice and testing with a commercially available force meter Therefore these values are not lega...

Page 40: ...en ansvar f r skador p materiel eller personer a Alla verktyg uppfyller s kerhetskraven n r de l mnar fabriken Om verktyget anv nds felaktigt upph r garantin att g lla a Inget skydd eller s kerhetssys...

Page 41: ...ntet a Noggrann repeterbarhet av momentinst llningar a Klipper av bandet utan att l mna vassa kanter a F rl ngd smalare nosdel f r att komma t i tr nga utrymmen Tekniska data Order Nr EVO7 110 70129 E...

Page 42: ...Torx skruven framf r l sknappen f r att l sa momentinst llningen D1 1 D1 2 D1 3 D2 D3 D4 E1 E2 E3 E4 E5 E6 S tt i kalibreringsverktyget 110 70089 i bakant p justeringsratten H ll kalibreringsverktyge...

Page 43: ...rdena ovan r baserade p v r k nnedom och erfarenhet fr n praktiska tester med en kraftm tare som finns tillg nglig p marknaden D rf r r inte dessa v rden juridiskt bindande utan skall ses som en gener...

Page 44: ...Ty kalu on tarkistettu tehtaalla ja toimitettu toimintavalmiudessa Mik li ty kalu on vioittunut valtuuttomattomien osien k yt st v rink yt st tai valtuuttomattoman henkil n avattua ty kalun kaikki ty...

Page 45: ...nen katkaisu a Pidennetty kapea k rki soveltuu ty skentelyyn my s ahtaissa kohteissa Tekniset tiedot Nimikenumerot EVO7 110 70129 EVO7SP 110 70130 Mitat p x k x l n 191 mm x 138 mm x 34 mm Sidontakire...

Page 46: ...YLIKIRIST C1 C2 C3 Avaa lukitus ja s d haluttu sidontakireys s t nupista Poista ruuvi liukulukitsimesta T8 Torx ruuvimeisselill Asenna ruuvi liukulukitsimen etupuolelle D1 1 D1 2 D1 3 D2 D3 D4 E1 E2 E...

Page 47: ...apauta liukulukitsin Sidontakireyden m ritt minen Asetus 0 1 2 3 4 5 6 7 8 Sidontakireys N 20 38 51 68 85 104 125 143 165 Yll ilmoitetut arvot ovat k sityksemme k ytt kokemuksemme ja mittaustuloksien...

Page 48: ...ecze stwa W przypadku oczywistego u ycia narz dzia niezgodnie z jego przeznaczeniem dochodzi do utarty gwarancji a klient zostaje obci ony kosztami naprawy a Nie wolno demontowa ani dezaktywowa system...

Page 49: ...ne obcinanie opasek kablowych a Wyd u ona w ska g wka u atwiaj ca prac w ciasnych przestrzeniach Dane techniczne Nr zam wienia EVO7 110 70129 EVO7SP 110 70130 Wymiary DxWxS oko o 191 mm x 138 mm x 34...

Page 50: ...1 2 D1 3 D2 D3 D4 E1 E2 E3 E4 E5 E6 Przy o y narz dzie do kalibracji UNS 110 70089 do tylnej cz ci pokr t a regulacji Upewni si e wszystkie 3 trzpienie narzedzia do kalibracji zosta y zablokowane w na...

Page 51: ...nia w N 20 38 51 68 85 104 125 143 165 Powy sze dane oparte s na naszej wiedzy i do wiadczeniach oraz testach przeprowadzanych za pomoc og lnodost pnego miernika si y W zwi zku z tym warto ci te nie s...

Page 52: ...po adavky Pokud je evidentn jak koliv zjevn chybn pou it n ad z ruka pozb v platnosti a budou vy tov ny odpov daj c n klady za jeho opravu a dn bezpe nostn nebo ochrann syst my nesm j b t odstran ny...

Page 53: ...esn opakovatelnost hodnot nap nac s ly a Hladce odst i en v zac p sek a Prodlou en zk koncovka pro pr ci v zk ch prostorech Technick data Objednac slo EVO7 110 70129 EVO7SP 110 70130 Rozm ry dxvx cca...

Page 54: ...andardn ho T8 Torx roubov ku Um stit a za roubovat Torx roub p ed p ku pojistky pro aretaci nastaven D1 1 D1 2 D1 3 D2 D3 D4 E1 E2 E3 E4 E5 E6 Srovnat kalibra n p pravek UNS 110 70089 se zadn st oto n...

Page 55: ...3 4 5 6 7 8 Utahovac s la v N 20 38 51 68 85 104 125 143 165 V e uveden hodnoty jsou zalo eny na na ich znalostech a zku enostech z pou v n a testov n b n dostupn mi m i i s ly Proto tyto hodnoty nej...

Page 56: ...rt a gy rt nem v llal felel ss get a Minden szersz m megfelel a biztons gi el r soknak Amennyiben nem megfelel en haszn lj k a szersz mot az a garancia megvon s t eredm nyezi a A biztons gi s v delmi...

Page 57: ...n lat a Gyors s egyszer nyomat k ll t s a Pontosan ism telhet h z er k a Sorjamentes k tegel v g s a V kony tott kialak t s homlokr sz a keskeny helyeken val haszn lathoz Technikai adatok Rendel si sz...

Page 58: ...rt a z r reteszr l Csavarja be a z r retesz el D1 1 D1 2 D1 3 D2 D3 D4 E1 E2 E3 E4 E5 E6 Helyezze a kalibr l szersz mot CALTOOL a forgathat h z er be ll t gomb h tulj ra A 3 stift poz cion l sa ut n a...

Page 59: ...4 5 6 7 8 h z er N 20 38 51 68 85 104 125 143 165 A fenti adatok a megl v ismereteinken gyakorlati tapasztalatainkon s a kereskedelemben kaphat h z er m r vel t rt nt m r seken alapulnak A fenti rt k...

Page 60: ...zahteve preden zapusti tovarno V primeru da je bila ugotovlje na neprimerna uporaba bo garancija razveljavljena in popravilo bo pla ljivo a Nobeni varnostni ali za itni deli ne smejo biti odstranjeni...

Page 61: ...ost zatezne sile a Gladek rez kabelske vezice a Podalj an in o ji sprednji del nos za la ji dostop Tehni ni podatki tevilka za naro ilo EVO7 110 70129 EVO7SP 110 70130 Dimenzije DxVx 191mm x 138mm x 3...

Page 62: ...ite Torks vijak pred vzvod in zaklenite nastavitev D1 1 D1 2 D1 3 D2 D3 D4 E1 E2 E3 E4 E5 E6 Poravnajte kalibracijsko orodje UNS 110 70089 s hrbtom gumba za nastavitev Orodje za kalibracijo prislonite...

Page 63: ...rezanja v N 20 38 51 68 85 104 125 143 165 Zgornje tevilke bazirajo na podlagi znanja in prakti nih izku enj v komercialno prodajnem merilu Zato pridobljene vrednosti nimajo pravne podlage ampak slu...

Page 64: ...erekliliklerine uygundur Aletin a k bir ekilde yanl kullan m s z konusu ise garanti ge ersiz olacakt r ve uygun bir tamir creti al nacakt r a Hi bir emniyet veya koruyucu sistem kar lamaz veya devre d...

Page 65: ...krarlanabilirli i a Kablo ba n n k nt s z kesilmesi a Dar alanlarda kullan m i in uzat lm ince burun Teknik veriler Sipari No EVO7 110 70129 EVO7SP 110 70130 Boyutlar uxyxg yakla k 191 mm x 138 mm x 3...

Page 66: ...parmakla d nd r len koldaki viday kar n Torx vidas n ayar kilitlemek i in parmakla d nd r len kolun n taraf na yerle tirin D1 1 D1 2 D1 3 D2 D3 D4 E1 E2 E3 E4 E5 E6 Kalibrasyon aletini UNS 110 70089...

Page 67: ...eri 20 38 51 68 85 104 125 143 165 Yukar da verilen rakamlar uygulamadaki bilgi ve tecr bemize ve ticari olarak mevcut bir kuvvet l er ile yap lan testlere dayanmaktad r Dolay s yla bu de erler yasal...

Page 68: ...lermannTyton dk www HellermannTyton dk HellermannTyton Oy Finland S hk tie 8 01510 Vantaa Tel 358 9 8700 450 Fax 358 9 8700 4520 E Mail myynti HellermannTyton fi www HellermannTyton fi HellermannTyton...

Page 69: ...ration or use of the cable tie installation tool We are not responsible for any damages caused by defects resulting from inappropriate or unsuitable use of the tool incorrect or careless treatment nor...

Page 70: ...ja obs ugi N vod k obsluze Haszn lati tmutat Navodila za uporabo Kullan m talimatlar Product description Produktbeschreibung Descriptif du produit Descripci n de Producto Descri o do produto Descrizio...

Reviews: