background image

2

 Technische Änderungen vorbehalten.

 Ansprüche wegen Sachmängeln sind ausgeschlossen, wenn 

der Mangel auf eine Verletzung von Bedienungs-, Wartungs- und Einbauvorschriften, ungeeignete oder 
unsachgemäße Behandlung, natürlichem Verschleiß oder vom Kunden oder Dritten vorgenommene, 
unsachgemäße Eingriffe in den Kaufgegenstand zurückzuführen ist.

Die Montage muss mit dem vorgeschriebenen Montagewerkzeug und vorgeschriebenen Material 
erfolgen.

DE

Subject to alteration without notice.

 Claims on account of material defects are excluded if the defect 

can  be traced back to violation of operating, maintenance or installation instructions, unsuitable or 
improper treatment, natural wear or improper tempering with the purchased object by the customer
or a third party.

Assembly must be carried out with the prescribed assembly tool and the prescribed material.

EN

 Sous réserve de modifications techniques.

 Toute prestation de garantie pour des défauts matériels 

est exclue lorsque les défauts sont causés par le non-respect des consignes d’utilisation, d’entretien et 
de montage, par une utilisation inadéquate ou non conforme, par l’usure naturelle ou par des interven-
tions non conformes du client ou de tiers sur l’objet vendu.

Le montage doit être effectué à l’aide des outils de montage et du matériel indiqués.

FR

Vi reserverar oss för tekniska ändringar.

 Krav p.g.a. defekter är uteslutna om defekten kan härledas till 

underlåtenhet att beakta handhavande-, underhålls- och monteringsföreskrifter, olämplig eller felaktig behan-
dling, naturligt slitage eller av kunden eller tredje part vidtagna, icke fackmannamässiga ingrepp i köpeobjektet.

Montering skall utföras med föreskrivet monteringsverktyg och föreskrivet material.

SV

Summary of Contents for 9 340 981-00 Series

Page 1: ...set INSTRUCTIONS DE MONTAGE Kit de connecteur 15 broches MONTERINGSANVISNING 15 stiftskontakt kit MONTAGEHANDLEIDING 15 pins connector kit INSTRUCCIONES DE MONTAJE Juego de conector de 15 pines INSTRU...

Page 2: ...y Assembly must be carried out with the prescribed assembly tool and the prescribed material EN Sous r serve de modifications techniques Toute prestation de garantie pour des d fauts mat riels est exc...

Page 3: ...nas en el objeto de compra El montaje debe realizarse con la herramienta de montaje y el material prescritos ES Con riserva di modifiche tecniche Si escludono rivendicazioni per vizi della cosa in cas...

Page 4: ...che indiquant sens du vouvement FR Attention FR D connecter FR Connecter FR Voir NL Goed NL Fout NL Lokatie Positie pijl NL Richtingspijl NL Let op NL Demonteren NL In elkaar NL Kikjken naar ES Corre...

Page 5: ...applique aux connecteurs 15 voies G ller 15 poliga stickkontakter Geldt voor 15 polige stekkerverbindingen V lido para las conexiones de enchufe de 15 polos Vale per le connessioni a spina a 15 poli P...

Page 6: ...14x 15x 15x 01 340 419 02 03 04 05 06 07 gelb yellow jaune gul geel amarillo giallo keltainen rot red rouge r d rood rajo rosso punainen 7 6 Lieferumfang Kit Includes Fourniture Leveransomfattning Inh...

Page 7: ...5 10 5 9 5 10 5 12 4 13 0 4 8 6 7 8 5 9 5 8 5 9 5 12 4 13 0 5 8 6 2 5 8 6 2 8 7 9 7 6 3 7 3 7 Empfohlene Hella Kabel Recommended Hella cables C bles Hella recommand s Rekommenderad Hella kabel Aanbev...

Page 8: ...Installation tools required Outillage de montage requis N dv ndiga monteringsverktyg Benodigde montagewerktuigen Herramientas de montaje necesarias Attrezzi necessari per il montaggio Tarvittavat ase...

Page 9: ...9 Montage Mounting Montage G n ral Montering Montage Montaje Montaggio Asennus...

Page 10: ...65mm 29 x 2mm 4mm 2 3 5 6 6 7 4 1 1 15x 15x 2 3 10...

Page 11: ...2 1 35 5 mm 45 5 mm 4 mm 3x 4 3 6 5 1 4 mm 3 7 8 15x 2 11...

Page 12: ...jarrupala anturi 9 orange orange orange orange oranje naranja arancio oranssi Dauerplus power supply permanent Str mmatning plus Voeding positivo permanente polo positivo continua kestoplus 8 pink pi...

Page 13: ...5 4Nm 2 2 1 3 4Nm 3 1 29 x 2mm 29 x 2 mm 13...

Page 14: ...6 3 2Nm 2Nm 2 2 3 1 9XH 340 730 00 1 9XH 340 730 00 7 4 2Nm 1 2 3 5 2Nm CLICK 14...

Page 15: ...1 2 3 3 CLICK CLICK 15...

Page 16: ...16 TIPP DE CONSIGLIO IT TIPS SV TIP EN LIS OHJE FI TIP NL CONSEIL FR CONSEJO ES...

Page 17: ...17 TIPP DE CONSIGLIO IT TIPS SV TIP EN LIS OHJE FI TIP NL CONSEIL FR CONSEJO ES...

Page 18: ...18...

Page 19: ...15 x 5 x 15 x 19...

Page 20: ...1 2 3 4 5 20...

Page 21: ...3 1 CRACK 2 21...

Page 22: ...hicle into operation check all the electrical functions to make sure they are working properly EN Par s curit consultez la sp cification et l affectation des voies par exemple plan du fabricant de la...

Page 23: ...ectamente Antes de poner en marcha su veh culo compruebe que todas las funciones el ctricas cumplen la normativa ES Per sicurezza consultare la specifica e la disposizione dei PIN ad es disegno del co...

Page 24: ...or installation problems please call the HELLA Service wholesaler or turn to your garage EN Jos sinulla on kysymyksi tai asennusongelmia soita HELLA asiakaspalvelulle tai tukkuliik keelle tai k nny ko...

Page 25: ...HELLA KGaA Hueck Co Rixbecker Stra e 75 59552 Lippstadt Germany www hella com HELLA KGaA Hueck Co Lippstadt 460 890 43 09 12 Printed in Germany...

Reviews: