background image

 FR

      FR

MiniVent M1/

150

 N / C 

Notice de montage et d’utilisation

11

7.0  Description de la fonctionnalité M1/150 N / C 

1. Raccordement des bornes

– Borne N/L

La tension d’alimentation 230 V est branchée en permanence sur les bornes N et L. 

– Borne 1

La borne 1 active la petite vitesse.

– Borne 2

La borne 1 active la grande vitesse.

– Les deux bornes

 

La dernière configuration est prise en compte, que la minuterie soit active ou non. 
Lors d’une configuration simultanée, les deux vitesses s’alignent à la vitesse 2.

Un changement du paramétrage de l’interrupteur DIP ne peut se faire que par un électricien. Mettre l’appareil  
hors tension !  Un changement du paramétrage de l’interrupteur DIP n’est effectif qu’après redémarrage. 

2. Activation de la minuterie

Avec les interrupteurs DIP 7 et 8, la fonction minuterie (démarrage différé, temporisation) peut être activée ou 
désactivée sur la vitesse désirée.

3. Démarrage différé

La fonction « Démarrage différé » peut être paramétrée avec les interrupteurs DIP 1 et 2. Le ventilateur s’active selon  
le démarrage différé programmé. Cela permet lors d’un raccordement à l’interrupteur de la lumière d’entrer brièvement  
dans une pièce sans que le ventilateur ne se mette en route. Le démarrage différé n’est actif que lorsque le ventilateur 
est arrêté. Il n’y a pas de démarrage différé lors d’un changement de vitesse. Lors de l’activation simultanée des deux  
vitesses, le démarrage différé sera pris en compte que si la minuterie est activée sur les interrupteurs DIP 7 et 8. 

4. Bouton poussoir

Si aucune fonction « Démarrage différé » (Dip 1/2 = off/off) n’est activée, les entrées de commande 1 et 2 peuvent  
être commandées avec une pression du bouton. Pour cela, la minuterie doit être activée sur la vitesse concernée.
Le bouton doit être activé plus de 0,5 sec. Si une vitesse est activée avec le bouton, la vitesse actuelle s’arrête 
automatiquement avec arrêt de la temporisation.

5. Minuterie programmable

Lorsque toutes les vitesses sont désactivées, le ventilateur s’éteint après la fin de la durée de la minuterie 
programmable. La durée de la minuterie se règle avec les interrupteurs 3 et 4. 
Il n’y a pas de temporisation lors d’un changement de vitesse. Lors de l’arrêt simultané des deux vitesses, la 
temporisation sera prise en compte seulement si les interrupteurs DIP 7 et 8 sont activés.

AVERTISSEMENT

 

CHAPITRE 7 

FONCTIONNALITÉS 
POUR L’INSTALLATEUR

Summary of Contents for ultra Silence MiniVent M1/150 N / C

Page 1: ...hlauf Intervallbetrieb equipped with two speeds codable overrun timer interval operation 2 vitesses de fonctionnement avec minuterie programmable et temporisation DE EN FR Helios Ventilatoren MONTAGE...

Page 2: ...1 Zubeh r Seite 4 3 2 Abmessungen Seite 4 KAPITEL 4 FUNKTION Seite 5 4 0 Funktionsbeschreibung M1 150 N C Seite 5 KAPITEL 5 REINIGUNG DEMONTAGE Seite 6 5 0 Reinigung Seite 6 5 1 Demontage der Fassade...

Page 3: ...en sind den einschl gigen Normen und Gesetzestexten zu entnehmen Bei allen Arbeiten am Ventilator sind die allgemein g ltigen Arbeitsschutz und Unfallverh tungsvorschriften einzuhalten Vor allen Reini...

Page 4: ...endung der Ventilatoren Fahr Flugzeuge Schiffe usw Ein Einsatz unter diesen Bedingungen ist nur mit Einsatzfreigabe seitens Helios m glich da die Serienausf hrung hier f r nicht geeignet ist Missbr uc...

Page 5: ...portunternehmens veranlassen Bei nicht fristgerechter Reklamation gehen evtl Anspr che verloren 2 4 Einlagerung Bei Einlagerung ber l ngeren Zeitraum sind zur Verhinderung sch dlicher Einwirkungen fol...

Page 6: ...rt mit h chstem Wirkungsgrad Der Motor ist mit einem Thermokontakt ausgestattet der mit der Wicklung in Reihe verdrahtet selbstt tig aus und nach erfolgter Abk hlung wiedereinschaltet Wird der Rotor b...

Page 7: ...iviert sein Der Taster muss mehr als 0 5 sec lang bet tigt sein Wurde eine Stufe mit Taster aktiviert schaltet die entsprechen de Stufe selbstst ndig mit Ablauf der NZ wieder aus 3 Nachlauf Nach dem A...

Page 8: ...hern Fassade Schutzgitter und sichtbare Geh useteile mit einem feuchten Tuch reinigen Keine aggressiven lackl senden Reinigungsmittel verwenden Hochdruckreiniger oder Strahlwasser ist nicht gestattet...

Page 9: ...n Nach Entfernen der Verpackung und vor Montagebeginn sind folgende Punkte zu berpr fen liegen Transportsch den vor gebrochene bzw verbogene Teile Freilauf des Laufrades 6 2 Installation Der M1 150 N...

Page 10: ...cht montiert werden Abb 7 Rasterung jeweils um 90 drehbar Vor der Endmontage Schaumstoffstreifen Lieferumfang aufkleben Abb 7 Abb 6 Kabelf hrung unter dem Geh use 8 R ckluft sperr klappe abnehmbar Sch...

Page 11: ...8 Pos Mantel auf 135 mm entfernen Dr hte 8 mm abisolieren Abb 9 Leitung vorsichtig durch die T lle schieben Dr hte im Leitungskanal verlegen und laut Schaltplan SS 1081 anschlie en Abdichtung des Ansc...

Page 12: ...ist eine Wartung nach den Anweisungen aus Kapitel 8 durchzuf hren m HINWEIS L nge Einzeladern 135 mm Abisolierl nge 8 mm Mantelleitung b ndig mit Kabelkanal abisolieren 10 Abb 10 1 Anschlussraumabdeck...

Page 13: ...okannbeigemeinsamerEinschaltungmitdemLichteinRaumkurzzeitig betreten werden ohne dass der Ventilator in Betrieb geht Die Einschaltverz gerung wird nur bei Stillstand des Ventilators durchgef hrt Bei U...

Page 14: ...ne Intervallzeit zur ckgesetzt und nach dem Abschalten erneut gestartet Die Stufenzuordnung wird hier mit den Dip Schaltern 7 und 8 eingestellt siehe nachfolgende Tabelle 7 1 Funktionstest Testmodus B...

Page 15: ...DE MiniVent M1 150 N C Montage und Betriebsvorschrift Abb 13 13 7 2 Schaltplan bersicht f r M1 150 N C...

Page 16: ...derinbetriebnahme eine Wartung durchzuf hren Zu pr fen sind sichere Befestigung des Ventilators am Untergrund an der Anlage im Zweifelsfall erneuern Schmutzablagerungen entfernen mechanische Besch dig...

Page 17: ...schriften sind zu beachten und anzuwenden m HINWEIS Fehler Ursachen L sung Ventilator startet nicht keine Spannung Netzspannung pr fen Anschluss nach Schaltplan berpr fen Laufrad blockiert Blockade l...

Page 18: ...DE MiniVent M1 150 N C Montage und Betriebsvorschrift 16 Notizen...

Page 19: ...DE MiniVent M1 150 N C Montage und Betriebsvorschrift 17 Notizen...

Page 20: ...3 1 Accessories Page 4 3 2 Dimensions Page 4 CHAPTER 4 FUNCTION Page 5 4 0 Functional description M1 150 N C Page 5 CHAPTER 5 CLEANING DISMANTLING Page 6 5 0 Cleaning Page 6 5 1 Dismantling of the fa...

Page 21: ...an be found in the relevant standards and legal texts With regard to all work on the fan the generally applicable safety at work and accident prevention regulations must be observed The following must...

Page 22: ...he same applies for the mobile use of fans vehicles aircraft ships etc Usage under these conditions is only possible with release approval from Helios as the standard version is not suitable in this c...

Page 23: ...are not made within the agreed period any claims could be lost 2 4 Storage When storing for a prolonged time the following steps are to be taken to avoid damaging influences Motor protection by dry ai...

Page 24: ...efficiency factor The motor is equipped with a thermo contact which is wired in series with the winding and which automatically switches off and on again after cooling In case of a blocked rotor the m...

Page 25: ...ressed for longer than 0 5 sec If a stage has been activated with the push button the corresponding stage will automatically deactivate after the overrun time 3 Overrun After the deactivation of the r...

Page 26: ...itched on again Clean facia protection guard and visible casing parts with a damp cloth Do not use aggressive paint damaging cleaning agents High pressure cleaners or jet water is not permitted 5 1 Di...

Page 27: ...and the flat structure of the installation surface must be ensured The fans must only be installed on sufficiently solid and stable subsurfaces with suitable fastening materials Sufficient backflow mu...

Page 28: ...be mounted vertically fig 7 Snaps into place every 90 rotation Affix the rubber foam scope of delivery before final assembly fig 7 fig 6 Cable runs under the casing Break out entry knockout for cable...

Page 29: ...to 135 mm Strip wires to 8 mm fig 9 Carefully push cable through the grommet Place wires in the cable channel and connect according to wiring diagram SS 1081 Check the waterproofing of the connection...

Page 30: ...of the aforementioned points maintenance must be carried out according to the instructions in chapter 8 Length of single conductors 135 mm Stripping length 8 mm Strip sheathed cable flush with cable d...

Page 31: ...ec Thus a room can be entered in case of activation together with the light without the fan going into opera tion The activation delay is only implemented when the fan is at a standstill When switchin...

Page 32: ...l operation In case of intermediate required ventilation the started interval time will be reset and restarted after deactivation The stage assignment is configured with DIP switches 7 and 8 see follo...

Page 33: ...MiniVent M1 150 N C EN Installation and Operation Instructions 13 7 2 Circuit diagram overview for M1 150 N C fig 13...

Page 34: ...ance must be carried out when the unit is restarted The following must be checked Secure mounting of the fan to the subsurface system replace in case of doubt Remove contaminant deposits Mechanical da...

Page 35: ...on site must be observed and used m NOTE Error fault Causes Troubleshooting Fan does not start No voltage Check mains voltage Check connection according to circuit diagram Impeller blocked Clear block...

Page 36: ...MiniVent M1 150 N C EN Installation and Operation Instructions 16 Notes...

Page 37: ...MiniVent M1 150 N C EN Installation and Operation Instructions 17 Notes...

Page 38: ...1 Accessoires Page 4 3 2 Mesures Page 4 CHAPITRE 4 FONCTIONNALIT S Page 5 4 0 Description des fonctionnalit s M1 150 N C Page 5 CHAPITRE 5 ENTRETIEN D MONTAGE Page 6 5 0 Entretien Page 6 5 1 D montage...

Page 39: ...bien respecter les normes nationales r glements de s curit et instructions Lors de la manipulation du ventilateur veiller bien respecter les r gles de s curit afin de pr venir tout accident Avant tou...

Page 40: ...climatiques ou soumis des contraintes techniques et lectroniques une demande d approbation est requise par Helios les mod les de s rie n tant pas pr vus pour cet usage Idem pour le d placement des ve...

Page 41: ...de la proc dure peut entra ner le rejet de la r clamation 2 4 Stockage Pour un stockage de longue dur e et pour viter toute d t rioration pr judiciable se conformer ces instructions prot ger le moteur...

Page 42: ...billes Ce moteur est quip d un thermocontact mont en s rie dans le bobinage qui s ouvre en cas de surchauffe et se referme automatiquement apr s refroidissement Si le rotor est bloqu le moteur tente d...

Page 43: ...sses doit tre activ e Le bouton doit tre activ plus de 0 5 sec Si une vitesse est activ e avec le bouton la vitesse actuelle s teint automatiquement avec arr t de la temporisation 3 Temporisation Lors...

Page 44: ...rrage intempestif Nettoyer la fa ade la grille de protection et la partie visible du ventilateur avec un tissu humide N appliquer aucun nettoyant agressif ou d tergeant Ne pas projeter d eau 5 1 D mon...

Page 45: ...suffisamment solides et porteurs l aide des fixations adapt es Il faut veiller ce que le d bit d air entrant soit suffisant Voir ventuellement les indications de DIN 1946 6 1 Sortie de c bles du mur...

Page 46: ...etour fourni peut ventuellement tre mont derri re le redresseur de flux Fig 7 Lorsque l appareil est encastr le redresseur de flux doit tre mont verticalement Fig 7 La grille pivote 90 dans les deux s...

Page 47: ...m Fig 9 Glisser prudemment le c ble travers le passage Positionner les fils et les raccorder selon le sch ma lectrique SS 1081 V rifier l tanch it du c ble et la bonne fixation des fils dans les borne...

Page 48: ...retien conforme aux indications du chapitre 8 s impose Longueurs de chaque fils 135 mm D nuder le fils sur 8 mm La gaine du c ble doit tre t e ras du guide 10 1 Embo ter et visser Pos le couvercle du...

Page 49: ...t l interrupteur de la lumi re d entrer bri vement dans une pi ce sans que le ventilateur ne se mette en route Le d marrage diff r n est actif que lorsque le ventilateur est arr t Il n y a pas de d ma...

Page 50: ...et red marr apr s arr t L attribution des vitesses se param tre avec les interrupteurs DIP 7 et 8 voir tableau ci dessous 7 1 Essai de fonctionnement Mode test Lors de la mise sous tension sur L N le...

Page 51: ...semble pour le plan de accordement pour M1 150 N C Fig 13 LED disponible en vente pour fonctionnement 1 vitesse fontionnement 1 vitesse fontionnement 2 vitesses 2 2 grande vitesse petite vitesse 1 Auc...

Page 52: ...de le remettre en service T ches effectuer V rifier que le ventilateur est bien fix au support l installation en cas de doute recommencer la fixation liminer les d p ts de salet R parer les dommages m...

Page 53: ...tions Le ventilateur ne d marre pas Aucune tension V rifier la tension V rifier le raccordement d apr s le sch ma lectrique Turbine bloqu e D bloquer nettoyer remonter le ventilateur Moteur bloqu Cont...

Page 54: ...FR MiniVent M1 150 N C Notice de montage et d utilisation 16 Notes...

Page 55: ...FR MiniVent M1 150 N C Notice de montage et d utilisation MiniVent M1 150 N C Notice de montage et d utilisation 17 Notes...

Page 56: ...ELIOS Ventilatoren GmbH Co KG Lupfenstra e 8 78056 VS Schwenningen F HELIOS Ventilateurs Le Carr des Aviateurs 157 av Charles Floquet 93155 Le Blanc Mesnil Cedex CH HELIOS Ventilatoren AG Tannstrasse...

Reviews: