Unité de ventilation centrale –
KWL 220/340 D
Notice de montage et d‘utilisation
FR
FR
5
2.1 Transport
L’appareil est emballé en usine et est protégé des dégâts de transport courants. Transporter l’appareil avec précautions.
En cas de transport ultérieur, en particulier sur de longues distances (par exemple par mer), il faut vérifier si l‘emballage
convient au type et à l‘itinéraire de transport. Les dommages causés par un transport, un stockage ou une mise en
service incorrects sont vérifiables et ne sont pas couverts par la garantie.
m
Risque de blessure dû à une chute de l‘appareil !
La charge peut glisser de la palette pendant le transport ou tomber de la palette lorsqu‘elle est soulevée et peut
pousser ou écraser des personnes.
> Porter des chaussures de sécurité.
> Déplacer l‘appareil avec au moins 2 personnes.
> Sécuriser le chargement pour éviter qu‘il ne glisse.
m
Risque de blessure dû à la chute d‘objets !
Pendant le transport, des pièces peuvent tomber et faire tomber des personnes.
> Porter des chaussures de sécurité.
2.2 Réception de la marchandise
Dès réception, vérifier l‘état et la conformité du matériel commandé. En cas de dégâts, les signaler immédiatement en
mentionnant le nom du transporteur. Attention, le non-respect de ces procédures peut entraîner le rejet de la réclama-
tion.
m
Risque de blessure dû aux emballages en carton à arêtes vives !
Lors du retrait de l‘emballage, vous pouvez vous couper sur la boîte en carton.
> Porter des gants de protection.
m
Risque de blessure dû à la chute d‘objets !
Pendant le transport, des pièces peuvent tomber et faire tomber des personnes.
> Porter des chaussures de sécurité.
2.3 Stockage
Il est recommandé de laisser l‘appareil dans son emballage d‘origine jusqu‘à son installation afin d‘éviter tout dommage
et toute contamination éventuels.
Pour un stockage de longue durée et pour éviter toute détérioration préjudiciable, il convient de se conformer aux
instructions suivantes :
• Protéger avec un emballage sec, étanche à l’air et à la poussière (sac en matière synthétique contenant des sachets
déshydrateurs et un indicateur d’humidité).
• stocker le matériel dans un endroit abrité de l’eau, exempt de vibrations et de variations de températures excessives.
Les dégâts dus à un transport non conforme, un stockage inadéquat ou une mauvaise installation ne sont pas couverts
par la garantie.
2.4 Foyers atmosphériques
Il convient de respecter la règlementation en vigueur s’appliquant à l’utilisation simultanée de foyers de combustion,
d’appareils de ventilation et de hottes aspirantes, notamment les NF DTU 24.1 et 24.2.
Normes générales de construction
Les centrales KWL avec récupération de chaleur peuvent être installées et utilisées dans des pièces où se trouvent des
foyers dont la combustion consomme l’air ambiant uniquement si l’évacuation des gaz de combustion est contrôlée par
un dispositif de sécurité (fourni par le client) qui, lorsqu’il se déclenche, met la ventilation hors tension.
De plus, les conduits de combustion et/ou les systèmes d‘extraction des foyers atmosphériques doivent pouvoir être
verrouillés pendant les périodes où l‘appareil n‘est pas utilisé.
m
Danger de mort en raison de gaz dangereux
Si l‘appareil de ventilation et les foyer atmosphériques fonctionnent ensemble, les gaz d‘échappement des foyers
peuvent être aspirés dans la pièce.
> L‘appareil ne peut être utilisé qu‘avec un moniteur de vide.
> Le système de surveillance du la dépression doit être intégré dans le conduit d‘alimentation de l‘appareil.
> L‘utilisation d‘une entrée numérique comme interrupteur pour la surveillance de la dépression n‘est pas autorisée.
Nous vous recommandons de vous adresser au ramoneur responsable avant d‘acheter un système de surveillance afin
de prendre en compte les éventuelles demandes.
2.5 Conduits de ventilation
Lors de la planification et de la mise en place des conduits de ventilation, il convient de sélectionner les conduits de
ventilation les plus courts possibles. Veiller à ce que les raccordements et les transformations soient étanches. Pour
éviter les dépôts de saleté, les pertes de charge et les niveaux de bruit élevés, il faut utiliser des gaines à paroi lisse.
Pour les conduits principaux (air extérieur, air rejeté, air soufflé et air extrait), le diamètre du conduit doit correspondre à
un DN 125 mm (pour la KWL 220 D) et DN 160 mm (pour la KWL 340 D). Pour les conduits secondaires, le diamètre
peut être réduit en conséquence en fonction du débit d‘air. L‘air doit être soufflé dans les séjours et chambres, et extrait
dans les pièces humides.
Pour éviter la condensation sur les conduits d‘air extérieur et de rejet ainsi que sur les batteries de préchauffage ou les
éventuels caissons filtrants, ceux-ci doivent être convenablement isolés. Si les conduits de soufflage et d‘extraction d‘air
traversent des pièces non chauffées, ils doivent également être isolés pour éviter les pertes de chaleur. Les épaisseurs
minimales d‘isolation selon la DTU en vigueur doivent être respectées.
Pour réguler l‘appareil, les ouvertures de soufflage et d‘extraction d‘air doivent être munies de bouches réglables (ac-
CHAPITRE 2
INFORMATIONS
GÉNÉRALES
m
m
AVERTISSEMENT
m
m
AVERTISSEMENT
m
AVERTISSEMENT
n
m
m
AVERTISSEMENT
m
DANGER
Summary of Contents for KWL 220 D
Page 37: ...Zentrales Lüftungsgerät KWL 220 340 D Montage und Betriebsvorschrift DE 36 ...
Page 73: ...Central ventilation unit KWL 220 340 D Installation and Operating Instructions EN 36 ...
Page 109: ...Unité de ventilation centrale KWL 220 340 D Notice de montage et d utilisation FR 36 ...
Page 110: ...Unité de ventilation centrale KWL 220 340 D Notice de montage et d utilisation FR 37 ...
Page 111: ...Unité de ventilation centrale KWL 220 340 D Notice de montage et d utilisation FR 38 ...