RADAX-Kanalventilatoren KVD.., KVW..
RADAX-Rectangular fans KVD.., KVW..
Centrifuges RADAX pour gaines rectangulaires KVD.., KVW..
3
Beim Einbau muss auf die gewünschte Luft-
Förderrichtung geachtet werden.
Die Drehrichtung kann bei eingebautem Ventilator
durch die Kontrollöffnung überprüft werden.
Die Förderrichtung ist durch die Einbauweise festleg-
bar. Eine falsche Drehrichtung bringt keine Förder-
leistung, sondern führt zu erhöhten Geräuschen so-
wie erhöhter Stromaufnahme, die den Motor zer-
stören kann.
DREHZAHLREGELUNG
Geräte dieser Baureihe sind mittels Spannungs-
reduzierung drehzahlsteuerbar. Die entsprechenden
Drehzahlsteller und Regelgeräte sind den Verkaufs-
unterlagen entnehmbar.
Drehstromventilatoren sind für den Betrieb an Fre-
quenzumrichter geeignet, wenn folgende Punkte be-
achtet werden:
- Zwischen Umrichter und Motor sind allpolig
wirksame Sinusfilter (Sinusförmige Ausgangs-
spannung! Phase gegen Phase, Phase gegen
Schutzleiter) einzubauen, wie sie von Umrichter-
herstellern angeboten werden.
- Die Einstellung am Frequenzumrichter sind gemäß
den Ventilatortypenschild vorzunehmen.
Bei Drehzahlsteuerung darf die maximal zulässige
Fördermitteltemperatur bei Regelbetrieb (T
R
) nicht
überschritten werden.
ACHTUNG: Der Einsatz von Fremdfabrikaten
kann, v.a. bei elektronischen Geräten, zu Funk-
tionsproblemen, Zerstörung des Reglers und/
oder des Ventilators führen. Bei Einsatz seitens
Helios nicht freigegebener Regel- und Steuer-
geräte entfallen Garantie und Haftungsan-
sprüche.
MONTAGE
Die Ventilatoren werden serienmäßig als komplette
Einheit, d.h. anschlussfertig geliefert. Sie können in
beliebiger Achslage montiert werden. Um ein Ver-
ziehen des Ventilatorgehäuses und somit ein Streifen
des Laufrades zu verhindern, muss eine ebene
Auflagefläche und stabile Befestigung gegeben sein.
EINBAU
Beim Einbau ist auf Unterbindung von Körperschall-
übertragung zu achten. Hierzu sind flexible Verbin-
dungsstutzen (siehe Zubehör) zu verwenden. Das
Ventilatorgehäuse ist mittels elastischer Schwin-
gungselemente zu befestigen.
ACHTUNG: Bei Kanaleinbau ist darauf zu achten,
dass vor und nach dem Ventilator eine ausrei-
chend lange gerade Strecke (2 x Gehäuselänge)
vorgesehen wird, da sonst mit erheblichen
Leistungsminderungen und Geräuscherhöhun-
gen zu rechnen ist.
WICHTIG:
Der Ventilator ist so einzubauen, dass er
für Wartungsarbeiten frei zugänglich ist. Für das
Ausschwenken der Motorträgerplatte ist ausreichend
Platz vorzusehen.
KONDENSWASSERBILDUNG
Bei periodischem Betrieb, bei feuchten und warmen
Fördermitteln und durch Temperaturschwankungen
(Aussetzbetrieb), kann innerhalb des Motors und des
Ventilators Kondensat entstehen, dessen Abfluss si-
chergestellt sein muss. In Abhängigkeit von Einbau-
lage, Einsatz und evtl. Anfallmenge von Kondensat
sind entsprechende Kondensatbohrungen erforder-
lich und ggf. bauseitig anzubringen.
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
ACHTUNG: Vor allen Arbeiten ist das Gerät allpo-
lig vom Netz zu trennen!
Der elektrische Anschluss darf nur von einer autori-
sierten Elektrofachkraft durchgeführt werden. Die ein-
PROTECTION AGAINST ACCIDENTAL
CONTACT
When installing observe the valid regulations (DIN EN
294) for labour protection and accident prevention.
Avoid contact with rotating parts. Make sure that no
textiles (such as curtains) or other materials which
could be sucked in, for instance clothing, are near to
the suction area of the fan.
Depending on installation conditions a contact safety
device on the discharge side may be necessary.
Corresponding grilles are available as accessories.
Fans protected by their installation in ventilation
channels or enclosed units do not need a protection
grille, if the installation guarantees the same protec-
tion (DIN EN 294). We emphasize that the installer will
be held responsible for accidents occuring as a result
of missing protection devices.
AIR FLOW DIRECTION AND DIRECTION OF
ROTATION
The fans have a fixed direction of rotation, i.e. they
are not reversible. The direction is indicated by arrows.
This must be ovserved when installing the fan.
The direction of rotation for installed fans can only be
checked through the control opening. Reversing the
direction of rotation is not permitted. Incorrect
direction of rotation leads to lower air volumes,
increased noise levels and a higher electrical current
which can destroy the motor.
SPEED CONTROL
The performance of all models can be adjusted
(reduced) by voltage reduction through a transformer
controller. The suitable controller can be found on the
equivalent catalogue page(s).
Inverters may be used with the three phase fans
providing the following points are observed:
- Effective sinus (sinusoidal output voltage! phase to
phase, phase to protective conductor) filters must
be provided on all phases between motor and
inverter are to be installed as offered by the inverter
manufacturer.
The speed adjustment by the inverter is to be carried
out according to the fan type plate
The inverter must be selected to suit the details on
the fan name plate and adjusted within the amp
rating. DO NOT over speed the fan.
When speed controlled, the maximum air flow tem-
perature stated for speed controlled fans (T
R
) must
not be exceeded.
NOTE: The use of other brands, especially other
electronic devices, can lead to malfunctioning
and even destruction of controller and/or fan.
Controllers which have not been cleared by
Helios are not liable for warranty and guarantee
claims.
MOUNTING
The fans are delivered in the standard range as a
complete unit, i.e. they are ready for installation which
is possible in any axes. To avoid distortion of the
casing and therefore striping of the impeller, an even
fixing plate has to be provided with sufficient fixing for
the unit.
INSTALLATION
In order to avoid transmission of sound, insert some
suitable elastic element between ventilator and
ducting, i.e. flexible connectors (accessories) and
antivibration mounts for fixing the fan.
CAUTION: For duct installation a sufficiently long
straight piece of duct (2 x lenght of casing) has to
be installed on the the intake and extract side of
the fan because otherwise you may end up in
substantial reductions of performance and an
increase in noise levels.
Pour un ventilateur déjà installé, le sens de rotation
peut être vérifié par l'ouverture de contrôle. Il n'est
pas possible d'inverser le sens de rotation. Un mau-
vais sens de rotation entraîne une baisse du débit,
une augmentation du bruit et de la consommation de
courant et peut endommager le moteur.
REGULATION DE VITESSE
Tous les ventilateurs de cette série sont régulables
par réduction de tension. Des régulateurs de vitesse
sont proposés parmi nos accessoires. Une régulation
de vitesse par variateur de fréquence est impossible.
La régulation avec un variateur de fréquence est
interdit.
Il est possible d’utiliser un variateur de fréquence avec
des ventilateurs triphasés en respectant les points ci-
dessous:
- Utiliser un filtre sinusoïdal sur toutes les phases
entre le variateur de fréquence et le moteur
(Tension de sortie sinusoïdale ! Phase contre
phase, phase contre disjoncteur), conseillé par le
constructeur de variateur.
- Le réglage du variateur de fréquence se fait en
fonction des indications portées sur la plaque
signalétique du ventilateur.
Lors de la régulation, ne jamais dépasser la tempéra-
ture maximum du fluide véhiculé (T
R
) donnée en cas
de régulation.
ATTENTION: Toute utilisation d'un régulateur non
agréé peut conduire, tout particulièrement dans
le cas de régulateurs de vitesse électroniques, à
des problèmes de fonctionnement, à sa destruc-
tion ou à celle du ventilateur. Dans ce cas, toute
demande de garantie et engagement de respons-
abilité sont rejetés par Helios.
MONTAGE
Les ventilateurs standards sont livrés assemblés,
prêts au raccordement. Ils peuvent être installés en
position verticale, horizontale ou inclinée. Afin d'éviter
une distorsion du boîtier et donc une éraflure de l'hé-
lice, veiller à ce que la surface de fixation soit parfai-
tement plane et suffisamment stable.
INSTALLATION
Lors de l'installation, veiller à limiter la transmission
de bruits par vibration (cf. accessoires ). Des man-
chettes de raccordement flexibles (voir accessoires)
doivent être utilisées.
ATTENTION: Pour une installation en gaine, il est
également nécessaire de laisser en amont et en
aval de l'appareil une longueur de gaine droite
suffisante (2 x la longueur du caisson). Cette dis-
position évite des chutes de rendement et l'aug-
mentation de l'intensité sonore.
IMPORTANT:
Installer le ventilateur de façon à pou-
voir effectuer les travaux de maintenance sans avoir
à le démonter. Prévoir un espace suffisant pour l'ou-
verture de la porte pivotante.
FORMATION DE CONDENSATS
En cas de fonctionnement intermittent, de transport
de fluides humides ou chauds, de variations de
température, il se forme à l´intérieur du moteur un
condensat (condensation d´eau) qui doit absolument
être évacué. Le moteur est équipé de trous de con-
densats. Selon la position du ventilateur, placer un
trou d'écoulement de condensat au point d'amon-
cellement de l'eau dans le ventilateur.
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
ATTENTION: Tous les travaux doivent être effec-
tués hors tension.
Le branchement électrique doit
être effectué par un électricien qualifié. Les consignes
de sécurité et les règles d'installation ( DE 0100, VDE
0530, VDE 0700 et TAB, EVU, UVV) et de mainten-