background image

Fensterventilator GX 225 und GX 300

Window fan GX 225 and GX 300

Ventilateur de fenêtre GX 225 et GX 300

5

ZUBEHÖR, SCHALT- UND STEUERGERÄTE

Der Gebrauch von Zubehörteilen, die nicht von Helios

empfohlen oder angeboten werden, ist nicht statthaft.

Bei Nichtbeachtung gehen eventuelle Garantiean-

sprüche verloren.

– Regler / Steller

ESU 1 Unterputz

Best.-Nr. 0236

ESA 1 Aufputz

Best.-Nr. 0238

Elektronischer Drehzahlsteller zur stufenlosen Dreh-

zahlsteuerung mit Ein-/Ausschalter

DSEL

Best.-Nr. 1306

Wendeschalter zur Förderrichtungsänderung

BSX Aufputz

Best.-Nr. 0240

Drehzahlsteller mit Wendeschalter

FR 22/30

Best.-Nr. 0998

Betriebsschalter mit zwei Drehzahlen und Wende-

funktion

GX 225

– Distanzring

für nicht trennbare Verbund-Fenster

DR 225

Best.-Nr. 5115

– Distanzhülse

für aufklappbare Verbund-Fenster

DW 225

Best.-Nr. 5089

– Mauerrohr

für Wandeinbau/-Auskleidung

KR 225

Best.-Nr. 5092

– Schraubband

SB 50/3 (50 cm)

Best.-Nr. 1386

GX 300

– Distanzring

für nicht trennbare Verbund-Fenster

DR 300

Best.-Nr. 5116

– Distanzhülse

für aufklappbare Verbund-Fenster

DW 300

Best.-Nr. 5090

– Mauerrohr

für Wandeinbau/-Auskleidung

KR 300

Best.-Nr. 5093

– Schraubband

SB 50/4 (50 cm)

Best.-Nr. 1387

GARANTIEANSPRÜCHE – HAFTUNGSAUS-

SCHLUSS

Wenn die vorgehenden Ausführungen nicht beachtet

werden, entfällt unsere Gewährleistung und Behand-

lung auf Kulanz. Gleiches gilt für Haftungsansprüche

an den Hersteller.

VORSCHRIFTEN – RICHTLINIEN

Bei ordnungsgemäßer Installation und bestimmungs-

gemäßem Betrieb entspricht das Gerät den zum Zeit-

punkt seiner Herstellung gültigen Vorschriften und

Richtlinien CE.

ACCESSORIES, SWITCHES AND

CONTROLLING DEVICES

The use of accessories not offered or recommended

by Helios is not permitted. The use of electronic acces-

sories not offered or recommended by Helios could

lead to damages and therefore void all guarantee

claims.

– Variable speed controllers

ESU 1 flush mounted

Order ref. 0236

ESA 1 surface mounted

Order ref. 0238

Variable speed and On/Off controller

DSEL

Order ref. 1306

Reversing switch

BSX

Order ref. 0240

Surface mounted reverse speed controller

FR 22/30

Order ref. 0998

Two speed reverse switch

GX 225

– Spacer Frame

single glasing

DR 225

Order ref. 5115

– Spacer Frame

secondary glasing

DW 225

Order ref. 5089

– Wall Kit

for wall installation

KR 225

Order ref. 5092

– Ladder strips

SB 50/3

Order ref. 1386

GX 300

– Spacer Frame

single glasing

DR 300

Order ref. 5116

– Spacer Frame

secondary glasing

DW 300

Order ref. 5090

– Wall Kit

for wall installation

KR 300

Order ref. 5093

– Ladder strips

SB 50/4

Order ref. 1387

WARRANTY – EXCLUSION OF LIABILITY

If the preceding instructions are not observed all

warranty claims are excluded. The Helios warranty is

limited to the material and workmanship of the pro-

duct.

REGULATIONS

The product complies with all relevant international

regulations, if all instructions are followed.

ACCESSOIRES, APPAREILS DE

TEMPORISATION ET DE RÉGULATION

L’utilisation d’accessoires qui ne sont pas directement

offerts ou conseillés par Helios n’est pas autorisée et

toute demande de garantie sera déclinée.

– Variateur de vitesse

ESU 1 pour montage encastré

Réf. N° 0236

ESA 1 pour montage apparent

Réf. N° 0238

Régulateur de vitesse éléctronique sans étages, et

commutateur marche/arrêt

DSEL

Réf. N° 1306

Inverseur pour montage apparent

BSX

Réf. N° 0240

Régulateur/inverseur pour montage apparent

FR 22/30

Réf. N° 0998

Interrupteur et inverseur à double vitesse

GX 225

– Entretenoise pour compensation

pour fenêtre double isolation, non-ouvrable

DR 225

Réf. N° 5115

– Entretenoise pour compensation

pour fenêtre double isolation, ouvrable

DW 225

Réf. N° 5089

– Traversée de mur

pour l’intégration dans un mur

KR 225

Réf. N° 5092

Fixation avec des éléments d'échelle

SB 50/3

Réf. N° 1386

GX 300

– Entretenoise pour compensation

pour fenêtre double isolation, non-ouvrable

DR 300

Réf. N° 5116

– Entretenoise pour compensation

pour fenêtre double isolation, ouvrable

DW 300

Réf. N° 5090

– Traversée de mur

pour l’intégration dans un mur

KR 300

Réf. N° 5093

Fixation avec des éléments d'échelle

SB 50/4

Réf. N° 1387

DEMANDE DE GARANTIE – RÉSERVES DU

CONSTRUCTEUR

En cas de non-respect des indications précédentes,

toute demande de remplacement ou de réparation à

titre gratuit sera déclinée. Il en sera de même pour

toute implication de responsabilité du fabricant.

PRESCRIPTION – DIRECTIVES

En observant les consignes ci-dessus, le produit cor-

respond aux normes internationales propres à la CE.

Summary of Contents for gx 225

Page 1: ...ethod and manner of transportation Damages due to improper transportation storage or operation are not liable for warranty INSTALLING THE FAN These products are intended for connection to fixed wiring Check that the electrical rating shown on the fan matches the mains supply All installations must be supervised by a qualified elec trician Installations and wiring must conform to current regulation...

Page 2: ...wall Make sure that the centre of the hole is located at least 205 mm GX 225 or 250 mm GX 300 from the edges of the wall Check there are no buried pipes or cables in the wall or obstructions on the outside e g electricity gas water Mark on the wall the centre of the hole and drill right through Use this center hole to draw a circle with a dia meter as shown Fig 1 Cut the hole Do not cut right thro...

Page 3: ...e fan assembly to the inside of the wall so that the spigot is inserted into the wall duct Mark the positions of the two fixing holes in the top left and bottom right corners Remove the fan assembly drill the holes and insert anchor fixings appropriate to the type of wall Re position the cable and fan assembly as before and screw securely in place Do not overtighten screws Note For particularly di...

Page 4: ...sumption with data on the rating plate Test protective conductor connection Check sealing of the connection cable and clam ping of the cable wires Start operation only if protection against accidental contact with impeller is guaranteed Check air flow direction LOOKING AFTER YOUR FAN Cleaning recommended once a month Before cleaning isolate the fan on all poles from the mains supply Allow 30 sec f...

Page 5: ...reverse switch GX 225 Spacer Frame single glasing DR 225 Order ref 5115 Spacer Frame secondary glasing DW 225 Order ref 5089 Wall Kit for wall installation KR 225 Order ref 5092 Ladder strips SB 50 3 Order ref 1386 GX 300 Spacer Frame single glasing DR 300 Order ref 5116 Spacer Frame secondary glasing DW 300 Order ref 5090 Wall Kit for wall installation KR 300 Order ref 5093 Ladder strips SB 50 4 ...

Page 6: ...Fensterventilator GX 225 und GX 300 Window fan GX 225 and GX 300 Ventilateur de fenêtre GX 225 et GX 300 Fig 1 GX 225 Fig 2 GX 225 Fig 1 GX 300 Fig 2 GX 300 Fig 5 Fig 3 Fig 4 Fig 6 Fig 8 Fig 7 6 ...

Page 7: ... Backdraugt shutter C Fan assembly D Inner clamp plate E Outer clamp plate grille F Ladder strips G Connector plate H Rating plate J Selector switch K Impeller A Grille Intérieure B Volet de Fermeture Anti refoulement C Ensemble Extracteur D Bride de Plaque Intérieure E Bride de Plaque Grille Extérieure F Colliers Métalliques Serflex G Plaque Raccord H Plaque Signalétique J Commutateur Sélecteur K...

Page 8: ...ancher L sur contacte 1 B Belüftung Intake Intro L auf Klemme 1 anschließen Connect L on terminal 1 Brancher L sur contacte 1 Entlüftung Extraction Extraction A Entlüftung Extraction L auf Klemme 2 anschließen Connect L on terminal 2 Brancher L sur contacte 2 A Entlüftung Extraction L auf Klemme 2 anschließen Connect L on terminal 2 Brancher L sur contacte 2 A Entlüftung Extraction L auf Klemme 2 ...

Reviews: