Helios AIR1-VS Manual Download Page 6

Manchette souple –

 AIR1-VS

Helios Ventilateurs 

Service / Information

D

  HELIOS Ventilatoren GmbH + Co KG · Lupfenstraße 8 · 78056 VS-Schwenningen 

A

  HELIOS Ventilatoren · Postfach 854 · Siemensstraße 15 · 6023 Innsbruck 

F

  HELIOS Ventilateurs · Le Carré des Aviateurs · 157 av. Charles Floquet · 93155 Le Blanc-Mesnil Cedex

CH

 HELIOS Ventilatoren AG · Tannstrasse 4 · 8112 Otelfingen 

GB

 HELIOS Ventilation Systems Ltd. · 5 Crown Gate · Wyncolls Road · Severalls Industrial Park · Colchester · Essex · CO4 9HZ

www.helios-fr.com

– Procéder au serrage des vis de la bride en 

croix et selon le couple approprié (20 N m pour 
les vis M8) à l’aide d’une clé dynamomé-
trique.

3.0 Maintenance

–  Nettoyer le raccord avec de l’eau savonneuse 

puis le rincer à l’eau claire. Ne pas utiliser 
d’objets tranchants, de brosses métalliques 
ou de papier abrasif.

– Lors du contrôle de la centrale, inspecter 

visuellement les raccords.

 

Contrôler :

  – l’absence de dommages externes sur le 

soufflet et la bride tels que des fissures, des 
zones d’abrasion, des trous, une friabilité 
   ou des plis externes.

  – l’absence de mouvements, décalages et 

   longueurs de montage non admissibles.

  – l’absence de corrosion et d’usure sur l’en-

semble de la pièce.

  – le serrage correct des vis

Remarques générales :

– Ne pas peindre le raccord ! Les solvants al-

tèrent la surface. Cela compromet la durabilité 
du fonctionnement. 

– Lors de travaux de soudage et de découpe, 

couvrir le soufflet en tissu et le protéger de la 
chaleur. Lors du soudage à l’arc à l’électrode, 
l’anode et la cathode doivent toujours se 
trouver sur la même section de conduit et ne 
doivent pas être séparées par un raccord.

Fig. 4

Conservez cette notice à proximité de l’appareil !

 

N° Réf.          

28 695-001/18-0374/V01/0919

Summary of Contents for AIR1-VS

Page 1: ... stand so kurz wählen dass Beschädigungen durch den Schraubenbolzen am Flansch auch unter Druckbelastung und Dehnungsaufnah me ausgeschlossen sind Das geforderte Anzugsmoment 20 Nm bei Schraubengröße M8 der Flanschverschraubung kreuzweise mit einem Drehmomentschlüssel auf bringen Montage AIR1 VS 50 25 50 30 31 21 35 31 47 31 58 41 m Diese Typen besitzen auf einer Seite ei ne Vorbiegung Diese dient...

Page 2: ...rehmoment schlüssel aufbringen 3 0 Wartung Reinigung des Verbindungs Stücks mit Sei fenlauge und anschließend mit klarem Wasser Keine scharfkantigen Gegenstände Draht bürsten oder Schmirgelpapier verwenden Im Rahmen der Prüfung des Lüftungsgeräts müssen die Verbindungs Stücke einer Sicht prüfung unterzogen werden Überprüfen auf äußere Schäden am Balg oder Flansch wie Haarrisse Scheuerstellen Löche...

Page 3: ...ge by the screw bolts is ruled out under pressure stress and expansion absorption Apply the required tightening torque 20 Nm for screw size M8 for the flange screw connection crosswise with a torque spanner Installation AIR1 VS 50 25 50 30 31 21 35 31 47 31 58 41 m These types have pre bending on one side This serves as a seal for the ventilation unit Install this side in the direction of the AIR1...

Page 4: ...swise with a torque spanner 3 0 Maintenance Clean the flexible connector with soapy wa ter and then with clear water Do not use sharp edged objects wire brushes or sand paper In the context of a fan check the connecting pieces must be visually inspected Check for External damage to the bellows or flange such as hairline cracks abrasion points holes embrittlement or extreme kinks inadmissible movem...

Page 5: ... pour que les boulons de la bride n occasionnent aucun dommage y compris en cas de compression ou de com pensation de la dilatation Procéder au serrage des vis de la bride en croix et selon le couple approprié 20 N m pour les vis M8 à l aide d une clé dynamométrique Montage AIR1 VS 50 25 50 30 31 21 35 31 47 31 58 41 m Ces modèles comportent une courbure sur l un des côtés Celle ci assure l étanch...

Page 6: ...objets tranchants de brosses métalliques ou de papier abrasif Lors du contrôle de la centrale inspecter visuellement les raccords Contrôler l absence de dommages externes sur le soufflet et la bride tels que des fissures des zones d abrasion des trous une friabilité ou des plis externes l absence de mouvements décalages et longueurs de montage non admissibles l absence de corrosion et d usure sur ...

Reviews: