background image

Installatiehandleiding art. nr. 39509, 39510, 39511, 39512

Pagina 2 van 2

Stand 05.2012

Installatie:

Gebruik dit product alleen met de meegeleverde transformator.

Vergelijk eerst de gegevens van de nominale spanning op het typeplaatje met die van de
huisinstallatie. Deze moeten overeenstemmen.

Op grond van de zelfverwarming van de transformator dient u voor voldoende ventilatie te
zorgen. De omgevingstemperatuur en de behuizingstemperatuur van de transformator dienen
in acht te worden genomen.

Haal de stekker van het product uit het stopcontact als u het huis verlaat of als u het product
gedurende enige tijd zonder toezicht laat werken.

Haal het product voorzichtig uit de verpakking en verwijder alle verpakkingsmaterialen. Plaats
het product op een effen, droge ondergrond. Let op dat het product stevig staat.

Plaats dit product niet direct in de zon of in een vochtige, hete of stoffige omgeving. De
decoratieve verlichting is alleen geschikt voor ruimtes binnenshuis.

Doe de aansluitkabel van de netadapter in de stekker aan de onderkant van de lamp. Voer de
kabel voorzichtig door de kleine kabelkoker aan de onderkant zodat het product stevig staat.

Let bij het leggen van de kabels op eventuele struikelgevaren of andere gevarenbronnen.

Kabel niet buigen; let op dat er geen trek- en draaikrachten op de kabels en stekkers
ontstaan. Bescherm alle kabels en isolaties tegen eventuele beschadigingen.

Sluit vervolgens de transformator aan op het stroomnet.

Het typeplaatje mag niet worden verwijderd.

Vervangen van de lamp:

Gebruik alleen lampen genoemd in de technische gegevens. Het gebruik van andere lampen
kan leiden tot overhitting.

De stroomtoevoer moet eerst onderbroken worden. Als het vervangen van de lamp direct na
het uitvallen van de lamp dient te gebeuren, moet u de lamp eerst voldoende laten afkoelen

.

Verwijder de schroeven aan de onderkant. Trek het inzetstuk voorzichtig uit de behuizing. Let
op dat het fiberoptisch materiaal niet wordt beschadigd.

Verwijder de twee veren die de lamp verbinden met de fitting. Let op dat u geen onderdelen
beschadigt.

Haal de defecte lamp voorzichtig uit de fitting. Steek de nieuwe lamp voorzichtig in de fitting
en monteer vervolgens de veren. Gebruik geen geweld of overdreven druk. Controleer of de
lamp correct in de fitting zit.

Steek het inzetstuk weer in de behuizing en maak de schroeven weer vast.

Onderhoud en verzorging:

Controleer eerst of de stroomtoevoer onderbroken is voordat u met het reinigen begint.

Gebruik voor het reinigen een droge of lichtvochtige doek. gebruik geen. Puntige of scherpe
voorwerpen voor het reinigen.

Gebruik geen chemicaliën of schuurmiddelen.

Heitronic

®

H. Vollmer GmbH
Allmendring 29
D-75203 Königsbach-Stein

Summary of Contents for 39509

Page 1: ...ax 8W 39511 Restaurant 230 240 V 50 Hz 12 V 850 mA max 8VA Kaltlichtspiegellampe MR11 GU4 max 8W 39512 Mühle 230 240 V 50 Hz 12 V 550 mA max 8VA Kaltlichtspiegellampe MR8 GU4 max 8W Sicherheits und Warnhinweise Nehmen Sie die Teile vorsichtig aus der Verpackung Bevor Sie die Dekorationsbeleuchtung in Betrieb nehmen versichern Sie sich dass diese vollständig ist und auf dem Transportweg nicht besch...

Page 2: ...icken bitte darauf achten dass die Kabel und Stecker frei von Zug und Drehkräften sind Schützen Sie alle Kabel und Isolierungen vor eventuellen Beschädigungen Danach erfolgt die Verbindung des Transformators mit dem Stromnetz Das Typenschild darf nicht entfernt werden Leuchtmittelwechsel Vor dem Leuchtmittelwechsel ist die Stromzufuhr zu unterbrechen Falls der Leuchtmittelwechsel unmittelbar nach ...

Page 3: ...chroic halogen lamp MR8 GU4 max 8W 39511 Restaurant 230 240 V 50 Hz 12 V 850 mA Max 8VA Dichroic halogen lamp MR11 GU4 max 8W 39512 Mill 230 240 V 50 Hz 12 V 550 mA Max 8VA Dichroic halogen lamp MR8 GU4 max 8W Safety and warning notes Take the parts carefully out of the packaging Make sure before operating the decorative lighting that it is complete and has not been damaged during transportation T...

Page 4: ...ble that there are no obstacles or other sources of danger Do not bend the cable make sure that the cable and the plug are free from strain and rotational forces Protect all cables and insulations from damage which may occur The transformer is then connected to the power mains The name plate must not be removed Changing the illuminant The power supply has to be disconnected before changing the ill...

Page 5: ...1 Restaurant 230 240 V 50 Hz 12 V 850 mA max 8VA Ampoule halogène miroir à lumière froide MR11 GU4 max 8W 39512 Mulin 230 240 V 50 Hz 12 V 550 mA max 8VA Ampoule halogène miroir à lumière froide MR8 GU4 max 8W Indications de sécurité et d avertissement Sortez avec précaution les éléments hors de leur emballage Avant de mettre l éclairage décoratif en service assurez vous que celui ci n a pas été a...

Page 6: ...âbles à ne pas causer de danger de chute au tout autre danger Ne pas plier les câbles veillez à ce que les câbles et prises ne soient pas soumis à des forces de traction et de torsion Protégez tous les câbles et les isolations de détériorations éventuelles Connectez ensuite le transformateur au réseau électrique La plaque signalétique ne doit pas être retirée Luminaires Coupez l alimentation élect...

Page 7: ... V 850 mA max 8VA koudlichtspiegellamp MR11 GU4 max 8W 39512 Molen 230 240 V 50 Hz 12 V 550 mA max 8VA koudlichtspiegellamp MR8 GU4 max 8W Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Haal de onderdelen voorzichtig uit de verpakking Controleer de decoratieve verlichting eerst op beschadigingen die tijdens het transport kunnen zijn ontstaan en of alle onderdelen aanwezig zijn alvorens de decoratieve ve...

Page 8: ...el niet buigen let op dat er geen trek en draaikrachten op de kabels en stekkers ontstaan Bescherm alle kabels en isolaties tegen eventuele beschadigingen Sluit vervolgens de transformator aan op het stroomnet Het typeplaatje mag niet worden verwijderd Vervangen van de lamp Gebruik alleen lampen genoemd in de technische gegevens Het gebruik van andere lampen kan leiden tot overhitting De stroomtoe...

Reviews: