background image

Installationsanweisung 35115

Seite 2 von 2

Stand 09.2014

Installation:

Stellen Sie sicher, dass die Anschlusswerte Ihrer Hausinstallation der Stromzufuhr zur
Steinsteckdose mit den Daten am Typenschild dieses Produktes übereinstimmen

Alle Handhabungen im spannungsfreien Zustand ausführen. Hierzu bitte den Netzstecker von
der Spannungsversorgung trennen.

Wir

empfehlen

Ihnen,

bei

einem

Außeneinsatz

das

Produkt

mit

einer

Fehlerstromschutzeinrichtung

abzusichern.

Beachten

Sie

die

örtlichen

Installationsvorschriften.

In

manchen

Gegenden

kann

die

Montage

eines

Fehlerstromschutzschalters zwingend notwendig sein.

Die Steinsteckdose darf nur aufrecht stehend in Betrieb genommen werden.

Bestimmen Sie den Ort der Anbringung. Stellen Sie sicher, dass sich am Standort der
Steinsteckdose kein Wasser ansammeln kann.

Achten Sie darauf, dass der Untergrund geeignet ist das Gewicht der Steinsteckdose
dauerhaft und zuverlässig zu tragen. Geeignete Untergründe sind ebene Flächen wie z.B.
Stein- oder Betonsockel.

Stellen Sie vor Anschluss eines Verbrauchers sicher, dass die maximale Belastung der
Steinsteckdose nicht überschritten wird. Die Steckdosen dürfen nicht hintereinander gesteckt
werden.

Die Steinsteckdose darf nicht bewegt werden, während sie an die Spannungsversorgung
angeschlossen ist.

Befestigen Sie die Verlängerungsleitung, in dem dafür vorgesehenen Kabelkanal am Boden
der Steinsteckdose, um Beschädigungen am Kabel zu vermeiden.

Achten Sie bei der Verlegung der Kabel auf mögliche Stolpergefahren in Gehbereichen.

Kabel nicht knicken; bitte darauf achten, dass die Kabel und Stecker frei von Zug- und
Drehkräften sind. Schützen Sie die Steinsteckdose und die Kabel vor eventuellen
Beschädigungen.

Die Verbindung mit der Stromversorgung erfolgt durch Einstecken des Steckers in eine
Steckdose.

Bei längerer Abwesenheit Spannungsversorgung abschalten.

Die Steinsteckdose darf nicht abgedeckt werden.

Das Typenschild darf nicht entfernt werden.

Einstellen der Zeitschaltuhr:

Alle Handhabungen im spannungsfreien Zustand ausführen. Hierzu bitte den Netzstecker von
der Spannungsversorgung trennen.

Das Einstellen der aktuellen Uhrzeit erfolgt durch Drehen des Einstellrades im Uhrzeigersinn,
bis der Zeiger auf die aktuelle Uhrzeit ausgerichtet ist.

Einstellen der EIN- und AUS-Schaltzeit: Beispiel: Die aktuelle Uhrzeit ist 10:00 Uhr. Sie
möchten den Verbraucher von 11:00 bis 13:30 Uhr in Betrieb nehmen. Dann drücken Sie bitte
die Segmente auf dem Einstellrad zwischen 11:00 und 13:30 nach außen. Schließen Sie
danach das Gerät ans Netz an. Das Programm bleibt unverändert, bis eine neue Einstellung
erfolgt. Kleinste Schalteinheit 15min/24h, 24 Stunden programmierbar.

Heitronic

®

H. Vollmer GmbH
Allmendring 29
D-75203 Königsbach-Stein

Summary of Contents for 35115

Page 1: ...ischen Teilen darf das Produkt nicht betrieben werden Reparaturen d rfen ausschlie lich durch eine ausgebildete Elektro Fachkraft ausgef hrt werden Verpackungsmaterial von Kindern und Haustieren fernh...

Page 2: ...rgung angeschlossen ist Befestigen Sie die Verl ngerungsleitung in dem daf r vorgesehenen Kabelkanal am Boden der Steinsteckdose um Besch digungen am Kabel zu vermeiden Achten Sie bei der Verlegung de...

Page 3: ...ring transportation This product may not be operated if there is damage to cable or the electrical parts are damaged Repairs may only be done by a trained specialist electrician Keep packaging materia...

Page 4: ...s being connected to the voltage supply Fasten the extension cable into the cable channel provided for this purpose in the base of the stone plug to prevent the cable from becoming damaged Make sure t...

Page 5: ...n a pas t ab m lors de son transport En cas de d t riorations sur le c ble ou des l ments lectriques le produit ne doit plus tre utilis Les r parations ne doivent tre effectu es que par un lectricien...

Page 6: ...le poids de la prise lectrique en pierre Des surfaces appropri es peuvent tre par exemple des socles plans en pierre ou en b ton Assurez vous avant de raccorder un l ment lectrique que la charge maxi...

Page 7: ...erst op beschadigingen die tijdens het transport kunnen zijn ontstaan Bij beschadigingen aan de kabel of elektrische onderdelen mag het product niet worden gebruikt Reparaties mogen uitsluitend worden...

Page 8: ...oten Bevestig de verlengkabel in het daarvoor voorziene kabelkanaal op de bodem van het stenen stopcontact om beschadigingen aan de kabel te voorkomen Let bij het leggen van de kabel op eventuele stru...

Page 9: ...aso di danni al cavo o alle parti elettriche il prodotto non deve essere messa in funzione Le riparazioni possono essere condotte esclusivamente da personale elettricistico specializzato Tenere il mat...

Page 10: ...legate alla corrente Fissate la prolunga nel canale del cavo previsto allo scopo sul fondo della presa al fine di evitare danneggiamenti Posizionando i cavi fate attenzione a eventuali inciampi Non pi...

Page 11: ...ste permis punerea n func iune a produsului dac exist deterior ri ale cablului sau ale componentelor electrice Repara iile trebuie executate numai de un specialist electrician calificat Nu l sa i mate...

Page 12: ...p ce este conectat la alimentarea cu tensiune Fixa i cablul prelungitor n canalul pentru cablu prev zut n acest scop pe fundul prizei sub form de piatr pentru a evita deteriorarea cablului La pozarea...

Page 13: ...rick ch dielov nesmiete v robok viac prev dzkova Opravy smie vykon va v lu ne len kvalifikovan servisn elektrotechnik Obalov materi l usklad ujte mimo dosahu det a dom cich zvierat Nebezpe enstvo udus...

Page 14: ...lektrickej energie nesmiete ou h ba Predl ovacie vedenie pripevnite ku k blov mu kan lu na podlahe kamennej elektrickej z suvky ktor je na to ur en aby ste predi li po kodeniu k bla Pri in tal cii k b...

Page 15: ...f r inte tas i bruk ifall den r skadad p kabeln eller elektriska komponenter Reparationer f r bara utf ras av beh rig elektriker F rpackningsmaterial skall h llas utanf r barns och husdjurens r ckvidd...

Page 16: ...kabeln skall f rl ngningssladden f stas i den avsedda kabelkanalen p stenuttagets botten Vid kabelns placering skall h nsyn tas p eventuella snubbelrisker p g ngv garna Kabeln f r inte vikas observer...

Page 17: ...P i po kozen kabelu nebo elektrick ch d l nesm te v robek d le uv d t do provozu Opravy m e prov d t jenom kvalifikovan servisn elektrotechnik Obalov materi l usklad ujte mimo dosahu d t a dom c ch z...

Page 18: ...ipojena ke zdroji elektrick energie nesm te s n h bat Prodlu ovac veden p ipevn te k ur en mu kabelov mu kan lu na podlaze z suvky v kamenn m pouzd e abyste p ede li po kozen kabela P i instalaci kab...

Reviews: