Heimeier RTL Installation And Operating Instructions Manual Download Page 5

H

HR

GR

1

2

3

4

5

10

20 30 40

50

0

0

1

2

3

4

5

10

20 30 40

50

0

0

1

2

3

4

5

10

20 30 40

50

0

0

RTL

Visszatérőhőmérséklet-korlátozó

RTL

Graničnik temperature povratnog toka 

RTL

Όργανο Eεριορισµού της θερµοκρασίας στην ροή εEιστροφής

Az RTL visszatérőhőmérséklet-korlátozó többek között a fűtőtestek

A

vissztérő hőmérsékletének korlátozására vagy kombinált padló- és radiáto-
ros fűtőberendezés esetén kisebb (max. 15 m

2

-es) padlófelületek

B

temperálására szolgál. Mindig a visszatérő hőmérsékletet szabályozza,
ezért padlófűtés esetén ügyelni kell arra, hogy a berendezés által létre-
hozott előremenő hőmérséklet feleljen meg a padlófűtés rendszerfelépí-
tésének. Kérjük, ügyeljen arra, hogy a beállított előírt érték ne legyen a
visszatérőhőmérséklet-korlátozó környezeti hőmérséklete alatt, mert
akkor az már nem nyit ki (vegye figyelembe a beépítés helyét). Ez abban
az esetben is megtörténhet, ha az átadott hő befolyásolja a visszatérőhő-
mérséklet-korlátozót, pl. a padló fűtőköreinek visszatérő gyűjtőinek köz-
vetlen szerelésekor. 

Szerelési és 
kezelési utasítás

Alkalmazás

Jelmagyarázat

skálakupak

lazítóeszköz

az RTL fej alsó része

ütközőkapocs

beállítónyíl

Jelzőszám

t

R

visszatérő hőmérséklet [°C]

Ajánlás:

A megfelelő jelzőszámon korlátozza vagy blokkolja a kívánt

visszatérő hőmérsékletet. 

Fenntartjuk a műszaki változtatások jogát. 

pl. a 3-as jelzőszámra, 

30 °C-ra

A lazítóeszközzel tolja az 5-ös jelzőszám mellett 

jobbra

lévő ütközőkap-

csot felfelé és vegye ki (2. sz. ábra). Ezután tolja a 3-as jelzőszám mellett

jobbra

lévő ütközőkapcsot a 2. bordára míg az a helyére nem ugrik (3.

sz. ábra). 

Helyezze vissza a skálakupakot úgy, hogy a 3-as jelzőszám egyezzen meg
a beállítónyíl helyzetével. Erősen nyomja rá a skálakupakot, míg az a
helyére nem ugrik (4. sz. ábra). Most nem lehet olyan beállítást végezni,
amely a 3-as jelzőszám

felett

van. 

Fedett korlátozás vagy a beállítás blokkolása

Az RTL visszatérőhőmérséklet-korlátozót két gyári ütközőkapoccsal szál-
lítjuk. Ezeket a skálakupakon belül jobbra az 5-ös jelzőszám és balra az
0-es jelzőszám mellé vannak szerelve. Segítségükkel el lehet végezni az
optimális hőmérséklet-beállítás korlátozását vagy blokkolását. 

A skálakupak lehúzása

Egy beállítás fedett korlátozásának vagy blokkolásának elvégzéséhez elő-
ször az alábbiak szerint le kell húzni az RTL skálakupakját: állítsa az RTL-t
az 5-ös jelzőszámra. Dugja a lazítóeszközt (cikkszám: 6000-00.138) a
beállítónyíl fölött a skálakupak és az RTL fej alsó része közé. Az óramu-
tató járásával egyező irányban fordítsa a skálakupakot az érezhető ellen-
álláson túlig (1. sz. ábra). Ezután állítsa az RTL-t arra a hőmérsékletre,
amelyet korlátozni vagy blokkolni kíván. pl. a 3-as jelzőszámra 

30 °C-

ra (1. sz. ábra), ill. a 2-es jelzőszámra 

20 °C-ra (5. sz. ábra). 

Csak ekkor húzza le a skálakupakot (1. ill. 5. sz. ábra) és az 
alábbiakban leírtak szerint végezze el a korlátozást vagy blokkolást. 

A hőmérsékleti tartomány felső korlátozása

Beállítás

pl. a 2-es jelzőszámra, 

20 °C-ra

A lazítóeszközzel tolja az 0-es jelzőszám mellett 

balra

lévő ütközőkap-

csot felfelé és vegye ki (6. sz. ábra). Ezután tolja a 2-es jelzőszám mellett

balra

lévő ütközőkapcsot a 2. bordára míg az a helyére nem ugrik (7.

sz. ábra). 

Helyezze vissza a skálakupakot úgy, hogy a 2-es jelzőszám egyezzen meg
a beállítónyíl helyzetével. Erősen nyomja rá a skálakupakot, míg az a
helyére nem ugrik (8. sz. ábra). Most nem lehet olyan beállítást végezni,
amely a 2-es jelzőszám 

alatt

van. 

A hőmérsékleti tartomány alsó korlátozása

pl. a 3-as jelzőszámon, 

30 °C-on

A lazítóeszközzel tolja az 5-ös jelzőszám mellett

jobbra

és az 0-es jelző-

szám mellett 

balra

lévő ütközőkapcsot felfelé és vegye ki őket (2. sz.

ábra). Ezután tolja az egyik ütközőkapcsot a 3-as jelzőszám mellett

balra

lévő 2. bordára, a másikat pedig a 3-as jelzőszám mellett 

jobbra

lévő 2. bordára, míg a helyükre nem ugranak (3. sz. ábra). 

Helyezze vissza a skálakupakot úgy, hogy a 3-as jelzőszám egyezzen meg
a beállítónyíl helyzetével. Erősen nyomja rá a skálakupakot, míg az a
helyére nem ugrik (4. sz. ábra). Most nem lehet átállítani az RTL-t. 

Egy beállítás blokkolása

Az átállított szabályozófej ill. a hibásan felhelyezett skálakupak alapbeál-
lítását ld. a "Szerelési és kezelési utasítás"-ban (a K 
termosztátfej kezelésénél).

Alapbeállítás

Graničnik temperature povratnog toka RTL se upotrebljava između
ostalog za ograničenje temperature povratnog toka kod grijačih tije-
la

A ili kod kombiniranih podnih radijatorskih grijanja za temperi-

ranje manjih podnih površina (do cca. 15 m

2

)

B . Uvijek se regulira

temperatura povratnog toka. Radi toga se kod podnih grijanja treba
uzeti u obzir, da je dolazna temperatura postrojenja podesna za
sistemsku izgradnju podnih grijanja. Paziti na to, da postavljena
potrebna vrijednost ne leži ispod okolne vrijednosti graničnika tem-
perature povratnog toka, iz razloga jer u tom slučaju ne bi više otva-
rao. (Uzeti u obzir mjesto ugradnje). To bi se moglo dogoditi u slu-
čaju da prenosna toplina utječe na graničnik temperature povratnog
toka, npr. kod direktne montaže razdjeljnika podnih grijanja na
kolektor povratnog toka. 

Uputstva o 
montaži i rukovanju

Primjena

Legenda

Skalarni poklopac

Naprava za popuštanje

Donji dio glave RTL-a

Granični uklopnici

Strelica za podešavanje

Podsjetni broj

Temperatura povratnog toka t

R

[° C]

Preporuka:

željenu temperaturu povratnog toka ograničiti na

odgovarajući podsjetni broj ili blokirati.

Pridržana prava na tehničke izmjene

npr. na podsjetni broj 3 

30 °C

Granični uklopnik povući sa napravom za popuštanje prema gore i
izvući (slika 2) iz pozicije 

desno

kraj podsjetnog broja 5. Poslije toga

granični uklopnik povući na 2. rebro 

desno

kraj podsjetnog broja 3

dok ne uklopi (slika 3).

Skalarni poklopac ponovo postaviti tako, da podsjetni broj 3 odgo-
vara strelici za podešavanje. Skalarni poklopac snažno pritisnuti, dok
ne uklopi (slika 4). Sada više nije moguće namjestiti vrijednosti koje
su 

više

od podsjetnog broja 3.

Skriveno ograničenje ili blokiranje jednog namještenja

Graničnik temperature povratnog toka RTL se tvornički isporučuje sa
dva granična uklopnika. Ona su najprije montirana unutar skalarnog
poklopca na desnoj strani kraj podsjetnog broja 5 i na lijevoj strani
kraj podsjetnog broja 0. Sa njima se može izvesti skriveno ograniče-
nje ili blokiranje optimalnog namještenja temperature.

Skidanje skalarnog poklopca

Da bi se moglo izvesti skriveno ograničenje ili blokiranje namješta-
nja, treba najprije skinuti skalarni poklopac na slijedeći način: RTL
postaviti na podsjetni broj 5. Napravu za popuštanje (Art.-Nr. 6000-
00.138) utaknuti poviše strelice za podešavanje, izmedju skalarnog
poklopca i donjeg dijela glave RTL-a. Skalarni poklopac okrenuti u
smjeru kazaljki na satu do više od osjetnog otpora. (slika 1). Poslije
toga RTL namjestiti na temperaturu, koja se treba ograničiti ili bloki-
rati; npr.: podsjetni broj 3 

30 °C (slika 1) odnosno podsjetni broj

20 °C (slika 5).

Tek sada skinuti skalarni poklopac (slika 1 odnosno 5) i sprovesti
ograničenje ili blokiranje na nadalje opisani način.

Gornje ograničenje temperaturnog opsega

Namještanje

npr. na podsjetni broj 2 

20 °C

Granični uklopnik povući sa napravom za popuštanje prema gore i
izvući (slika 6) iz pozicije 

lijevo

kraj podsjetnog broja 0. Poslije toga

granični uklopnik povući na 2. rebro 

lijevo

kraj podsjetnog broja 2,

dok ne uklopi (slika 7).

Skalarni poklopac ponovo postaviti tako, da podsjetni broj 2 odgo-
vara strelici za podešavanje. Skalarni poklopac snažno pritisnuti, dok
ne uklopi (slika 7). Sada više nije moguće namjestiti vrijednosti koje
su 

manje

od podsjetnog broja 2.

Donje ograničenje temperaturnog opsega 

npr. na podsjetni broj 3 

30 °C

Granične uklopnike povući sa napravom za popuštanje prema gore i
izvući (slika 2) iz pozicija 

desno

kraj podsjetnog broja 5 i 

lijevo

kraj

podsjetnog broja 0. Poslije toga jedan granični uklopnik povući na
2. rebro 

lijevo

kraj podsjetnog broja 3 i drugi na 2. rebro 

desno

kraj podsjetnog broja 3, dok ne uklopi (slika 3).

Skalarni pokrivač ponovo postaviti tako, da podsjetni broj 3 odgova-
ra strelici za podešavanje. Skalarni pokrivač snažno pritisnuti, dok ne
uklopi (slika 4). Sada se RTL ne može više micati.

Blokiranje jednog namještenja

Osnovno namještanje kod razmještene glave za regulaciju odnosno kod
pogrešno postavljenog skalarnog poklopca skale vidi u prospektu «Uputstva
o montaži i rukovanju» (Kod: rukovanje s glavom termostata K)

Osnovno namještanje

Το όργανο Eεριορισµού της θερµοκρασίας στην ροή εEιστροφής RTL εφαρµόζεται µεταξύ των άλλων

για τον Eεριορισµό της θερµοκρασίας στην ροή εEιστροφής σε σώµατα θέρµανσης 

A

ή σε συνδυα-

σµένες εγκαταστάσεις θέρµανσης δαEέδου και θέρµανσης µε σώµατα µε φέτες για τη θέρµανση

µικρών εEιφανειών δαEέδων (µέχρι EερίEου 15 τετραγωνικά µέτρα) 

B

. Στο σύστηµα αυτό γίνεται

Eάντα ρύθµιση της θερµοκρασίας στη ροή εEιστροφής. Στις θερµάνσεις δαEέδων EρέEει ένεκα τούτου να

ληφθεί υEόψη ότι η θερµοκρασία στη ροή τροφοδότησης, η οEοία EροκύEτει αEό την εγκατάσταση της

θέρµανσης, να είναι κατάλληλη για το σύστηµα θέρµανσης δαEέδου. Λάβετε Eαρακαλούµε υEόψη ότι η

εκάστοτε ρυθµισµένη, Eρος τήρηση τιµή θερµοκρασίας EρέEει να µην είναι µικρότερη αEό την θερµοκρα-

σία του Eεριβάλλοντος του οργάνου Eεριορισµού της θερµοκρασίας στην ροή εEιστροφής, εEειδή στην

EερίEτωση αυτή το όργανο αυτό δεν θα ενεργοEοιηθεί Eλέον (Λάβετε υEόψη τις συνθήκες του τόEου της

εγκατάστασης). Το φαινόµενο αυτό µEορεί να Eροκύψει εEίσης, όταν το όργανο Eεριορισµού της θερµο-

κρασίας στην ροή εEιστροφής υEοστεί εEίδραση αEό την µεταβιβαζόµενη θερµότητα E.χ. σε EερίEτωση

άµεσης συναρµολόγησης στο εξάρτηµα συγκέντρωσης της ροής εEιστροφής σε συστήµατα κατανοµής

κυκλωµάτων θέρµανσης δαEέδου. 

Οδηγίες συναρµολόγησης

και χειρισµού

Χρήση

ΕAεξηγήσεις

Κλιµακοφόρο κάλυµµαg

Συσκευή αEοδέσµευσης

Κάτω τµήµα της κεφαλής του οργάνου RTL

Περιοριστικά κλιEς

iΒέλος ρύθµισης

Θερµοκρασία στην ροή εEιστροφής 

t

R

[° C]

Σύσταση: Περιορίστε ή µEλοκάρετε την αναγκαία θερµοκρασία στην ροή εEιστροφής στην

αντίστοιχη ενδεικτική βαθµίδα.

Διατηρούµε το δικαίωµα τεχνικών αλλαγών.

A.χ. στον ενδεικτικό αριθµό 3 ≈ AερίAου 30°C

Προωθήστε µε τη βοήθεια της συσκευής αEοδέσµευσης το Eεριοριστικό κλιE αEό τη θέση του

δεξιά δίEλα στον ενδεικτικό αριθµό 5 Eρος τα άνω και βγάλτε το έξω (εικόνα 2). Προωθήστε

ακολούθως το Eεριοριστικό κλιE εEί του 2ου διαδρόµου δεξιά δίEλα στον ενδεικτικό αριθµό 3,

µέχρις ότου Eροκύψει η σταθεροEοίησή του (εικόνα 3).
Εφαρµόστε Eάλι στη θέση του το κλιµακοφόρο κάλυµµα κατά τέτοιο τρόEο, ώστε ο ενδεικτι-

κός αριθµός 3 να βρίσκεται µEροστά αEό το βέλος ρύθµισης. Πιέστε δυνατά το κλιµακοφόρο

κάλυµµα, µέχρις ότου Eροκύψει η σταθερή σύνδεσή του (εικόνα 4). Ρυθµίσεις άνω του ενδει-

κτικού αριθµού 3 δεν είναι τώρα Eλέον δυνατές.

Καλυµµένος Aεριορισµός ή µAλοκάρισµα µίας ρύθµισης

Το όργανο Eεριορισµού της θερµοκρασίας στην ροή εEιστροφής RTL Eαραδίδεται µε δύο Eεριο-

ριστικά κλιEς, τα οEοία βρίσκονται κατ’  αρχήν εφαρµοσµένα εντός του κλιµακοφόρου καλύµ-

µατος δεξιά δίEλα αEό τον ενδεικτικό αριθµό 5 και αριστερά αEό τον ενδεικτικό αριθµό 0. Με

αυτά τα Eεριοριστικά κλιEς µEορεί να εEιτευχθεί ένας καλυµµένος Eεριορισµός ή ένα µEλοκάρι-

σµα της ιδανικής ρύθµισης της θερµοκρασίας.

Αφαίρεση του κλιµακοφόρου καλύµµατος

Για να µEορέσετε να εκτελέσετε τον καλυµµένο Eεριορισµό ή το µEλοκάρισµα µίας ρύθµισης,

EρέEει να αφαιρεθεί Eρώτα αEό τη θέση του το κλιµακοφόρο κάλυµµα του οργάνου RTL, ως

εξής: Ρυθµίστε το όργανο RTL στην ενδεικτική βαθµίδα 5, Eροβείτε σε εισαγωγή της συσκευής

αEοδέσµευσης (αριθµός εξαρτήµατος 6000-00.138) Eάνω αEό το βέλος ρύθµισης, µεταξύ του

κλιµακοφόρου καλύµµατος και του κάτω τµήµατος της κεφαλής του οργάνου RTL. Περι-

στρέψτε το κλιµακοφόρο κάλυµµα σε δεξιόστροφή διεύθυνση, µέχρις ότου Eεραστεί µία

αισθητή αντίσταση (εικόνα 1). Ρυθµίστε ακολούθως το όργανο RTL στη θερµοκρασία, στην

οEοία EρέEει να δηµιουργηθεί ένας Eεριορισµός ή ένα µEλοκάρισµα, E.χ.: ενδεικτικός αριθµός 3

≈ EερίEου 30º C (εικόνα 1) ή ενδεικτικός αριθµός 2 ≈ EερίEου 20 °C (εικόνα 5).

Αφαιρέστε τώρα αEό τη θέση του το κλιµακοφόρο κάλυµµα (εικόνες 1 και 5) και εκτελέστε

τον Eεριορισµό ή το µEλοκάρισµα σύµφωνα µε την ακόλουθη Eεριγραφή.

Άνω Aεριορισµός του τοµέα θερµοκρασίας

Ρύθµιση

A.χ. στον ενδεικτικό αριθµό 2 ≈ AερίAου 20°C

Προωθήστε µε τη βοήθεια της συσκευής αEοδέσµευσης το Eεριοριστικό κλιE αEό τη θέση του

αριστερά δίEλα στον ενδεικτικό αριθµό 0 Eρος τα άνω και βγάλτε το έξω (εικόνα 6). Προωθή-

στε ακολούθως το Eεριοριστικό κλιE εEί του 2ου διαδρόµου αριστερά δίEλα στον ενδεικτικό

αριθµό 2, µέχρις ότου Eροκύψει η σταθεροEοίησή του (εικόνα 7).
Εφαρµόστε Eάλι στη θέση του το κλιµακοφόρο κάλυµµα κατά τέτοιο τρόEο, ώστε ο ενδεικτι-

κός αριθµός 2 να βρίσκεται µEροστά αEό το βέλος ρύθµισης. Πιέστε δυνατά το κλιµακοφόρο

κάλυµµα, µέχρις ότου Eροκύψει η σταθερή σύνδεσή του (εικόνα 8). Ρυθµίσεις άνω του ενδει-

κτικού αριθµού 2 δεν είναι τώρα Eλέον δυνατές.

Κάτω Aεριορισµός του τοµέα θερµοκρασίας

A.χ. στον ενδεικτικό αριθµό 3 ≈ AερίAου 30°C

Προωθήστε µε τη βοήθεια της συσκευής αEοδέσµευσης τα Eεριοριστικά κλιEς αEό τις θέσεις

τους δεξιά δίEλα στον ενδεικτικό αριθµό 5 και αριστερά δίEλα στον ενδεικτικό αριθµό 0 Eρος

τα άνω και βγάλτε τα έξω (εικόνα 2). Προωθήστε ακολούθως το ένα Eεριοριστικό κλιE εEί του

2ου διαδρόµου αριστερά δίEλα στον ενδεικτικό αριθµό 3 και το άλλο κλιE εEί του 2ου διαδρό-

µου δεξιά δίEλα στον ενδεικτικό αριθµό 3 , µέχρις ότου Eροκύψει µία σταθεροEοίηση(εικόνα

3).
Εφαρµόστε Eάλι στη θέση του το κλιµακοφόρο κάλυµµα κατά τέτοιο τρόEο, ώστε ο ενδεικτι-

κός αριθµός 3 να βρίσκεται µEροστά αEό το βέλος ρύθµισης. Πιέστε δυνατά το κλιµακοφόρο

κάλυµµα, µέχρις ότου Eροκύψει η σταθερή σύνδεσή του (εικόνα 4). Το όργανο RTL δεν µEορεί

κατόEιν τούτου να µεταρρυθµιστεί Eλέον.

ΜAλοκάρισµα µίας ρύθµισης

ΒλέEε λεEτοµέρειες, όσον αφορά τη βασική ρύθµιση εEί µεταρρυθµισµένης κεφαλής ρύθµισης ή εEί λαν-

θασµένα εφαρµοσµένου κλιµακοφόρου καλύµµατος, στο Eληροφοριακό φύλλο µε τίτλο  «Οδηγίες

συναρµολόγησης και χειρισµού» (κατά τη χρησιµοEοίηση της κεφαλής θερµοστάτη Κ).

Βασική ρύθµιση

Ενδεικτικός αριθµός

Theodor Heimeier Metallwerk GmbH · Postfach 1124, 59592 Erwitte, Deutschland · Tel. + 49 2943 891- 0 · Fax + 49 2943 891- 100 · www.heimeier.com

Summary of Contents for RTL

Page 1: ...end beschrieben durchf hren Obere Begrenzung des Temperaturbereiches z B auf Merkzahl 3 30 C Anschlagclip aus der Position rechts neben Merkzahl 5 mit L sevorrichtung nach oben schieben und herausnehm...

Page 2: ...a 2e barrette gauche aupr s du chiffre de r f rence 2 jusqu ce qu un enclenchement se produise Fig 7 Remettre le capuchon gradu en place de mani re ce que le chiffre de r f rence 2 concorde avec la fl...

Page 3: ...calefacci n con radiadores para suelos para la temperaci n de peque as reas de suelos hasta aprox 15 m2 B En el caso de calefacciones de suelos se debe tener en cuenta que la temperatura de avance de...

Page 4: ...ky 3 ne se zasmekne zobr 3 Kryt se stupnic nasadit op t tak aby se shodovala zna ka 3 s nasta vovac ipkou Kryt se stupnic pevn p itla it ne se zasmekne zobr 4 Nastaven kter jsou nad zna kou 3 nen ji m...

Page 5: ...5 m2 B Uvijek se regulira temperatura povratnog toka Radi toga se kod podnih grijanja treba uzeti u obzir da je dolazna temperatura postrojenja podesna za sistemsku izgradnju podnih grijanja Paziti na...

Page 6: ...farandi h tt Stilli RTL kennit lu 5 Stingi losunar tb na i v ru nr 6000 00 138 inn yfir innstillingar rinni milli m lit luhylkis og ne ri hluta RTL hitanema Sn i m lit luhylki til h gri r tts lis ar t...

Page 7: ...e alia 0 at ymos Jais gali ma pasl ptai ribojant arba blokuojant parinkti optimali nustatom temperat r Skal s dangtelio nu mimas Norint atlikti pasl pt nustatymo ribojim arba blokavim pirmiau sia reik...

Page 8: ...rregul ta regul a nas galva vai ir nepareizi uzlikts skalas korpuss lasiet prospekt Mont as un ekspluat cijas instrukcija par termostata galvas K lieto anu Pamatiestat jums Montaa i ja kasutusjuhend...

Reviews: