HeatStar F170470 Operating Instructions And Owner'S Manual Download Page 15

4

Convection Construction Heater

Operating Instructions and Owner’s Manual

AVERTISSEMENT LIÉ AUX SUBSTANCES 

ODORANTES

AVERTISSEMENT

Risque d'asphyxie

• Cet appareil ne doit pas être utilisé pour le chauffage

de locaux où demeurent des gens.

• Ne l'utilisez pas dans des endroits non aérés.
• Le débit de chaleur et d'air de ventilation ne doit pas

être obstrué.

• Le processus de combustion de cet appareil exige un

apport adéquat en air de ventilation.

• Consultez la rubrique portant sur les spécifications

techniques dans le manuel de l'appareil ou sur la
plaque de données de l'appareil, ou communiquez
avec le fabricant pour obtenir les renseignements
relatifs aux exigences en apport d'air de ventilation
pour la combustion.

• Le processus de combustion ne peut s'effectuer

correctement si l'apport en air de ventilation est
insuffisant.

• Une combustion inadéquate produit des émanations

nocives de monoxyde de carbone pouvant entraîner
des troubles de santé graves, voire mortels. Les
symptômes d'empoisonnement au monoxyde de
carbone sont les maux de tête, les étourdissements et
la difficulté respiratoire.

ODEUR DU GAZ COMBUSTIBLE

Des additifs odorants ont été ajoutés au gaz propane liquéfié 
et au gaz naturel dans le but de faciliter la détection de fuites.
Vous devriez remarquer une odeur de gaz combustible s'il y 
a une fuite. Comme le gaz propane (liquéfié) est plus lourd 
que l'air, l'odeur de gaz se détecte plus facilement près du 
sol. TOUTE ODEUR DE GAZ EST UN SIGNAL QU'IL FAUT 
INTERVENIR IMMÉDIATEMENT !

• Ne prenez aucune mesure qui provoquerait l'allumage des

vapeurs de gaz. N'utilisez aucun interrupteur électrique. Ne
tirez sur aucune source d'alimentation électrique ou rallonge
électrique. N'allumez pas d'allumettes ni aucune source de
flamme. N'utilisez pas votre téléphone.

• Faites évacuer immédiatement toute personne se trouvant

dans l'immeuble.

• Fermez tous les robinets d'alimentation du réservoir de gaz

propane (liquéfié) ou de la bonbonne, ainsi que le robinet
d'alimentation principale situé sur le compteur, si vous utilisez
du gaz naturel.

• Le gaz propane (liquéfié) est plus lourd que l'air et peut

s'accumuler dans les endroits près du sol. Si vous croyez qu'il
y a une fuite de gaz propane, éloignez-vous des endroits plus
bas.

• Utilisez le téléphone d'un voisin et communiquez avec votre

fournisseur en gaz combustible et votre service d'incendies.
Ne retournez pas dans l'immeuble ou dans le secteur.

• N'entrez pas dans l'immeuble et restez-en à l'écart jusqu'à ce

que le personnel du service des incendies ou le fournisseur en
gaz combustible ait confirmé que l'endroit ne comporte aucun
risque.

EN DERNIER LIEU, laissez le personnel du service des incendies
ou d'approvisionnement en gaz combustible vérifier si du gaz
s'échappe. Assurez-vous qu'ils aient aéré l'immeuble avant d'y
retourner. Le personnel d'entretien expérimenté doit colmater
toute fuite, vérifier la présence d'autres fuites, puis se charger
d'allumer l'appareil pour vous.

SUBSTANCE ODORANTE ‑  AUCUNE 

ODEUR DÉCELÉE

• Certaines personnes ne détectent pas bien les odeurs. Il est

donc possible que certaines personnes ne puissent sentir la 
substance odorante ajoutée au gaz propane (liquéfié) ou au 
gaz naturel. Vous devez savoir si vous arrivez à déceler l'odeur 
de cette substance dans le gaz combustible.

• Apprenez à reconnaître l'odeur du gaz propane et celle du

gaz naturel. Pour ce faire, les détaillants de gaz propane
(liquéfié) locaux seront heureux de vous fournir un feuillet
comprenant une pastille à humer. Servez-vous de cette pastille
pour vous aider à reconnaître l'odeur de gaz combustible.

• Le tabagisme peut nuire à votre faculté olfactive. Votre facilité

à déceler une odeur quelconque peut s'estomper si vous
demeurez un certain temps dans un endroit où cette odeur
est présente. La présence d'animaux dans des endroits clos
peut aussi masquer l'odeur du gaz combustible.

La substance odorante contenue dans le gaz propane
(liquéfié) et le gaz naturel est incolore et, selon certaines
circonstances, son odeur pourrait s'estomper.

• En cas de fuite souterraine, le déplacement du gaz dans le sol

peut filtrer l'odeur.

• L'intensité de l'odeur du gaz propane (liquéfié) peut varier à

différents niveaux. Étant donné que le gaz propane (liquéfié)
est plus lourd que l'air, l'odeur peut être plus prononcée à des
niveaux inférieurs.

Portez toujours attention à la moindre odeur de gaz.

Si une odeur de gaz persiste, même si elle est minime, agissez
comme s'il s'agissait d'une fuite importante. Intervenez
immédiatement tel que décrit précédemment.

ATTENTION ‑ POINTS ESSENTIELS À 

RETENIR !

• Le gaz propane (liquéfié) dégage une odeur particulière.

Apprenez à reconnaître cette odeur. Consultez les rubriques
Odeur du gaz combustible et Substance odorante, ci-dessus.

• Même si vous n'avez pas été formé pour effectuer l'entretien

et la réparation de l'appareil, soyez TOUJOURS attentif aux
odeurs que dégagent le gaz propane (liquéfié) et le gaz
naturel.

• Si vous n'êtes pas formé pour procéder à l'entretien et à la

réparation des appareils au gaz propane (liquéfié), ne tentez
pas d'allumer l'appareil, de le réparer ou de l'entretenir, ni
d'apporter des réglages au système d'alimentation en gaz
propane de l'appareil.

• Peu importe les conditions, une bonne pratique de sécurité

consiste à sentir de temps à autre autour de l'appareil, des
raccords, du tuyau et autres éléments. Si vous décelez la
moindre odeur de gaz, COMMUNIQUEZ IMMÉDIATEMENT
AVEC VOTRE FOURNISSEUR EN GAZ COMBUSTIBLE.
N'ATTENDEZ PAS !

NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFF

NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFF

NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFF

AGE SANS SUR

AGE SANS SUR

AGE SANS SUR

VEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE!

VEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE!

VEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE!

Summary of Contents for F170470

Page 1: ...liance Extinguish any open flame Shut off gas to appliance Service must be performed by a qualified service agency This is an unvented gas fired portable heater It uses air oxygen from the area in whi...

Page 2: ...UTION FAILURE TO FOLLOW THESE VENTILATION REQUIREMENTS MAY RESULT IN SOOTING DAMAGE SPECIFICATIONS GENERAL INFORMATION RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE FOR QUESTIONS PROBLEMS MISSING PARTS BEFO...

Page 3: ...or operate heater unless the shells are fully extended and locked into position 4 Use only propane gas 5 Use only VAPOR WITHDRAWAL propane supply If there is any question about vapor withdrawal ask yo...

Page 4: ...d area before you return Properly trained service people must repair any leaks check for further leakages and then relight the appliance for you ODOR FADING NO ODOR DETECTED Some people cannot smell w...

Page 5: ...S AS SHOWN THE HEATER MUST NOT BE OPERATED UNLESS THE OUTER SHELL IS PROPERLY EXTENDED AND FULLY LOCKED INTO PLACE CAUTION NEVER IGNITE AND OR RUN THIS HEATER UNLESS THE SHELLS ARE FULLY EXTENDED AND...

Page 6: ...in the heater The flame is essentially yellow with some blue at the base of the fame adjacent to the burner There is no strong disagreeable odor eye burning or other physical discomfort There is no sm...

Page 7: ...the lowest air temperature expected at the bottom of the chart 2 Move straight up to time of operation desired left side of chart 3 Read the cylinder size required All heaters should have full cylinde...

Page 8: ...er Electrode 1 11 28619 Igniter Electrode Bracket 1 12 28620 Pilot Burner Head 1 13 28621 Pilot Burner Orifice 1 14 28622 Pilot Gas Supply line 1 15 28623 Igniter Lead 1 16 20735 Piezo Igniter With Nu...

Page 9: ...85 Burner Cone 1 7 28584 Burner Orifice Holder 1 8 28583 Burner Orifice 1 10 28595 Burner Supply Tube 1 11 28594 Fuel Inlet Supply tube 1 12 28591 Variable Rate Valve Knob 1 13 28587 Valve Control Ass...

Page 10: ...hours Provide ventilation air exchange either natural or mechanical as required to maintain acceptable indoor air quality USA 8 Hr Time weighted average OSHA 29 CFR 1926 55 App A Canada 8 hr time weig...

Page 11: ...ress or implied Specifically there is no warranty of fitness for a particular purpose and there is no warranty of merchantability In no event shall the Company be liable for delay caused by imperfecti...

Page 12: ...alimentation en gaz l appareil L entretien doit tre effectu par un fournisseur de services d entretien qualifi Cet appareil de chauffage portatif aliment au gaz n est pas ventil Il utilise l oxyg ne...

Page 13: ...POUR TOUS VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET APPAREIL DE CHAUFFAGE TABLE DES MATI RES SP CIFICATIONS 2 AVERTISSEMENTS 2 PR CAUTIONS LI ES AU FONCTIONNEMENT 3 PR CAUTIONS LI ES LA S CU...

Page 14: ...te et verrouill e en position Consultez la feuille d assemblage pour obtenir les instructions 4 Utilisez uniquement du gaz propane 5 Utilisez uniquement une alimentation au propane LIMINATION DES MANA...

Page 15: ...ifier si du gaz s chappe Assurez vous qu ils aient a r l immeuble avant d y retourner Le personnel d entretien exp riment doit colmater toute fuite v rifier la pr sence d autres fuites puis se charger...

Page 16: ...MOINS QUE LES COQUES EXT RIEURES SOIENT COMPL TEMENT OUVERTES ET VERROUILL ES EN POSITION TAPE 1 APPAREIL TEL QUE RE U LA SORTIE DE L EMBALLAGE AVANT DE SOULEVER LA COQUE EXT RIEURE PROT GEZ VOUS LES...

Page 17: ...u ait br l 3 Tourner la valve de br leur principale la position basse claire V RIFICATION Un appareil de chauffage qui a t modifi ou qui ne fonctionne pas correctement risque d tre une cause de danger...

Page 18: ...us basse pr vue au bas du tableau 2 Allez ensuite directement au haut du tableau au temps d utilisation d sir c t gauche du tableau 3 Notez la dimension de la bonbonne requise Tous les appareils de tr...

Page 19: ...pport 1 12 28620 Veilleuse Head 1 13 28621 Veilleuse Orifice 1 14 28622 Pilote de ligne d alimentation en gaz 1 15 28623 Lead allumeur 1 16 20735 Allumeur pi zo lectrique avec crou 1 18 28624 Tube Bur...

Page 20: ...1 8 28583 Orifice du br leur 1 10 28595 Tube Burner Supply 1 11 28594 Le tube d admission de carburant Supply 1 12 28591 taux variable Valve Knob 1 13 28587 Assembl e Valve Control 1 14 28582 crou de...

Page 21: ...ur maintenir une qualit de l air int rieur acceptable Moyenne pond r e dans le temps sur 8 heures tats Unis OSHA 29 CFR 1926 55 App A Moyenne pond r e dans le temps sur 8 heures Canada Directives SST...

Page 22: ...ANK ESTA P GINA INTENCIONALMENTE SE DEJA EN BLANCO CETTE PAGE A T INTENTIONNELLEMENT LAISS E VIERGE NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFF NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFF NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SUR AGE...

Page 23: ...ANK ESTA P GINA INTENCIONALMENTE SE DEJA EN BLANCO CETTE PAGE A T INTENTIONNELLEMENT LAISS E VIERGE NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFF NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFF NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SUR AGE...

Page 24: ...n aucun cas l entreprise ne sera tenue responsable des retards caus s par des d fectuosit s ni des dommages indirects ni des d penses encourues sans son consentement crit quelle que soit leur nature L...

Page 25: ...odas las llamas expuestas Corte el suministro de gas al artefacto El mantenimiento debe ser realizado por una agencia de reparaci n calificada Este calentador port til a gas no tiene una fuente propia...

Page 26: ...PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 3 ADVERTENCIA DE DISIPACI N DEL OLOR 4 CUIDADO INSTRUCCIONES SOBRE LA EXTENSI N DE LA CARCASA 5 INSTRUCCIONES DE USO 6 REPARACI N 6 TAMA O Y CAPACIDAD DE LOS CILINDROS DE PR...

Page 27: ...nsulte la hoja del conjunto adjunta para obtener las instrucciones 4 Utilice nicamente gas propano 5 Utilice nicamente suministro de propano con RECUPERACI N DE VAPOR Si tiene alguna pregunta sobre la...

Page 28: ...que ventilen el edificio y el rea antes de su regreso Un agente de servicios calificado debe reparar cualquier fuga revisar si hay otras fugas y volver a encender el artefacto por usted DISIPACI N DE...

Page 29: ...DEBE USAR EL CALENTADOR A MENOS QUE LA CARCASA EXTERNA SE ENCUENTRE BIEN EXTENDIDA Y COMPLETAMENTE TRABADA EN SU LUGAR CUIDADO NUNCA ENCIENDA O USE ESTE CALENTADOR A MENOS QUE LAS CARCASAS EST N EXTE...

Page 30: ...n original haya sido modificada o si no est funcionando correctamente Cuando el calentador funciona correctamente La llama arde en el interior del calentador La llama es fundamentalmente azul y puede...

Page 31: ...ire m nima esperada parte inferior del gr fico 2 Ascienda en la vertical hasta encontrar el tiempo de funcionamiento deseado a la izquierda del gr fico 3 Lea el tama o de cilindro requerido Todos los...

Page 32: ...odo Soporte 1 12 28620 Piloto Quemador Head 1 13 28621 Piloto del orificio del quemador 1 14 28622 Piloto de l nea de suministro de gas 1 15 28623 Conductor del encendedor 1 16 20735 Piezo encendedor...

Page 33: ...orificio 1 8 28583 Orificio del quemador 1 10 28595 Tubo del quemador de alimentaci n 1 11 28594 Tubo de entrada de suministro de combustible 1 12 28591 V lvula de Tasa Variable Perilla 1 13 28587 As...

Page 34: ...TENTIONALLY LEFT BLANK ESTA P GINA INTENCIONALMENTE SE DEJA EN BLANCO CETTE PAGE A T INTENTIONNELLEMENT LAISS E VIERGE NUNCA DEJE EL CALENT NUNCA DEJE EL CALENT NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESA ADOR DESA...

Page 35: ...table del aire interior EE UU Promedio ponderado de 8 horas OSHA 29 CFR 1926 55 App A Canad Promedio ponderado de 8 horas Recomendaciones WorkSafe BC OHS Par te 5 1 y Reglamentaciones para lugares de...

Page 36: ...ue el comprador devuelva a la f brica con transportaci n prepagada dentro del mencionado per odo de un a o y que la Compa a determine que presentan imperfecciones materiales o de fabricaci n Si alguna...

Reviews: