background image

-9-

595-5551-10

Análisis de Averías

La campana no suena:
•  Asegúrese que los códigos del pulsador y de la campana sean los mismos 

(Vea las páginaciones 7 y 8).

•  Verifique la posición de la batería del pulsador (Ver página 8).
•  Revise la carga de las baterías del pulsador y de la campana, reemplácelas 

si es necesario.

La  pilas  parecen  estar  buenas  pero  la  campana  no  funciona  una  vez 
instalada:
•  No instale la campana o el pulsador sobre superficies metálicas o cerca de 

montantes metálicos. Esto reduce el alcance del transmisor. Use cuñas de 
madera de 6 a 13mm para aislar al pulsador de la superficie metálica.

•  Los pisos de concreto pueden reducir el alcance. Mueva la campana fuera 

del piso.

•  Trate de ubicar a la campana lo más cerca del pulsador.
El alcance de la campana inalámbrica puede variar con: la ubicación, tempera-
tura y condiciones de la batería.

Información Regulatoria

Este aparato cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC (Comisión Fed-
eral de Comunicaciones) y con la RSS-210 de las Industrias del Canadá. El 
funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) este aparato 
no puede causar interferencias dañinas, y (2) este aparato debe aceptar cu-
alquier interferencia recibida, incluyendo una interferencia que pueda causar 
un funcionamiento indeseable.
Se advierte al usuario que cambios o modificaciones no aprobadas expresa-
mente por la parte responsable de cumplir con los reglamentos podría invalidar 
la autoridad del usuario para el uso de este equipo.

Servicio Técnico

Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para 

pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda.

Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro 
sitio Web: 

www.hzsupport.com. Si el problema continúa, llame al 1-800-858-

8501 (sólo para hablar en inglés), de 7:30 AM a 4:30 PM CST (L-V). Usted 
puede también escribir a:
HeathCo LLC
P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004
ATTN: Technical Service (Servicio Técnic)
* Si se llama al Servicio Técnico, por favor tener lista la siguiente información: 
Número de Modelo, Fecha de compra y Lugar de compra.

No hay piezas de servicio disponibles para este producto.

Summary of Contents for 595-5551-10

Page 1: ...n 5 Mount push button and chime Use either screws or double sided tape to mount push button To mount with screws remove back of case by pushing in tab on bottom with a small screwdriver 2007 HeathCo LLC 595 5551 10 Case Style A Case Style B 4 Test range Temporarily position chime and push button where you want them mounted Press push button to verify chime and push button work properly If chime do...

Page 2: ...h button and chime communicate by using a code that can be changed by removing and or adding jumpers on both the push button and chime The code is factory set however there are 128 selectable codes that allow you to expand your system and prevent outside interference Other wireless products may cause interference and the system may not function properly Follow the instructions below for setting a ...

Page 3: ...hime Add a jumper to location 8 Note All models have both front and back door tune capabilities We recommend the back door use the Ding tune and the front door use the Ding Dong tune or Westminster tune available on selected chimes Models that include two push buttons will come factory set for front and back doors Decals on the rear of the push button will indicate its setting 1 2 3 4 5 6 7 8 Push...

Page 4: ...eration is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation The user is cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for regulatory compliance could void the user s authority to operate the equipment Tec...

Page 5: ...ty does not include reimbursement for inconvenience installation setup time loss of use or unauthorized service This warranty covers only HeathCo LLC assembled products and is not extended to other equipment and components that a customer uses in conjunction with our products THIS WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WAR RANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY WARRANTY REPRESENTATION OR CON...

Page 6: ...das 2 Abra la caja de la campana Presione el seguro en la parte in ferior de la campana y levante la caja Caja Estilo A Caja Estilo B 4 Pruebe el alcance Ponga provisionalmente la campana y el pulsador en la posición donde los quiera instalar Presione el pulsador para verificar que la campanay el pulsador fun cionen apropiadamente Si la campana no suena vea Análisis de Averías 12345678 1 Instalar ...

Page 7: ...de puente del 1 al 7 se usan para programar el código 5 Instale el pulsador y el timbre Use ya sean tornillos o cinta adhesiva por ambas caras para instalar el pulsador Para montar con tornillos quite la parte de atrás de la cajaempujandohaciaadentrolalengüetadeabajocon un destornillador pequeño y girando la cuchilla Coloque la parte de atrás de la caja contra la jamba o la pared Encaje a presión ...

Page 8: ...tas Disponible en los timbres seleccionados La calibración de fábrica es el tono Tilín talán o el tono Westminster cuando está disponible Este tono puede ser cambiado siguiendo las instrucciones que siguen Tilín tono de una nota Pulsador aumente un puente al sitio 8 Tilín talán tono de dos notas Pulsador Quite el puente del sitio 8 Campana Quite el puente del sitio 8 Westminster tono de ocho notas...

Page 9: ... con la RSS 210 de las Industrias del Canadá El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones 1 este aparato no puede causar interferencias dañinas y 2 este aparato debe aceptar cu alquier interferencia recibida incluyendo una interferencia que pueda causar un funcionamiento indeseable Se advierte al usuario que cambios o modificaciones no aprobadas expresa mente por la parte respons...

Page 10: ...nconveniencia instalación tiempo de instalación perdida de uso servicio no autorizado o costos de transporte de retorno Esta garantía cubre solamente los productos ensamblados por HeathCo LLC y no se extiende a otros equipos o componentes que el consumidor usa junto con nuestros productos ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS INCLUYENDO CUALQUIER ...

Page 11: ...du carillon et soulevez le boîtier pour l ouvrir 5 Montez l unité de bouton poussoir et le carillon Utilisez soit des vis soit du ruban adhésif double face pour monter l unité de bouton poussoir Boîtier style A Boîtier style B 4 Plage d essai Positionnez temporairement le carillon et l unité de bouton poussoir à l endroit où vous voulez les monter Enfoncez le bou ton poussoir pour vous assurer que...

Page 12: ...de la mélodie Réglages du code Remarque Avec la plupart des installations vous n avez pas à changer aucun cavalier sur votre carillon ou votre unité de bouton poussoir L unité de bouton poussoir et le carillon communiquent l un avec l autre en utilisant un code que l on peut changer par ajout et ou enlèvement de cavaliers au niveau de l unité de bouton poussoir et du carillon Le code est réglé en ...

Page 13: ... l air Westminster lorsque disponible Pour changer cet air réglé à l usine suivez les directives ci dessous Ding une note Bouton poussoir Ajouter un cavalier à la position 8 Ding Dong deux notes Bouton poussoir Enlever le cavalier à la position 8 Carillon Enlever le cavalier à la position 8 Westminster huit notes Disponible sur certains modèles de carillon Bouton poussoir Enlever le cavalier à la ...

Page 14: ...ux exigences de la partie 15 des règles FCC et RSS 210 d Industrie Canada Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes 1 Ce dispositif ne doit pas causer de parasites nuisibles et 2 ce dispositif doit endurer tous les parasites reçus y compris ceux susceptibles de provoquer un fonctionnement intempestif Avis à l utilisateur Les changements ou modifications qui n ont pas été explicite...

Page 15: ...ent l installation leréglage laperted utilisation leservicenon autorisé ou les frais d expédition pour le renvoi de la marchandise La garantie ne couvre que les produits assemblés HeathCo LLC et ne s étend pas aux autres équipements et composants que le client pourrait utiliser conjointement avec nos produits CETTE GARANTIE TIENT EXPRESSÉMENT LIEU DE TOUTES AU TRES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICIT...

Page 16: ...a fechado se lo requiere para cualquier solicitud de garantía Veuillez conserver le reçu portant la date d achat vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie Chime Purchase Information Información de la compra de la campana Renseignements d achat du carillon Model _ _________________________________ Nº de modelo N de modèle Date of Purchase _ _________________________ Fecha de...

Reviews: