Heath Zenith SL-5412 Owner'S Manual Download Page 7

7

598-1265-01

PRUEBA Y AJUSTE

 

Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz.

El detector es menos sensible del movimiento que se 
dirige hacia él.

  Afloje el tornillo sujetador en la 

unión esférica y gire despacio 
el detector.

  Camine  por  el  área  a  prote-

gerse  y  dése  cuenta  dónde 
está cuando se prende la luz. 
Mueva  la  cabeza  del  detec-
tor  hacia  arriba,  hacia  abajo 
o  hacia  los  lados  para  cam-
biar  el  área  de  protección. 

Mantenga  al  detector  por 
lo  menos  a  1  pulgada  (2.5 
cm) de las lámparas.

  Fije  la  sensibilidad  (RANGE) 

como  necesite.  Demasiada 
sensibilidad  puede  aumentar 
las falsas alarmas.

 

Asegure la puntería de la ca-
beza del detector ajustando el 
tornillo sujetador.

 No lo apriete 

demasiado.

  Fije el período de tiempo (ON-TIME) que la luz debe 

quedarse prendida después de detectar movimiento 
(1, 5 ó 10 minutos).

ESPECIFICACIONES

Alcance . . . . . . . . . . . . . . . . Hasta 70 pies (21 m) [varía 

de acuerdo a la tempera-
tura que le rodea]

Ángulo de sensibilidad . . . . . Hasta 180˚
Carga eléctrica  . . . . . . . . . . Hasta 300 vatios máximo 

de  luz  incandescente 
[hasta 150 vatios máximo 
por  cada  portalámpa-
ras].

Requisitos de potencia  . . . . 120 V ca, 60 Hz
Modos de operación  . . . . . . PRUEBA, AUTOMATICO, 

y MODO MANUAL

Retardo de Tiempo . . . . . . . 1, 5, 10 minutos
Alcance . . . . . . . . . . . . . . . . Ajustable
HeathCo  LLC  se  reserva  el  derecho  de  descontinuar 
productos  y  de  cambiar  especificaciones  a  cualquier 
momento  sin  incurrir  en  ninguna  obligación  de  tener 
que incorporar nuevas características en los productos 
vendidos con anterioridad.

 

Alcance Máximo 

 Angulo de

 

 

Cobertura Máxima

NOTA:

  El detector tiene un período de cerca de 1 

1

/

2

 

minutos de calentamiento antes de detectar 
movimiento.  Cuando  lo  prenda  por  primera 
vez, espere 1 

1

/

2

 minutos.

RANGE

10 5 1 TEST

ON-TIME

Parte de abajo del detector

Evite apuntar el control hacia:

•  Objetos que cambien rápidamente de temperatura 

tales como 

ductos de calefacción y acondiciona-

dores de aire.

 Estas fuentes de calor pueden causar 

falsas alarmas.

•  Areas  donde 

animales  domésticos  o  el  tráfico

 

puedan activar el control.

•  

Los objetos grandes cercanos y de colores re-
splandecientes

 que reflejan la luz del día pueden 

hacer que el detector se apague. No apunte otras 
luces hacia el detector.

70 pies 

(21 m)

8 pies 

(2.4 m)

180°

MIN 

MAX

  Lo menos sensible 

 Lo más sensible

Detector

Movimiento

Movimiento

 ADvERTENCIA: Riesgo de incendio. No apunte 

las lámparas a superficies combustibles dentro 
de un 3 pies (1 m).

Tornillo 
Sujetador

 

Unión 
Esférica 

Apunte el 

detector hacia 

abajo para poca 

cobertura

Apunte el 

detector más 

arriba para 

mayor cobertura

  Gire  el  control  RANGE  a  la  posición  media  y  el 

control ON-TIME a la posición TEST.

Summary of Contents for SL-5412

Page 1: ...E ON TIME 10 5 1 TEST 10 5 1 TEST ON TIME TEST back on AUTO 1 Second OFF then Put the ON TIME switch in the 1 5 or 10 minute position Put the ON TIME switch on the bottom of the sensor in the TEST position Manual mode only works at night because daylight returns the sensor to AUTO Flipthelightswitchoffforonesecond thenbackontotogglebetweenAUTO and MANUAL MODE Manual mode works only with the ON TIM...

Page 2: ...30 below horizontal Black to Black Junction box ground wire to green ground screw on fixture Gasket For eave mount only Swing the sensor head towards the clamp screw joint If the sensor pops out of the ball joint loosen the clamp screw and push the sensor back into the ball joint Tighten the clamp screw when done Then rotate the sensor head clockwise 180 so the controls face down Controls Wall Mou...

Page 3: ...s 120 VAC 60 Hz Operating Modes TEST AUTO and MANUAL MODE Time Delay 1 5 10 minutes Range Adjustable HeathCo LLC reserves the right to discontinue prod ucts and to change specifications at any time without incurring any obligation to incorporate new features in products previously sold Maximum Range Maximum Coverage Angle NOTE Sensor has a 1 1 2 minute warm up period before it will detect motion W...

Page 4: ...u Not Covered Repair service adjustment and calibration due to misuse abuse or negligence light bulbs batteries and other expendable items are not covered by this warranty Unauthorized service or modification of the product or of any furnished component will void this warranty in its entirety This warranty does not include reimbursement for incon venience installation setup time loss of use unauth...

Page 5: ...el detector en la posición de prueba TEST El modo manual funciona sólo por la noche porque la luz del día pone al detector en modo AUTOMATICO Apague el interruptor por un segundo y vuélvaloaprenderparaconmutarentre MODO AUTOMATICO y MANUAL El modo manual funciona sólo con el interruptor ON TIME en la posición 1 5 ó 10 Mueva el interruptor de tiempo ON TIME a 1 5 ó 10 minutos Resumen de las modalid...

Page 6: ...e en pared Montaje en alero Para instalarlo bajo el alero la cabeza del detec tor debe ser girada como se muestra en los dos pasos siguientes para evitar el riesgo de un choque eléctrico Controles Controles Tornillo Sujetador Ajuste los portalámparas aflojando las contratuer cas pero no los gire más de 180 de la calibración hecha en fábrica Cuando atornille los proyectores no los apriete demasiado...

Page 7: ...ustable HeathCo LLC se reserva el derecho de descontinuar productos y de cambiar especificaciones a cualquier momento sin incurrir en ninguna obligación de tener que incorporar nuevas características en los productos vendidos con anterioridad Alcance Máximo Angulo de Cobertura Máxima NOTA El detector tiene un período de cerca de 1 1 2 minutos de calentamiento antes de detectar movimiento Cuando lo...

Page 8: ...ionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será corregido sin cargo para Ud No cubierto Servicio de reparación ajuste y calibración debido al mal uso abuso o negligencia bombillas baterías u otras partes fungibles no están cubiertas por esta garantía Los Servicios no autorizados o modificaciones del producto o de cualquier componente que se provee invalidarán esta garan...

Page 9: ... de temps en circuit ON TIME du bas du détecteur Le mode manuel ne fonctionne que la nuit parce que la lumière du jour remet le capteur en mode AUTO Mettre l interrupteur hors circuit pendant une seconde plus en cir cuit pour alterner entre les modes AUTO et MANUEL Le mode manuel ne fonctionne qu avec l interrupteur ON TIME aux positions 1 5 ou 10 Placer l interrupteur ON TIME à 1 5 ou 10 minutes ...

Page 10: ...être tournées vers le bas Commandes Commandes Vis De Blocage Poussez le bouchon de caoutchouc fermement en place Si vous ne pouvez pas utiliser une boîte de jonction pourmilieuhumide calfeutrezlasurfacedemontage de la plaque murale avec un scellant silicone Raccorder le fil de terre de la boîte de jonction à la vis de terre verte sur l appareil Garder les lampes au moins 2 5 cm du capteur Nepasper...

Page 11: ...andonner tout produit et d en changer les spécifications en tout temps et sans contracter quelque obligation que ce soit quant à l incorporation de nouvelles caractéristiques aux produits déjà vendus Portée maximale Angle de couverture maximale NOTE Lecapteurdoitseréchauffer1 1 2 minuteavant de pouvoir détecter le mouvement Lorsque l appareil est mis en circuit attendre 1 1 2 minute RANGE 10 5 1 T...

Page 12: ...usions de la garantie Réparations réglage et calibrage dus à une mauvaise utilisation un mauvais traitement ou à la négligence Les ampoules les piles et des autres articles non durables ne sont pas couverts par cette garantie Le service non autorisé ou la modification du produitoud unoul autredesescomposantsfournisinvalideratotalementlaprésentegarantie Cettegarantien inclutpasleremboursementpourle...

Reviews: